Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Мне все льзя [Татьяна Владимировна Мужицкая] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Атомные привычки [Джеймс Клир] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Обреченные обжечься [Anne Dar] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Законный брак [Делия Росси] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Бывшие, или У любви другие планы (СИ) [Татьяна Серганова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сестра ветра [Люсинда Райли] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Академия [Марина Суржевская] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Пока медведица на небе [Юлия Ефимова] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Руслан Владимирович Шабельник >> Самиздат, сетевая литература и др. >> Песнь шаира или хроники Ахдада

Жанр: Самиздат, сетевая литература, Фэнтези: прочее

Серия:

Год издания:

Язык книги: русский

Страничек: 273

Издано в серии:

Издательство: СИ

Город издания:

ISBN:

Книга закончена

   просмотрело гостей за:

сутки: 1   этот месяц: 19   этот год: 53
всё время: 179

QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 272.4 Кбайт
Читаем онлайн

В романе имеют место джинны и древние клады, волшебные превращения и человеческое вероломство, один заколдованный юноша и один расколдованным принц. Упоминается Сулейман сын Дауда (мир с ними обоими), гуль-людоед и злая колдунья. Но ни слова нет о летающем ковре, великих воителях прошлого и волшебной лампе. В первой части повествуется о Шамс ад-Дине Мухаммаде — султане города Ахдада и о визире его Абу-ль-Хасане. О новой наложнице султана, о пропаже его сына, о змее, что выползает каждую ночь из дворца, и о том, что из всего этого вышло. Во второй части семеро узников, в числе которых и наш султан, рассказывают семь историй. Истории приключились с ними и не с ними в разное время, истории странным образом переплетаются, дополняют друг друга и проливают немного света на то, что произошло в первой части. В третьей и последней части, как и положено, — развязка.


МИХАИЛУ АЛ. САЛЬЕ. Роман написан под впечатлением и по мотивам сборника «1001 ночь» в переводе М. Салье, так что Михаил Александрович является полноправным соавтором.
  : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

Написать комментарий к книге: