герой Русско-японской войны, во время которой потерял левую руку; в 1919 г. покинул Россию и отправился в Эрец-Исраэль, где командовал еврейской самообороной, занимался общественной деятельностью и был первым мэром Тель-Авива.
Переводчики скрестили Иосефа Трумпельдора, погибшего в Тель-Хае, с первым мэром Тель-Авива Меиром Дизенгофом — примечание вычитывающего.
(обратно)
167
Мезуза — пергаментный листочек с текстом из Торы, прибиваемый в футляре к косяку двери.
(обратно)
168
«Без гробов» — у религиозных евреев (а сейчас и среди большинства израильтян) принято хоронить покойников прямо в земле, завернутыми в саван (тахрихим).
(обратно)
169
Царь Борис — правитель Болгарии времен Второй мировой войны, известен тем, что спас болгарских евреев от нацистов.
(обратно)
170
Ротель — мера веса, 2880 граммов.
(обратно)
171
«Пойди к муравью…» — намек на слова из наставления царя Соломона ленивому. Притчи, 6:6.
(обратно)
172
«Во все дни свои ел впотьмах» — Екклесиаст, 5:16.
(обратно)
173
«Участь сынов человеческих…» — Екклесиаст, 3:19.
(обратно)
174
Хагана — подпольные вооруженные силы, созданные ишувом в подмандатной Палестине в 1920 г. и ставшие, после основания еврейского государства, основой Армии обороны Израиля. Рехеш — подпольная еврейская организация времен британского мандата в Палестине, занималась тайными закупками оружия для предстоящей борьбы с арабскими армиями.
(обратно)
175
Слуцкин, Элиезер — один из основателей кибуца Эйн-Харод в Изреельской долине и основателей Рабочего движения.
(обратно)
176
Берл — Кацнельсон, Берл (1887, Бобруйск —1944, Иерусалим) — руководитель и идеолог Рабочего движения в сионизме, основатель и многолетний редактор газеты «Давар».
(обратно)
177
Дни Покаяния — Судный день (Йом-Кипур), один из важнейших еврейских религиозных праздников, празднуется осенью, через неделю с лишним после еврейского Нового года.
(обратно)
178
«Во сне у Иосифа» — скабрезный намек на библейскую историю: «И видел Иосиф сон, и рассказал братьям своим: …вот, мы вяжем снопы посреди поля; и вот, мой сноп встал, и стоит прямо; и вот, ваши снопы стали кругом, и поклонились моему снопу». (Бытие, 37:5–7).
(обратно)
179
«Агнец перед стригущим его безгласен» — Исайя, 53:7.
(обратно)
180
Йом-Кипур — см. примечание к гл. 46 (Дни Покаяния) (примечание 177).
(обратно)
181
«Лето и зима, ласточка и журавль» — ср.: «…и ласточка и журавль наблюдают время, когда им прилететь…». Иеремия, 8:7.
(обратно)
182
«Прошла жатва, кончилось лето» — Иеремия, 8:20.
(обратно)
183
Новый год — еврейский Новый год (Рош а-Шона) празднуется осенью, незадолго до Дней Покаяния (Йом-Кипур, Судный день).
(обратно)
184
Ладино — язык сефардских евреев.
(обратно)
185
Шатер Яэли (в русской традиции «шатер Иаили») — согласно библейской истории, Яэль вышла навстречу полководцу Сисаре, бежавшему после поражения в войне с израильтянами, и убила его, вонзив ему кол в висок (Книга Судей, 4:17–21).
(обратно)
186
«Сидели на земле…» — см. примечание к гл. 9, «шив’а» (примечание 65).
(обратно)
187
Клезмеры — исполнители народной еврейской музыки.
(обратно)