Litvek - онлайн библиотека >> Список ключевых слов (по весу) >> Перевод семантический анализ сонетов Уильяма Шекспира >> cтраница - 2


« главная 1 2 3 ... 3 »

Книги с тегом "Перевод семантический анализ сонетов Уильяма Шекспира" - 25 штук. Cтраничка - 2.

Книга - Сонеты 18, 144 Уильям Шекспир. William Shakespeare Sonnets 18, 144. Komarov Alexander Sergeevich;Swami Runinanda - читать в Litvek

Жанр: Старинная литература

Серия: -

Год издания: 2021

Язык книги: русский

Страничек: 52

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

Сонет 18 — один из самых известных и лирически красивых из 154-х сонетов Шекспира. Но не только благодаря первой строке: «Сравнить тебя с летним днём — смогу ли, Я?». Эта строка известна каждому читателю, любящему поэзию. Однако, сам сюжет сонета... ... Прочитать полную аннотацию

  : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Уильям Шекспир сонеты 11, 77. William Shakespeare Sonnets 11, 77. Komarov Alexander Sergeevich;Swami Runinanda - читать в Litvek

Жанр: Старинная литература

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страничек: 39

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана.   Перейти на страницу книги

  : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Сонеты 20, 128 Уильям Шекспир. William Shakespeare Sonnets 20, 128. Komarov Alexander Sergeevich;Swami Runinanda - читать в Litvek

Жанр: Старинная литература

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страничек: 50

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

Просматривая комментарии к одному из ранее переведённых мной сонетов, обратил внимание на надпись, где некий пользователь, в порыве откровения написал: «rather amusing opinion», что переводится на русский, как «весьма забавное мнение». Странный... ... Прочитать полную аннотацию

  : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Сонеты 55, 151 Уильяма Шекспира. William Shakespeare Sonnets 55, 151. Komarov Alexander Sergeevich;Swami Runinanda - читать в Litvek

Жанр: Старинная литература

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страничек: 38

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

При обработке поисковых запросов в интернете случайно обратил внимание на один из безликих переводов сонета 151 Шекспира. Бросились в глаза неординарные последние четыре строчки, которые легко переводились, буквально на лету. Однако, текст сонета... ... Прочитать полную аннотацию

  : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - william shakespeare, sonnet 90, sonnet 89, semantics analysis by swami runinanda, уильям шекспир, уильям шекспир сонеты, сонет 90, сонет 89, семантический анализ, перевод свами ранинанда;. Александр Сергеевич Комаров - читать в Litvek

Жанр: Старинная литература

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страничек: 33

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

Сонеты 90, 89 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда ... Прочитать полную аннотацию

  : 0 : 0 : 0 : 0  


« главная 1 2 3 ... 3 »
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана [Олег Вениаминович Дорман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Технология жизни. Книга для героев [Владимир Константинович Тарасов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Исповедь экономического убийцы [Джон Перкинс] - читаем полностью в Litvek