ПОХОЖИЕ КНИГИ:
Исторические повести. Компиляция. Книги 1-8
Автор: Василий Григорьевич Ян
Жанр: Историческая проза и др.
Автор: Эжен Жозеф Сю Переводчик: Николай Николаевич Зубков Жанр: Исторические приключения, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции Серия: Год издания: - Язык книги: русский Страничек: не подсчитано | Издано в серии: Издательство: Город издания: ISBN: Книга закончена | |||||||||||||||||||||
просмотрело гостей за: | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Читаем онлайн | ||||||||||||||||||||||
Мари-Жозеф Сю (таково настоящее имя писателя, имя «Эжен» он возьмет себе позже как литературный псевдоним – в знак внимания к своему крестному) родился в семье врача. Отец его, Жан-Батист Сю, за несколько лет, последовавших за Великой революцией, сделал головокружительную карьеру: из рядового врача превратился в главного лекаря императорской гвардии, личного друга Наполеона, а после реставрации Бурбонов – в королевского врача и члена Медицинской академии. Но в 1804 г. до падения Наполеона еще далеко, и младенец Мари-Жозеф получит блестящих крестных: Жозефину Богарне (вскоре из жены первого консула превратившуюся в императрицу), и пасынка Наполеона Евгения Богарне (будущего принца). С 1825 г. Эжен Сю «от нечего делать» время от времени обращается к литературе: пишет вместе с друзьями пьесы – вполне прокатолические и промонархистские. Накануне Июльской революции 1830 г. умирает отец Жан-Батист Сю, и молодой Эжен становится наследником фантастической ренты в 80 000 франков. Эжен возвращается к Париж, где ведет ослепительную жизнь «светского льва»: он тратит деньги налево и направо, пользуется безумным успехом у женщин, посещает как бонапартистские, так и легитимистские салоны, основывает аристократический Жокей-клуб, становится одним из первых денди Парижа. Эжен Сю превращается в модного писателя. От пьес он переходит к новеллам, от новелл – к «морским романам» в духе позднего романтизма. Сю становится почти идеалом светской молодежи. | ||||||||||||||||||||||
La sorciere dit au pirate: — Bon capitaine, en verite, Non, je ne serai pas ingrate, Et vous aurez votre beaute. Victor Hugo, Cromwel. | ||||||||||||||||||||||
: 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 |