ПОХОЖИЕ КНИГИ:
Автор: Эмиль Золя Переводчик: Дебора Григорьевна Лившиц , Лидия Леонидовна Слонимская , Мария Дмитриева , Олег Васильевич Волков , Анна Семеновна Кулишер , Алексей Матвеевич Шадрин , Роза Абрамовна Розенталь , Анна Петровна Зельдович , Татьяна Всеволодовна Иванова , Елизавета Григорьевна Полонская , Евгения Николаевна Бирукова , Эстер Лазебникова , Эсфирь Борисовна Шлосберг , Елена Ивановна Бабун , Мария Васильевна Вахтерова , Леонид Е Коган , Марк Давидович Эйхенгольц , Лилия Урицкая , М. П. Столяров , С. М. Викторова , Н. Анисимова , В. Ильина , Н. Филиппович , Г. Гольдберг , В. Орловская , Теодора Жанновна Иринова , Олег Степанович Лозовецкий Жанр: Классическая проза, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции Серия: Год издания: 2018 Язык книги: русский Страничек: не подсчитано | Издано в серии: Моя большая книга, Компиляция Издательство: Интернет-издание (компиляция) Город издания: ISBN: Книга закончена |
просмотрело гостей за: | |
Читаем онлайн | |
Эмиль Золя (1840–1902) — французский писатель, публицист и политический деятель. Один из самых значительных представителей реализма второй половины XIX века. | |
Теги книг: компиляция моя большая книга одном томе | |
Эдуарду Мане В тот день, когда я с возмущением поднял голос в защиту вашего таланта, я не был с вами знаком. Тогда нашлись глупцы, осмелившиеся заявить — в надежде вызвать скандал, — что мы с вами приятели. Раз уж глупцы соединили паши руки, пусть эти руки соединятся навсегда в крепком пожатии. Толпа захотела, чтобы я стал вашим другом; эта дружба теперь нерушима и вечна, и я желаю дать вам ее публичное доказательство, посвятив вам эту книгу. 1 сентября 1868 года Эмиль Золя | |
: 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 |