Litvek - онлайн библиотека >> Популярные авторы >> Йозеф Рот

ОТЗЫВЫ 228

Берлинское танго Анн
Анна Сехан

Проглотила книгу залпом! Анна Сехан виртуозно сочетает любовные интриги и исторический контекст, перенося читателя в яркую и беспокойную эпоху холодной войны. Персонажи будто живые, их судьбы переплетаются в захватывающем водовороте эмигрантской жизни, борьбы за свободу и поиска своего места в чужом мире. Особенно впечатлили тонкие наблюдения автора за скрытой силой женской дружбы и сложностями адаптации на чужбине.

valerius     #192088
Тень императора
Александр Александрович Матюхин

С первых страниц "Тени императора" я погрузился в захватывающий мир интриг и дворцовых переворотов. Матюхин мастерски передал атмосферу борьбы за власть в Древнем Риме. Персонажи живые и убедительные, их действия мотивированы и понятны.

Книга полна неожиданных поворотов и держит в напряжении до самого конца. Автор умело переплетает исторические факты с вымышленными событиями, создавая захватывающую и правдоподобную историю.

С каждой страницей я все больше увлекался судьбами героев, их стремлениями и страхами. Мне понравилось, как Матюхин изобразил сложные отношения между императором Августом и его наследником Тиберием.

Я настоятельно рекомендую "Тень императора" всем любителям исторической прозы и захватывающих политических триллеров. Это книга, которая надолго останется в моей памяти.

tundg     #192086
Княгиня Ольга
Светлана Кайдаш–Лакшина

Книга "Княгиня Ольга" - это захватывающий исторический роман, переносящий читателя в Древнюю Русь X века. Светлана Кайдаш-Лакшина детально и ярко описывает жизнь и правление легендарной княгини Ольги. Погружение в быт, культуру и политические интриги того времени создает незабываемое впечатление.

Повествование охватывает как личные переживания Ольги, так и ее величие как правительницы. Автор мастерски передал ее мудрость, силу и решительность. Роман увлекает с первых страниц и не отпускает до самого конца, оставляя неизгладимый след в памяти читателя.

Александр_1941     #192085
100 знаменитых евреев
Ирина Анатольевна Рудычева

"100 знаменитых евреев" - захватывающая и информативная книга, которая проливает свет на вклад еврейского народа в историю, культуру и науку. Ирина Рудычева мастерски передает жизненные пути выдающихся евреев, от изобретателей до художников, от ученых до политиков. Каждая биография раскрывает уникальные таланты и достижения, а также борьбу и триумфы, с которыми они столкнулись. Эта книга расширяет кругозор, вдохновляет и служит ценным напоминанием о влиянии евреев на наше общее наследие.

su-repka     #192082
Загадка Кассандры
Кей Мортинсен

Эта книга — микс из захватывающей загадки и напряженного триллера. Ровно столько, чтобы держать меня в напряжении с первой до последней страницы. Я сразу влюбилась в персонажей — они глубокие, многогранные и вызывают сочувствие. Сюжет закручен так искусно, что я гадала до самого конца. Автор мастерски создает атмосферу таинственности и саспенса, которая не отпускает до самого разрешения. Однозначно рекомендую этот захватывающий и интригующий роман всем любителям жанра.

victor-rakitskiy     #192080
Финтифлюшки
Э Тихов

"Финтифлюшки" привлекли меня необычным названием, и я не ошиблась в своем выборе. Э. Тихов мастерски создал захватывающий мир абсурда и неожиданных поворотов. Книга подобна коробке с причудливыми игрушками, каждая из которых таит в себе сюрприз.

Повествование перескакивает между параллельными реальностями, где время течет причудливым образом, а персонажи постоянно меняются. Сюрреалистические сцены и гротескные персонажи создают ощущение постоянного удивления и недоумения.

Однако книга не просто набор странностей. Под поверхностным слоем абсурда Тихов исследует серьезные темы. Он высмеивает человеческие слабости, наши попытки контролировать жизнь и вечное стремление к счастью.

Хотя книга временами может показаться непонятной, ее очарование заключается в том, как она заставляет читателя задуматься и бросить вызов собственным представлениям о реальности. "Финтифлюшки" - это сюрреалистический шедевр, который останется со мной надолго.

Динара2431     #192079
Барабан бьет сбор
Марик Лернер

Я был в полном восторге от "Барабана бьёт сбор". Это фантастический боевик в далёком будущем, затягивающий с первых страниц. Динамичные сцены сражений, проработанные персонажи и захватывающий сюжет не давали мне оторваться от книги.

Мир Лернера богат и сложен, с уникальной технологией и социальной структурой. Но именно персонажи оживляют эту историю. Отважный и решительный Ирэк, загадочная и харизматичная Азза – я болел за них на каждом шагу.

Экшн-сцены в книге просто невероятны. Описания битв детальны и захватывающи, каждое столкновение оставляет неизгладимое впечатление. Лернер мастерски создает атмосферу напряжения и опасности, которая держит читателя в напряжении до самого конца.

Den-is-84     #192077

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

главная 1 2 ... 2 »
 

Рот Йозеф - 19 книг. Начальная страница.

Рот ЙозефБиография

Мозес Йозеф Рот - выдающийся австрийский писатель, классик мировой литературы XX века, автор знаменитых романов, гениальный и святой пьяница - певец габсбургской идиллии с ее поликультурной пестротой и толерантностью.

Йозеф Рот родился в Галиции, в городке Броды (ныне - административный центр Львовской области, Украина ) 2 сентября 1894 года. Население Брод, относившихся к Австро-Венгерской империи, на три четверти было еврейское, а четверть состояла из украинцев, поляков и немцев.
Отца своего Рот не знал: вскоре после женитьбы тот сошёл с ума и попал в лечебницу. Мать оберегала единственного сына от позорного несчастья. Едва грамотная, она приложила все силы к воспитанию и образованию мальчика. Благодаря матери Мозес Йозеф обучался не в общинной еврейской школе, а в общегородской. Преподавание велось в основном на немецком языке, владение которым давало надежду на будущее преуспеяние. Кроме того, Рот изучал польский (без усердия) и еврейский языки.

Затем он поступил в гимназию имени кронпринца Рудольфа, где и увлекся литературой, поэзией Генриха Гейне. В 1913 году Рот стал студентом Львовского университета.
Зависимость от богатого брата матери, в доме которого он жил, угнетала его. В следующем году Йозеф Рот переехал в столицу и поступил в Венский университет. Литературный талант молодого филолога-германиста раскрылся в период Первой мировой войны. Он пишет и печатает в периодической прессе австрий­ской столицы рассказы «Примерный ученик» (1916) и «Барбара» (1918), многочисленные стихотворения.
В 1916 году студент Рот неожиданно прервал учебу и записался добровольцем в армию. Чем только не объясняли этот поразительный поступок: и нежданно проснувшимся патриотизмом, и любознательностью! Двадцатилетним новобранцем будущий создатель "Марша Радецкого" стоял в оцеплении на похоронах императора Франца-Иосифа и рыдал, сознавая, что в склепе капуцинов погребают не просто старика, пережившего свое время, а эпоху.

Часть, в которой служил Рот, располагалась в болотах Галиции, недалеко от родных мест писателя. Он попал не на передовую, а в дивизионную пресс-службу. В декабре 1918 года он снова очутился в Вене, но не стал продолжать учёбу. Ушёл в журналистику: по собственному признанию, «от отчаяния и из безделья». Печатался в леворадикальной прессе, особенно часто в венской «Дер нойе таг". В начале 1920-х годов Рот был близок к Социалистической партии Австрии и к Социал-демократической партии Германии, сотрудничал в их ведущих органах, защищал не очень крепко державшуюся на ногах Веймарскую республику, но и критиковал ее слева, справедливо упрекая в равнодушии к жертвам войны. Доставалось от него и немецкой интеллигенции - за реваншизм, военщину, национальное чванство, тягу к иррациональному и мистическому. Под его «глоссами» в социал-демократической прессе нередко стояла подпись — «Красный Йозеф» или «Красный Рот» (Der rote Roth). После 1923 года леворадикальная агрессивность Красного Рота пошла на убыль: он охотно сотрудничает и в изданиях умеренно-либерального толка — «Франкфуртер цайтунг», «Берлинер Бёрзен-курир», «Прагер тагт­блатт», впрочем, не скрывая своих левых убеждений.

В первые послевоенные годы Рот не отделял себя от интеллектуальной жизни обеих возникших на развалинах империй республик — Австрийской и Веймарской. Более того,
он охотнее сотрудничал в берлинских изданиях, чем в вен­ских, — может быть, потому, что Германия с ее духом националистического милитаризма давала больше материала для сатиры. Первый роман Рота «Паутина» (1923) печатался с продолжениями в венской социалистической «Арбайтер цайтунг», а отдельным изданием вышел только много лет спустя после смерти автора, в 1967 году.

Редакции газет и журналов недаром соперничали друг с другом за право печатать ротовские материалы. Будучи высокооплачиваемым журналистом, Рот не вылезал из из долгов, жил по гостиницам, своего дома не имел. Главной причиной нищеты являлся хронический алкоголизм. Во Франции, где он довольно долгое время работал в качестве корреспондента «Франкфуртер цайтунг», ему значительно полегчало, но по возвращении в Германию хандра и запои начались с новой силой.
Рот с завидным упорством начинает добиваться журналистской командировки в СССР, в советскую Россию, с которой он все еще связывал надежды на приемлемое для него переустройство мира. Эта командировка (лето и ранняя осень 1926 года) явилась для него жизненной и творческой вехой, стала началом глубокого внутреннего перелома. Он воочию увидел не одну только Россию, его путь лежал через Варшаву и Минск в Москву, оттуда он совершил длительный вояж, посетив Нижний Новгород, Казань, Самару, Самарканд, Астрахань, Баку, Тбилиси, Одессу, и через Украину вернулся в Москву, после чего наведался еще и в Ленинград.

Наведываясь еще неоднократно во Львов в 20-е и впоследствии 30-е годы (Рот был приглашаем польскими коллегами как один из наиболее популярных и чаще других переводимых и издаваемых в межвоенной Польше авторов), он пытался констатировать нерушимость "того еще мира", габсбургской идиллии, поликультурной пестроты и толерантности. Возвращаясь в Берлин или впоследствии в Париж, он говорил и писал об увеличении рубцов, о почти полном заживании ран, развязывании узлов, самовозрождении культуры в Галичине.
Зимой 1937-го Рот в последний раз приезжал во Львов. "Уверяю вас, друзья, что мы присутствуем на последнем из подобных праздников в Европе", - обращался к избранному львовскому обществу не без влияния алкоголя и пробужденных предчувствий. Не все из присутствующих хотели ему верить.

Причинами смерти 45-летнего Йозефа Рота чаще всего называют алкоголизм и ностальгию - первое, очевидно, вытекало из второго, и наоборот.
Обе болезни писатель взлелеял в себе сам, в свое время, еще перед великим распадом 1914 - 1918 годов, избрав для себя судьбу эмигранта, путешественника на Запад и гостиничного затворника, а также сделав побег своим перманентным состоянием.
Истинной причиной смерти были предчувствия - катастрофа должна начаться сразу после лета, через каких-нибудь девяносто три дня. Далее был Холокост, фабрики смерти, трагедия Центральной Европы - все разом вместе с войной, от которой его сердце святого пьяницы все равно бы разорвалось.
Библиография

1. Das Spinnennetz (Паутина) - 1923
2. Hotel Savoy ( Отель "Савой" ) - 1924
3. Die Rebellion (Бунт) - 1924
4. April. Die Geschichte einer Liebe (Апрель: История любви) - 1925
5. Der blinde Spiegel (Слепое зеркало) - 1925
6. Juden auf Wanderschaft ( Дороги еврейских странствий ) - 1927
7. Die Flucht ohne Ende ( Бегство без конца ) - 1927
8. Zipper und sein Vater ( Циппер и его отец ) - 1928
9. Rechts und links ( Направо и налево ) - 1929
10. Der stumme Prophet (Безмолвный пророк) - 1929
11. Hiob ( Иов ) - 1930
12. Radetzkymarsch ( Марш Радецкого ) - 1932
13. Tarabas (Тарабас) - 1934
14. Berichte eines Mörders (Исповедь убийцы) - 1936
15. Das falsche Gewicht (Фальшивые Весы) - 1937
16. Die Kapuzinergruft ( Склеп капуцинов ) - 1939
17. Die Legende vom heiligen Trinker ( Легенда о святом пропойце ) - 1939

18. Die Geschichte von der 1002 Nacht ( Сказка 1002-й ночи ) - 1939
19. Der Leviathan (Левиафан) - 1940
Экранизации

1936 Грехи человека (Sins of Man, США) ... роман
1962 Восстание (ТВ) (Die Rebellion, Германия (ФРГ)) ... роман
1963 Легенда о святом пропойце (ТВ) (Die Legende vom heiligen Trinker, Германия (ФРГ)) ... рассказ
1965 Марш Радецкого (ТВ) (Radetzkymarsch, Австрия, Германия (ФРГ)) ... роман
1969 Сказка 1000 и вторая ночь (ТВ) (Die Geschichte der 1002. Nacht, Германия (ФРГ)) ... роман
1971 Тротта (Trotta, Германия (ФРГ)) ... роман
1971 Фальшивый вес (ТВ) (Das falsche Gewicht, Германия (ФРГ)) ... роман
1975 Центральная станция Фаллмерайер (Stationschef Fallmerayer, Австрия, Германия (ФРГ)) ... роман
1981 Тарабас (ТВ) (Tarabas, Австрия, Германия (ФРГ)) ... роман
1985 Побег без конца (ТВ) (Flucht ohne Ende, Австрия, Германия (ФРГ)) ... роман
1988 Легенда о святом пропойце (La leggenda del santo bevitore, Италия, Франция) ... роман

1989 Паутина (Das Spinnennetz, Германия (ФРГ)) ... роман
1993 Восстание (ТВ) (Die Rebellion, Австрия) ... роман
1994 Марш Радецкого (мини-сериал) (Radetzkymarsch, Австрия, Германия, Франция)
Интересные факты

Афоризмы Йозефа Рота.

Где мне плохо, там и моя родина. Хорошо мне только на чужбине. Если я хоть раз отрекусь от себя, я тут же себя потеряю, поэтому я старательно слежу за тем, чтобы всегда оставаться самим собой!
Ссылки

Статья Стефана Цвейга о Йозефе Роте
Стефан Цвейг писал о собрате по перу:
У Иозефа Рота была русская натура, я сказал бы даже, карамазовская, это был человек больших страстей, который всегда и везде стремился к крайностям; ему были свойственны русская глубина чувств, русское истовое благочестие, но, к несчастью, и русская жажда самоуничтожения. Жила в нем и вторая натура – еврейская, ей он обязан ясным, беспощадно трезвым, критическим умом и справедливой, а потому кроткой мудростью, и эта натура с испугом и одновременно с тайной любовью следила за необузданными, демоническими порывами первой. Еще и третью натуру вложило в Рота его происхождение – австрийскую, он был рыцарственно благороден в каждом поступке, обаятелен и приветлив в повседневной жизни, артистичен и музыкален в своем искусстве. Только этим исключительным и неповторимым сочетанием я объясняю неповторимость его личности и его творчества.

Статья В. Седельника в "Вопросах литературы"

Статья А. Мелихова о романе "Направо и налево"
Книга - Берлин и его окрестности (сборник). Йозеф Рот - читать в Litvek

Переводчик: Михаил Львович Рудницкий

Жанр: Публицистика, История: прочее

Серия: -

Год издания: 2013

Язык книги: русский

Страничек: 188

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читаем

Формат файла: fb2

 Фрагмент

В сборник очерков и статей австрийского писателя и журналиста, составленный известным переводчиком-германистом М.Л. Рудницким, вошли тексты, написанные Йозефом Ротом для берлинских газет в 1920–1930-е годы. Во времена Веймарской республики Берлин... ... Прочитать полную аннотацию

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Берлинские очерки. Йозеф Рот - читать в Litvek

Переводчик: Михаил Львович Рудницкий

Жанр: Публицистика

Серия: -

Год издания: 2013

Язык книги: русский

Страничек: 37

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

В рубрике «Из классики ХХ века» — «Берлинские очерки» выдающегося австрийского романиста Йозефа Рота (1892–1939) в переводе Михаила Рудницкого. Это статьи, печатавшиеся в немецких газетах в 1920-30-е годы. Здесь и рассуждения о первом берлинском... ... Прочитать полную аннотацию

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Вена (репортажи 1919-1920 гг.). Йозеф Рот - читать в Litvek

Переводчик: Михаил Львович Рудницкий

Жанр: Публицистика

Серия: -

Год издания: 2016

Язык книги: русский

Страничек: 66

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читаем

Формат файла: fb2

 Фрагмент

«Мне кажется, я догадываюсь, что хотят сказать нам этим разнобоем старинные куранты, наша добрая старая тетушка. Будучи венским символом, они чувствуют внутреннюю необходимость стать венским симптомом. И показывают нам не время наступившего часа, а... ... Прочитать полную аннотацию

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 1 : 0 : 0  
Книга - Дороги еврейских скитаний. Йозеф Рот - читать в Litvek

Переводчик: Анна Шибарова

Жанр: Публицистика

Серия: -

Год издания: 2011

Язык книги: русский

Страничек: 109

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

В 1926 году Йозеф Рот написал книгу, которая удивительно свежо звучит и сегодня. Проблемы местечковых евреев, некогда уехавших в Западную Европу и Америку, давно уже стали общими проблемами миллионов эмигрантов — евреев и неевреев. А отношение... ... Прочитать полную аннотацию

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Иов. Йозеф Рот - читать в Litvek

Переводчик: Юрий Иванович Архипов

Жанр: Современная проза

Серия: -

Год издания: 2011

Язык книги: русский

Страничек: 158

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

Одно из самых известных произведений знаменитого австрийского писателя. Герой романа Мендл Зингер, вконец измученный тяжелой жизнью, уезжает с семьей из России в Америку. Однако и здесь, словно библейского Иова, несчастья преследуют его. И когда... ... Прочитать полную аннотацию

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Исповедь убийцы. Йозеф Рот - читать в Litvek

Переводчик: Вера Менис

Жанр: Классическая проза

Серия: -

Год издания: 2015

Язык книги: русский

Страничек: 134

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

Целый комплекс мотивов Достоевского обнаруживается в «Исповеди убийцы…», начиная с заглавия повести и ее русской атмосферы (главный герой — русский и бóльшая часть сюжета повести разворачивается в России). Герой Семен Семенович Голубчик был до... ... Прочитать полную аннотацию

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Йов. Фальшива вага. Йозеф Рот - читать в Litvek

Переводчик: Юрко Прохасько

Жанр: Классическая проза

Серия: -

Год издания: 2010

Язык книги: украинский

Страничек: -

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

Обидва вміщені в цій книжці пізні романи великого австрійського письменника Йозефа Рота (1894–1939) — «Йов» (1930) та «Фальшива вага» (1937) — належать до т. зв. «східного циклу», що в ньому автор звертається до мультикультурального пограниччя... ... Прочитать полную аннотацию

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Легенда о святом пропойце. Йозеф Рот - читать в Litvek

Жанр: Проза

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страничек: 31

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана.   Перейти на страницу книги

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Легенда про святого пияка. Йозеф Рот - читать в Litvek

Переводчик: Ольга Сидор

Жанр: Классическая проза

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: украинский

Страничек: -

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана.   Перейти на страницу книги

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Марш Радецкого. Йозеф Рот - читать в Litvek

Переводчик: Наталия Ман

Жанр: Историческая проза

Серия: Библиотека немецкой литературы

Год издания: 2001

Язык книги: русский

Страничек: 356

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читаем

Формат файла: fb2

 Фрагмент

Йозеф Рот (1894–1939) — известный австрийский писатель в своих романах создавший широкую панораму жизни Европы после Первой мировой войны. Проза Рота отличается ясностью и прозрачностью, характерной для реалистической традиции, тонким юмором и... ... Прочитать полную аннотацию

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Марш Радецького та інші романи. Йозеф Рот - читать в Litvek

Переводчик: Євгенія Антонівна Горева , Євген Оксентійович Попович , Ігор Андрущенко

Жанр: Классическая проза

Серия: -

Год издания: 2014

Язык книги: украинский

Страничек: -

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

У книзі вибраних творів Йозефа Рота — одного з найвидатніших австрійських письменників XX століття, уродженця українських Бродів, учасника Першої світової війни — подано три романи письменника. У своєму шедеврі — романі «Марш Радецького», як і в... ... Прочитать полную аннотацию

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Направо и налево. Йозеф Рот - читать в Litvek

Переводчик: А Кантор

Жанр: Классическая проза

Серия: -

Год издания: 1929

Язык книги: русский

Страничек: 186

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

Йозеф Рот (1894–1939) — выдающийся австрийский писатель, классик мировой литературы XX века, автор знаменитых романов «Марш Радецкого», «Склеп капуцинов», «Иов». Действие романа «Направо и налево» развертывается в Германии после Первой мировой... ... Прочитать полную аннотацию

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Отель «Савой». Йозеф Рот - читать в Litvek

Жанр: Классическая проза

Серия: -

Год издания: 2012

Язык книги: русский

Страничек: 105

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читаем

Формат файла: fb2

 Фрагмент

Впервые напечатанный в нескольких выпусках газеты Frankfurter Zeitung весной 1924 года, роман известного австрийского писателя и журналиста, стал одним из бестселлеров веймарской Германии. Действие происходит в отеле в польском городке Лодзь,... ... Прочитать полную аннотацию

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Поверитель мер и весов. Йозеф Рот - читать в Litvek

Жанр: Классическая проза

Серия: -

Год издания: 2022

Язык книги: русский

Страничек: 100

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана.   Перейти на страницу книги

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Путешествие в Россию. Йозеф Рот - читать в Litvek

Переводчик: Коллектив авторов

Жанр: Публицистика

Серия: -

Год издания: 2023

Язык книги: русский

Страничек: 130

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

В 1926 году газета Frankfurter Zeitung предложила известному австрийскому писателю и журналисту отправиться в советскую Россию. Рот отправился в путешествие в июле 1926 года. Его первые репортажи полны живых впечатлений и написаны по следам его... ... Прочитать полную аннотацию

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
главная 1 2 ... 2 »