ОТЗЫВЫ 346
Елена Владимировна Гордина
Елена Гордина — замечательный автор, чьи книги наполнены теплом, добротой и искренностью. Ее слова словно мягкий свет, который согревает сердце и наполняет душу спокойствием. Читая ее произведения, ощущаешь поддержку и надежду, словно получаешь добрый совет от близкого человека. Елена умеет говорить о важном так просто и честно, что ее книги оставляют в душе приятное тепло и желание верить в добро.
Кристина Толмачева 09-12-2025 в 19:02 #193004Андрей Дмитриевич Витошкин
Аннотация с Флибусты
Исторический очерк о героическом боевом пути одной из первых воинских частей молодой Красной Армии, сыгравшей важную роль в борьбе за власть Советов.
История регулярной Красной Армии начиналась с самой первой добровольческой части - Червонного казачества, которое за годы гражданской войны превратилось из маленького отряда в кавалерийский корпус, над дивизиями которого приняли шефство компартии Франции и Германии. Во время ВОВ 32 кавдивизия (бывшая 1-ая запорожская дивизия Червонного казачества) прошла с боями путь от Сталинграда до Эльбы, где встретилась с американцами. Изначальное самоназвание части, еще в Харькове, было Украинская Повстанческая Армия (УПА).
Интереснейшая рукопись генерала Витошкина, в Гражданскую войну воевавшего у легендарных червонных казаков Виталия Марковича Примакова (мужа Лили Брик и первого арестованного в 1936 г., а его имя на Украине было громче Буденного). Комдива 1-го полка Петра Петровича Григорьева арестовали летом 37-го, расстреляли в ноябре (за него заступился его подчиненный Горбатов, которого также арестовали, но он вижил в лагере, а после войны был комендантом Берлина, вернулся в Москву и выписал к себе из Винницы жену Григорьева, Марию Петровну Грищенко.
После легендарного рейда в белой форме под Кромами, как писал генерал Туркул, белые примаковцев в плен не брали. В одном подразделении дивизии половину составляли курды, причём в национальной одежде типа бурки. Подробно описан разгром Повстанческой армии Махно, с которым советовался Шварцбард, перед убийством Петлюры.
В 1920-1930-е годы у дивизии на озере Ханка в Дальневосточном крае был свой колхоз для бывших бойцов, куда после службы переселились 800 человек, чтобы жить, работать и защищать границу (на базе 1-й колхозной дивизии Особого колхозного корпуса (ОКК), весной 1936 года на Дальнем Востоке была сформирована 59 с. д., которая входила в состав 26-го стрелкового корпуса).
Андрей Валентинович Малышев
Интереснейшая книга о писателе России !
Рекомендую к прочтению, весьма.
Юрий Мельников
Отличная книга! Слушайте, читайте, рекомендую!
Николай 02-10-2025 в 13:03 #192925Юлия Касьян
К книге претензий нет. Но чтец Василина Клочкова немного подпортила впечатление.
Почему в течение всего чтения Василина не правильно говорит слова "КонстаНтировать", вместо "Констатировать", "ДеДектив", вместо "Детектив"? Это фишка какая-то или дислексия чтеца? Эти постоянно звучащие ошибки очень напрягают слух.
Николае Карпати
Весьма необычный взгляд на персонажей Конан Дойля
Джеймс 28-08-2025 в 00:13 #192886
БиографияСигрид Унсет – одна из трех норвежских авторов, получивших Нобелевские Премии за успехи в области литературы. Среди других – Бьёрнстерне Бьёрнсон (награжден в 1903) и Кнут Гамсун (1920). Унсет получила Премию в 1928 году за ее великолепное описание жизни средневековой Скандинавии.
Норвежская писательница Сигрид Унсет родилась в Калуннборге, в Дании, и была старшей из трех дочерей в семье известного норвежского археолога Ингвалда Мартина Унсета и урожденной Анны Шарлотты Гив, датчанки. Когда Сигрид было два года, семья переехала в Христианию (ныне Осло), столицу Норвегии, где Ингвалд Унсет занял пост директора Музея древностей. Впоследствии Сигрид вспоминала, как совсем еще маленькой девочкой играла с экспонатами музея; в дальнейшем она не раз помогала отцу в музейной работе.
Рассчитывая, что Сигрид будет заниматься наукой, родители посылают ее в школу с совместной формой обучения, однако девочке пришелся не по душе царивший там либерализм, и, после смерти отца, в 1893 году она перешла в коммерческое училище.
В связи со сложным материальным положением семьи и необходимостью дать образование сестрам Сигрид пошла работать с 17 лет клерком в электротехническую компанию. В свободное время У. много читала, особенно норвежские саги, с которыми познакомил ее отец и которые оказали серьезное влияние на ее творчество, интересовалась также ботаникой и живописью и начала писать.
В 1905 г. рукопись первого, исторического романа У. была возвращена издательством со следующей запиской: «Не пишите больше исторические романы... Попробуйте написать что-нибудь современное». Последовав этому совету, она обратилась к темам современной жизни браку, материнству и взаимоотношениям людей в современном Осло – в романе «Фру Марта Оули» ("Fru Marta Oulie", 1907). В следующем году выходит сборник новелл У. «Счастливый возраст ("Den lykkelige alder"), в центре которых находятся одаренные, но оторванные от жизни женщины. Второй роман У. «Вига-Льот и Вигтис» ("Fortellingen от Viga-Ljot og Vigdis", 1909) написан в подражание и по мотивам древнеисландских саг. Высоко оценив описания норвежского сельского пейзажа, критики тем не менее довольно сдержанно отнеслись к первым литературным опытам писательницы.
Вскоре после выхода в свет своего второго романа У. получает государственную стипендию, уходит из конторы, где она проработала десять лет, совершает путешествие по Германии и Италии и в Риме влюбляется в норвежского художника Андерса Кастеса Сварстада, женатого человека, который был старше ее на тринадцать лет. Это чувство У. описала в следующем романе «Йенни» ("Jenny", 1911), истории трагической любви молодой женщины, артистической натуры, к немолодому человеку и его сыну. Этот автобиографический роман, действия которого происходят в Норвегии и Италии, стал первым успехом начинающего автора.
В 1912 г. У. вышла замуж за Сварстада, который развелся с женой, и после рождения их первого сына они вернулись в Норвегию и жили сначала в Ски, а затем на ферме в окрестностях маленького городка Лиллехаммера, где родились их второй сын и психически неполноценная дочь. С 1912 по 1920 г. писательница выпустила два сборника новелл, роман «Весна» ("Vaaren", 1914) и сборник повестей «Отражения в зеркале» ("Splinten av troldspeilet", 1917). В «Весне» проводится мысль о том, что компромисс в браке может привести к большим несчастьям, чем внебрачная любовь. В новеллах и повестях изображены женщины с сильным характером, которые, как правило, справляются с трудностями и невзгодами современной жизни.
Во время первой мировой войны У. подвергает сомнению такие расхожие понятия и течения общественной жизни Норвегии, как феминизм, социализм, либерализм, пацифизм. После периода духовных исканий она в соответствии со своими консервативными взглядами в 1924 г. принимает католичество, а в 1925 г. разводится с мужем на том основании, что католическая церковь не признает развод Сварстада с его первой женой, которая была еще жива.
У. продолжает заниматься историей, убеждаясь, что «только святые могут объяснить стремление человека к счастью, миру, справедливости и доброте». Глубокая религиозность писательницы дает себя знать в ее наиболее известной трилогии «Кристин, дочь Лавранса» ("Kristin Lavransdatter"), состоящем из романов «Венец» ("Kransen", 1920), «Хозяйка» ("Husfrue", 1922) и «Крест» ("Korset", 1922) В центре трилогии, действие которой происходит в Норвегии XIV в., находится гордая и красивая дочь богатого землевладельца, вышедшая замуж за недостойного человека, переносящая лишения и невзгоды и в конце концов гибнущая во время эпидемии чумы.
Хотя писательница не вывела в трилогии ни одного исторического персонажа, атмосфера средневековой жизни передана очень точно. В рецензии 1923 г. критик Эдвин Бьеркман отметил, что Норвегия XIV в. описана с таким знанием дела, что кажется, будто действие происходит не шесть столетий назад, а сегодня утром, у нас во дворе». Кристин, как заметил Бьеркман, может быть «плодом поэтического воображения», но при этом роман не грешит ни патетикой, ни сентиментальностью. У. совместила современный метод психологического анализа с повествовательной манерой норвежских саг, с их упором на сюжет, а не на рассуждения рассказчика. Американский критик Альрик Густафсон в 1940 г. писал, что был поражен «легкостью письма, отсутствием книжности, нарочитости...».
В основу следующего исторического романа У. «Улав, сын Аудуна из Хествикена» легла сага об Олафе, сыне Эудюна; в свое время именно этот роман был отклонен столичными издателями. Состоящий из двух книг – «Владелец Хествикена» ("Olav Audunsson i Hestvi-ken", 1925) и «Олаф и его дети» ("Olav Audunss0n og hans born", 1927), этот роман, подобно трилогии «Кристин, дочь Лавранса», также представляет собой длинную средневековую историю, в которой злоключения персонажей часто становятся следствием их чрезмерной гордости. Как и многие другие критики, Густафсон считал, что эпос об Олафе уступает эпосу о Кристин, поскольку «он более мрачен, более трагичен и более дидактичен, чем история Кристин».
У. была удостоена Нобелевской премии по литературе за 1928 г. «главным образом за запоминающееся описание скандинавского средневековья». В речи на церемонии награждения представитель Шведской академии Петр Хальстрем проследил творческий путь У., начиная с ее ранних рассказов, в которых «она описывает жизнь с сочувствием, но и с безжалостной прямотой... рассказывает об их судьбах с непререкаемой логикой». Хальстрем подробно остановился на понятии славы и чести в ее книгах, а также на описании сложных взаимоотношений между мужчинами и женщинами. В заключение он назвал лауреата «поэтическим гением, черпающим свои силы в величии и стойкости духа». У. не выступала с Нобелевской лекцией, сказав в краткой ответной речи, что «мне легче писать, чем говорить, тем более – говорить о себе».
Пять романов, выпущенных У. со времени присуждения ей Нобелевской премии и до начала второй мировой войны, написаны на современные темы с позиций набожной католички и уступают романам 20-х – начала 30-х гг. как по колориту, так и по глубине. В эти же годы У. пишет многочисленные статьи, вошедшие, в частности, в сборник «Вехи» ("Etapper: Ny rcekke", 1933).
В 1939 г. умирают мать и дочь писательницы. Когда Норвегия в апреле 1940 г. была оккупирована немецкими войсками, У. вступила в движение Сопротивления, но вскоре была вынуждена бежать в Швецию. Нацисты запретили в Норвегии и в Германии ее статьи, обличающие расовую нетерпимость и отстаивающие религиозные убеждения. В сентябре 1940 г. У. вместе с сыном Гансом отправляется в Соединенные Штаты, в Нью-Йорк, где живет до конца войны, выступая с лекциями и поддерживая связь с находящимся в Лондоне норвежским правительством в изгнании. Старший сын У., Андерс, погиб в Норвегии в апреле 1940 г. По возвращении в конце войны на родину У. была награждена Большим крестом ордена Святого Олафа «за выдающиеся заслуги в литературе и служении народу». У. скончалась от инсульта в Лиллехаммере в июне 1949 г.
Хотя произведения У., как ранние, так и поздние, читаются мало, критики по-прежнему высоко оценивают трилогию «Кристин, дочь Лавранса», которая начиная с 20-х гг. неоднократно переиздавалась в Норвегии и в США. В 1940 г. Альрик Густафсон писал, что «Из современных прозаиков У. уступает, пожалуй, только Томасу Манну». Густафсон также сравнивал ее с Джордж Элиот и Вальтером Скоттом. В 1985 г. американский исследователь А. Медликотт положительно отозвался о произведениях У., отметив их современную направленность и назвав трилогию «Кристин, дочь Лавранса» «величайшим романом... безусловно, одним из лучших в нашем столетии».
Неплохая биография находится еще и здесь - http://altfornorge.narod.ru/undset.htm
Библиография
На русском языке:
Кристин, дочь Лавранса. В трех книгах. Книга 1. Венец
Кристин, дочь Лавранса. Том 1. Книги 1-2
Кристин, дочь Лавранса. В трех книгах. Книга 2. Хозяйка
Кристин, дочь Лавранса. В трех книгах. Книга 3. Крест
Фру Марта Оули
Улав, сын Аудуна из Хествикена
Мадам Дортея
Возвращение в будущее
![]() | Автор: Сигрид Унсет Переводчик: Михаил Алексеевич Дьяконов , Игорь Михайлович Дьяконов Жанр: Историческая проза Серия: Кристин, дочь Лавранса #1 Год издания: 1992 Язык книги: русский Страничек: 323
|
Знаменитая норвежская писательница Сигрид Унсет была удостоена Нобелевской премии за трилогию "Кристин, дочь Лавранса"."Венец" – первая книга этой трилогии. Героиня романа – молодая и прекрасная девушка Кристин, норовистая и страстная, живущая,... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Сигрид Унсет Переводчик: Элеонора Леонидовна Панкратова Жанр: Биографии и Мемуары Серия: - Год издания: 2003 Язык книги: русский Страничек: 242
|
Книга норвежской писательницы, лауреата нобелевской премии Сигрид Унсет (1882–1949) повествует о драматических событиях, связанных с ее бегством из оккупированной в 1940 году Норвегии в нейтральную Швецию, а оттуда — через Россию и Японию — в США.... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Сигрид Унсет Переводчик: Людмила Юльевна Брауде Жанр: Сказки для детей Серия: - Год издания: 2004 Язык книги: русский Страничек: 6
|
Сигрид Унсет Жили в землянке петух да кошка… * * * Жили-были петух да кошка. Жили они в землянке, и была у них чудо-мельница. Стоило им только ручку той мельницы повернуть да молвить что им надобно, как мельница в тот же миг все, что они только... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Сигрид Унсет Жанр: Современная проза, Современные любовные романы Серия: - Год издания: 1994 Язык книги: русский Страничек: 209
|
В романе норвежской писательницы Сингрид Унсет, лауреата Нобелевской премии, читателю предлагается увлекательная, но трагическая история любви молодой норвежской художницы. ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Сигрид Унсет Переводчик: Михаил Алексеевич Дьяконов Жанр: Историческая проза Серия: Кристин, дочь Лавранса #3 Год издания: 1992 Язык книги: русский Страничек: 494 Доступен ознакомительный фрагмент книги! Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
|
"Крест" – третья книга трилогии норвежской писательницы Сигрид Унсет "Кристин, дочь Лавранса".Много страданий выпадает на долю Кристин – гордой и прекрасной женщины. С годами приходит к ней мудрость и сила духа, которые помогают ей не только... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Сигрид Унсет Переводчик: Юлиана Яковлевна Яхнина , Людмила Юльевна Брауде , Фаина Харитоновна Золотаревская , Михаил Алексеевич Дьяконов Жанр: Классическая проза, Историческая проза Серия: - Год издания: 2017 Язык книги: русский Страничек: 1294 Доступен ознакомительный фрагмент книги! Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
|
Историческая трилогия выдающейся норвежской писательницы Сигрид Унсет (1882–1949) «Кристин, дочь Лавранса» была удостоена Нобелевской премии 1929 года. Действие этой увлекательной семейной саги происходит в средневековой Норвегии. Сюжет представляет... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Сигрид Унсет Переводчик: Светлана Владимировна Карпушина Жанр: Историческая проза Серия: - Год издания: 2013 Язык книги: русский Страничек: 196
|
Роман норвежской писательницы, лауреата Нобелевской премии Сигрид Унсет (1882–1949), никогда ранее не издававшийся на русском языке, создан по мотивам средневекового эпоса о короле Артуре и рыцарях Круглого стола. Исторический материал, как всегда у... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Сигрид Унсет Переводчик: Любовь Григорьевна Горлина Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 2000 Язык книги: русский Страничек: 275
|
В романе Сигрид Унсет (1882–1949), известной норвежской писательницы, лауреата Нобелевской премии по литературе, рассказывается о Норвегии конца XVIII века. Читатель встречается с героиней романа, женой управляющего стекольным заводом, в самый... ... Прочитать полную аннотацию
В сборнике представлены более чем тридцать норвежских писателей, в том числе крупнейшие — А. Хьелланн, К. Гамсун, С. Унсет. Читатель найдет в книге широкую картину жизни норвежского общества с середины XIX века до наших дней. Большинство новелл... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Астрид Линдгрен , Ганс Христиан Андерсен , Яльмар Бергман , Сигрид Унсет , Анна Валенберг , Сельма Лагерлеф , Хелена Нюблум , Сакариас Топелиус , Йерген Ингебертсен Му , Турбьёрн Эгнер , Ингер Маргрете Гордер , Свен Грундтвиг , Анни Сван , Петер Кристен Асбьёрнсен , Туве Марика Янссон , Эльза Бесков , Андри Снайр Магнасон , Адальстейн Аусберг Сигюрдссон Переводчик: Людмила Юльевна Брауде , Борис Сергеевич Жаров Жанр: Сказки для детей, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология детской литературы #2007 Год издания: 2007 Язык книги: русский Страничек: 277
|
Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Сигрид Унсет Жанр: Исторические приключения, Мифы. Легенды. Эпос Серия: - Год издания: 1996 Язык книги: русский Страничек: 114
|
В сборник вошли два романа, в центре внимания которых — судьба и роль женщины в обществе скандинавского средневековья. Один из романов принадлежит перу лауреата Нобелевской премии норвежки Сигрид Унсет (1882 — 1949), а второй — продолжательнице... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Сигрид Унсет , Вера Хенриксен , Наталия Валентиновна Будур Переводчик: О Дурова , Наталия Валентиновна Будур Жанр: Исторические приключения, Мифы. Легенды. Эпос Серия: - Год издания: 1996 Язык книги: русский Страничек: 378
|
В сборник вошли два романа, в центре внимания которых — судьба и роль женщины в обществе скандинавского средневековья. Один из романов принадлежит перу лауреата Нобелевской премии норвежки Сигрид Унсет (1882–1949), а второй — продолжательнице... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Сигрид Унсет Переводчик: Людмила Юльевна Брауде , Нина Константиновна Белякова Жанр: Классическая проза, Историческая проза Серия: Улав, сын Аудуна #1 Год издания: 1984 Язык книги: русский Страничек: 624
|
Первая часть дилогии об Улаве и его роде. Один из лучших исторических романов знаменитой норвежской писательницы Сигрид Унсет (20.5.1882, Калунборг, Дания, – 10.6.1949, Лиллехаммер, Норвегия), лауреата Нобелевской премии (1928) . Его действие... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Сигрид Унсет Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 2003 Язык книги: русский Страничек: 77
|
Роман «Фру Марта Оули» (Fru Marta Oulie, 1907) норвежской писательницы, лауреата Нобелевской премии Сигрид Унсет (1882-1949), принесший ей успех и признание, повествует о любовном треугольнике. Образ героини в чем-то перекликается с образом... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Сигрид Унсет Переводчик: Михаил Алексеевич Дьяконов Жанр: Историческая проза Серия: Кристин, дочь Лавранса #2 Год издания: - Язык книги: русский Страничек: 473 Доступен ознакомительный фрагмент книги! Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
|
«Кристин, дочь Лавранса» – один из лучших романов норвежской писательницы Сигрид Унсет (1882–1949), за который она была удостоена Нобелевской премии. Действие романа происходит в Норвегии в первой половине XIV века. «Хозяйка» – вторая часть... ... Прочитать полную аннотацию














