ОТЗЫВЫ 232
Андрей Митрофанович Ренников
Книга "Вокруг света: Рассказы" Андрея Ренникова уносит читателя в захватывающее путешествие по экзотическим уголкам мира. Каждая история, подобно яркому гобелену, соткана из увлекательных приключений, невероятных встреч и глубоких размышлений о человеческой природе. Персонажи книги - смелые исследователи, жадные до открытий, и местные жители, хранящие древние секреты. Через их истории Ренников раскрывает красоту и хрупкость нашей планеты, подчеркивая важность бережного отношения к ней. Я настоятельно рекомендую эту книгу любителям приключений, любознательным путешественникам и тем, кто ищет вдохновляющие истории о силе человеческого духа.
Max_helll 27-04-2024 в 08:36 #192093Валерий Рыбалкин
Погрузившись в мир "Судьбы", я оказался в захватывающем приключении, полном интриг, неожиданных поворотов и запоминающихся персонажей. Изящные описания и продуманные диалоги создают живой и динамичный ландшафт, который увлекал меня от начала до конца. Автор мастерски сплел хитроумную сеть событий, оставляя меня в напряжении и догадках. Книга оставила глубокий отпечаток, и я с нетерпением жду продолжения этой захватывающей истории.
vladbir2010 27-04-2024 в 06:36 #192092Лилиан Джексон Браун
"Кот, который играл в слова" - это восхитительное и уютное чтение, которое оставит улыбку на моем лице. Распутывание тайн вместе с ловким и умным котом Саймоном было настоящим удовольствием. Повороты сюжета непредсказуемы, а персонажи незабываемы. Я не могла оторваться от книги и с нетерпением жду, когда смогу познакомиться с другими приключениями Саймона. Браво, Лилиан Браун!
benitattss 26-04-2024 в 12:36 #192090Ярослав Кириллович Голованов
Оказавшись на страницах этой захватывающей биографии, я погрузился в мир Сергея Цандера, человека-легенды, чье стремление покорить космос было безграничным. Ярослав Голованов искусно сплетает научные факты с личными переживаниями Цандера, создавая захватывающее повествование о его жизни. От его ранних мечтаний о полетах до его решающей роли в создании советской космической программы — эта книга проливает свет на человека, лежавшего у истоков космической эры. Каждая страница наполнена интригой, оставляющей вас заинтригованным и жаждущим узнать больше.
parkchampionship 26-04-2024 в 10:36 #192089Анна Сехан
Проглотила книгу залпом! Анна Сехан виртуозно сочетает любовные интриги и исторический контекст, перенося читателя в яркую и беспокойную эпоху холодной войны. Персонажи будто живые, их судьбы переплетаются в захватывающем водовороте эмигрантской жизни, борьбы за свободу и поиска своего места в чужом мире. Особенно впечатлили тонкие наблюдения автора за скрытой силой женской дружбы и сложностями адаптации на чужбине.
valerius 26-04-2024 в 06:36 #192088Александр Александрович Матюхин
С первых страниц "Тени императора" я погрузился в захватывающий мир интриг и дворцовых переворотов. Матюхин мастерски передал атмосферу борьбы за власть в Древнем Риме. Персонажи живые и убедительные, их действия мотивированы и понятны.
Книга полна неожиданных поворотов и держит в напряжении до самого конца. Автор умело переплетает исторические факты с вымышленными событиями, создавая захватывающую и правдоподобную историю.
С каждой страницей я все больше увлекался судьбами героев, их стремлениями и страхами. Мне понравилось, как Матюхин изобразил сложные отношения между императором Августом и его наследником Тиберием.
Я настоятельно рекомендую "Тень императора" всем любителям исторической прозы и захватывающих политических триллеров. Это книга, которая надолго останется в моей памяти.
Светлана Кайдаш–Лакшина
Книга "Княгиня Ольга" - это захватывающий исторический роман, переносящий читателя в Древнюю Русь X века. Светлана Кайдаш-Лакшина детально и ярко описывает жизнь и правление легендарной княгини Ольги. Погружение в быт, культуру и политические интриги того времени создает незабываемое впечатление.
Повествование охватывает как личные переживания Ольги, так и ее величие как правительницы. Автор мастерски передал ее мудрость, силу и решительность. Роман увлекает с первых страниц и не отпускает до самого конца, оставляя неизгладимый след в памяти читателя.
Меир Шалев מאיר שלו родился в 1948 году, во время Войны за независимость, в осаждённом Иерусалиме. Его беременную мать ночью по горным тропам провел из сельскохозяйственного поселения Нахалаль ее брат, военный из особого отряда "Палмах". Он сын писателя Ицхака Шалева и детской поэтессы Батьи Бен-Барак. Детство М. Шалев провел в Нахалале - образцовом сельскохозяйственном поселении, среди основателей которого в 20-х годах была мама мамы писателя. Эта самая бабушка родилась в России, приехала в Израиль во второй поселенческой волне и всю жизнь работала на земле. Любимая бабушка послужила прототипом Фейги-птицы в "Русском романе".
По окончании школы Шалев служил в Армии обороны Израиля. Потом, с 1969 по 1973 годы изучал психологию в Еврейском университете в Иерусалиме и параллельно работал водителем скорой помощи Маген-Давид Адом . К 1969 году относится и его первая поэтическая публикация - в газете «Ма‘арив».
Меир Шалев закончил курсы теле- и радиоведущих при Управлении государственного телерадиовещания и с 1974 г. начал работать как ведущий радио и телевидения. Еврейская энциклопедия подчёркивает, что он завоевал популярность благодаря юмору, присущему его передачам.
Первой книгой, выпущенной Шалевом, стала детская книга «Ха-иелед Хаим ве-ха-мифлецет ми-Иерушалаим» («Мальчик Хаим и чудовище из Иерусалима», 1982, переиздана в 1989 г.). Шалев много писал для детей, но только одно его детское произведение переведено на русский язык. Это пересказ библейских историй для младших школьников "Змей, потоп и два ковчега".
В 1982 г. вышла "взрослая" юмористическая книга Шалева в стихах «Мишкав лецим». В Первом псалме мишкав лецим - это тот самый совет нечестивых, на который не следует ходить, но переводиться это выражение может и как "ложе клоунов".
Большой успех пришел к писателю после публикации книги «Роман руси» («Русский роман») в 1985 г. Тогда же вышла публицистическая книга Шалева «Танах ахшав» («Библия сегодня»; русский перевод — М., 2002), имевшая большой успех у "мирских" читателей и вызвавшая негативную реакцию в ортодоксальных кругах иудаизма.
В 1987 г. Шалев оставил работу в средствах массовой информации и полностью обратился к литературной деятельности. В этот период им были написаны романы "Эйсав" ("Исав", 1991; в русском переводе — «Эсав», М., 2003) и "Ке-ямим ахадим" ("Как несколько дней", 1994; в русском переводе — "Несколько дней", Тель-Авив, 2004), где большое место так же занимает "русская" тематика.
В основу книги «Бе-‘икар ал ахава» («Главным образом о любви», 1995) положен цикл лекций, прочитанных в 1994 г., когда Шалев был приглашенным профессором в Еврейском университете в Иерусалиме. Лекции транслировались по государственному радио «Кол Исраэль».
Последние романы Шалева: «Бе-вейто бе-мидбар» («В своем доме в пустыне», 1998), "Фонтанелле" (2002) и "Голубь и мальчик" (2006, в русском переводе - 2008)
Шалев много печатается в периодической печати, ведет колонку в газете «Иеди‘от ахаронот». Он принимает большое участие в политической жизни Израиля, в частности, проводил митинги под лозунгом "В отставку Эхуда Ольмерта!". Меир Шалев женат, растит двоих детей - дочь Зохар и сына Михаэля.
Библиография
Художественная проза
Русский роман -1985
Эсав - 1991
Как несколько дней... - 1994
В доме своём в пустыне... - 1998
Фонтанелла - 2002
Голубь и Мальчик - 2006
Дело было так - 2009
Детские книги:
Мальчик Хаим и чудовище из Иерусалима <> - 1982
Ямочки на щеках Зохар - 1987
Папа всех заставляет краснеть -1988
Вошь Нехама -1990
Как неандерталец случайно придумал кебаб - 1993
Змей, потоп и два ковчега - 1994 (библейские истории, пересказанные для детей)
Трактор и песочница - 1995
Публицистика:
Библия сегодня - 1985
Главным образом о любви - 1995
Мой Иерусалим - 1998
Автор: Меир Шалев Переводчик: Ирина Гавриловна Гурова Жанр: Историческая проза Серия: - Год издания: 2008 Язык книги: русский Страничек: 203
|
"Библия сегодня" написана одним из самых популярных писателей Израиля. Ее персонажи — мужчины и женщины из плоти и крови, с честолюбивыми помыслами и заветными мечтами. Они интригуют, ссорятся, затевают войны, влюбляются — да так, что об этом помнят... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Меир Шалев Переводчик: Ирина Гавриловна Гурова Жанр: Историческая проза Серия: - Год издания: 2008 Язык книги: русский Страничек: 203
|
"Библия сегодня" написана одним из самых популярных писателей Израиля. Ее персонажи — мужчины и женщины из плоти и крови, с честолюбивыми помыслами и заветными мечтами. Они интригуют, ссорятся, затевают войны, влюбляются — да так, что об этом помнят... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Меир Шалев Переводчик: Алла Фурман , Рафаил Ильич Нудельман Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2007 Язык книги: русский Страничек: 420
|
Перейдя за середину жизненного пути, Рафаэль Мейер — долгожитель в своем роду, где все мужчины умирают молодыми, настигнутые случайной смертью. Он вырос в иерусалимском квартале, по углам которого высились здания Дома слепых, Дома умалишенных и Дома... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Меир Шалев Переводчик: Алла Фурман , Рафаил Ильич Нудельман Жанр: Религиоведение Серия: - Год издания: 2010 Язык книги: русский Страничек: 318
|
Библия — это книга, в которой всё — в первый раз. Кто-то плачет, кто-то смеется, кого-то ненавидят, кого-то любят, и все это — впервые. Так кто они, эти «первые»? Что они думали, чего хотели? Библия не отвечает на эти вопросы подробно, она... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Меир Шалев Переводчик: Алла Фурман , Рафаил Ильич Нудельман Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2015 Язык книги: русский Страничек: 354 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Новый — восьмой в этой серии — роман Меира Шалева, самого популярного писателя Израиля, так же увлекателен, как уже полюбившиеся читателям России его прежние произведения. Книга искрится интеллектуальной иронией, на ее страницах кипят подлинные... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Меир Шалев Переводчик: Алла Фурман , Рафаил Ильич Нудельман Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2008 Язык книги: русский Страничек: 360
|
«Да или нет?» — всего три слова стояло в записке, привязанной к ноге упавшего на балкон почтового голубя, но цепочка событий, потянувшаяся за этим эпизодом, развернулась в обжигающую историю любви, пронесенной через два поколения. «Голубь и Мальчик»... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Меир Шалев Переводчик: Алла Фурман , Рафаил Ильич Нудельман Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2011 Язык книги: русский Страничек: 224 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Новая — седьмая в этой серии — книга Меира Шалева, самого популярного в современном Израиле прозаика, полюбившегося и русским читателям, — ироничное, но и печальное повествование, одним из героев которого выступает сам автор. Вы прочтете историю о... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Шмуэль-Йосеф Агнон , Эфраим Кишон , Меир Шалев , Орли Кастель-Блюм , Михаэль Марьяновский , Хаим Нахман Бялик , Савьон Либрехт , Бат-Шева Краус , Томер Бен-Арье , Яир Лапид , Варда Резиаль Визельтир , Этгар Керэт Переводчик: Рая Черная Жанр: Современная проза Год издания: 2013 Язык книги: русский Страничек: 192 Рейтинг: оценок: 1 (средняя: 9) Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Сборник переводов «Израильская литература в калейдоскопе» составлен Раей Черной в ее собственном переводе. Сборник дает возможность русскоязычному любителю чтения познакомиться, одним глазком заглянуть в сокровищницу израильской художественной... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Меир Шалев Переводчик: Алла Фурман , Рафаил Ильич Нудельман Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2007 Язык книги: русский Страничек: 356
|
Всемирно известный израильский прозаик Меир Шалев принадлежит к третьему поколению переселенцев, прибывших в Палестину из России в начале XX века. Блестящий полемист, острослов и мастер парадокса, много лет вел программы на израильском радио и... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Меир Шалев Переводчик: Алла Фурман , Рафаил Ильич Нудельман Жанр: Сад и огород, Руководства и инструкции, Современные российские издания, Литература ХXI века (эпоха Глобализации экономики) Серия: - Год издания: 2018 Язык книги: русский Страничек: 238
|
Новая книга давно полюбившегося русским читателям израильского писателя Меира Шалева — описание сада, который автор посадил собственными руками. Сад этот — «дикий», в нем есть только растения, созданные самой природой, а не выведенные искусственно.... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Меир Шалев Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2004 Язык книги: русский Страничек: 322
|
Удивительная история о том, как трое мужчин любили одну женщину, ставшую матерью их общего сына, мальчика со странным именем Зейде. В книге описаны события, происшедшие в одной из деревень Изреэльской долины с двадцатых по пятидесятые годы. Судьбы... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Меир Шалев Переводчик: Алла Фурман , Рафаил Ильич Нудельман Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2006 Язык книги: русский Страничек: 466
|
Впервые на русском языке выходит самый знаменитый роман ведущего израильского прозаика Меира Шалева. Эта книга о том поколении евреев, которое пришло из России в Палестину и превратило ее пески и болота в цветущую страну, Эрец-Исраэль. В мастерски... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Меир Шалев Переводчик: Алла Фурман , Рафаил Ильич Нудельман Жанр: Публицистика Серия: - Год издания: 2013 Язык книги: русский Страничек: 305 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Меира Шалева любят не только в его родном Израиле, но и во всем мире. Особенно в России, где выпущены и пользуются неизменным успехом все его романы. Но одно необычное произведение Шалева давно ожидало российского читателя. Теперь оно перед вами. ... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Меир Шалев Переводчик: Алла Фурман , Рафаил Ильич Нудельман Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2009 Язык книги: русский Страничек: 573
|
Герой нового романа Шалева — человек, чей незаросший родничок даровал ему удивительные ощущения и способность предвидения. Это рассказ о необычной любви героя, причудливо вплетенный в драматическую историю трех поколений его чудаковатого рода. Автор... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Меир Шалев Переводчик: Рафаил Ильич Нудельман Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2007 Язык книги: русский Страничек: 480 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Роман «Эсав» ведущего израильского прозаика Меира Шалева — это семейная сага, охватывающая период от конца Первой мировой войны и почти до наших времен. В центре событий — драматическая судьба двух братьев-близнецов, чья история во многом напоминает... ... Прочитать полную аннотацию