Litvek - онлайн библиотека >> Урсула Крёбер Ле Гуин >> Научная Фантастика и др. >> Миры Урсулы Ле Гуин. Том 10

Переводчик: Ирина Алексеевна Тогоева

Жанр: Научная Фантастика, Фэнтези: прочее

Серия: Миры Урсулы Ле Гуин #10

Год издания:

Язык книги: русский

Страничек: 408

Издано в серии: «Миры...»

Издательство: Полярис

Город издания: Рига

ISBN: 5-88132-379-3

Книга закончена

   просмотрело гостей за:

сутки: 1   этот месяц: 9   этот год: 40
всё время: 214

QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 719.2 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 824.5 Кбайт
Читаем онлайн

(+) Собрание фантастических произведений в 12 томах.

В десятый том «Миров Урсулы Ле Гуин» вошли: внецикловый роман «Глаз цапли» (1978), а также авторский сборник рассказов — «Рассказы об Орсинии», открывающий цикл «Орсиния».

© 1997 Издательская фирма «Полярис»,

оформление, составление, название серии

На далекой планете с обманчивым названием Виктория сталкиваются в противоборстве два общества, два стиля жизни — исполненный насилия мир Столицы и примитивное с виду, но куда более свободное общество потомков земных хиппи, сторонников ненасилия…

Маленькую центральноевропейскую страну Орсинию несет неумолимый поток истории. И неважно, что страны этой нет ни на одной карте. Ее обитатели тоже живут, борются, любят и страдают.

Рассказ о глотке свободы в условиях тоталитарного режима.

Замок Вермеа принимает гостя — странствующего и воинствующего священника, проповедующего веру в Иисуса Христа и нетерпимого к любой чужой вере. Неподалеку от замка расположен Курган, у которого в жертву своему Богу приносит овец (и не только овец), живущий там горный народец. Хозяин замка, граф Фрейга, — христианин, но уже двое суток мучается в родах его молодая жена.

«— Нет, — сказал молодой доктор, — безусловно, существуют такие преступления, которым нет прощения! Убийство не может оставаться безнаказанным.

Его более умудренный жизненным опытом собеседник покачал головой.

— Возможно, существуют люди, которым нет прощения; преступления же… зависят…»

Такими словами начинается этот рассказ о любви и прощении.

Рассказ о любви девушки и слепого юноши, об отношении к ней их окружения.

1956 год. В Орсинии у власти стоят коммунисты. В соседней Венгрии восстание. Как поведет себя человек, задумывавшийся о личной свободе, в условиях борьбы за политическую свободу? И одно ли это и то же — свобода личная и свобода политическая?

Главный герой рассказа Малер выбрал дорогу на восток. А вы?

Рассказ о взаимоотношениях молодых людей из двух семей провинциального городка.

Рассказ о каникулах, проведенных двумя студентами, Стефаном и Казимиром, в деревне. Дуализм, присущий творчеству Ле Гуин, проявляется и в этом рассказе: Стефан теряет друга, но находит любовь.

Рассказ об искусстве, о творческой личности, об отношениях материального и идеального.

Излюбленная тема Ле Гуин — тема дома, его обретения, возвращения. Этот рассказ о женщине, вернувшей в некогда покинутый дом к бывшему мужу.

В рассказе, на историческом фоне средневековой Орсинии, повествуется о двух выходцах из знатных семей: Изабелле Могескар и Андре Калинскаре. Об их лишь трех встречах за всю жизнь. Печальная «сказка» о том, как меняет судьба людей, как рушатся ожидания одних и убеждения других. О том, что есть Истинная Жизнь: великие свершения или покой, борьба с судьбой или полное ей подчинение? Ответ не очевиден.

Рассказ о последних днях лета, проведенного семьей за городом, полный ностальгии по детству. «Не знаю, бывает ли так теперь, хотя бы в воображаемых странах.»


Ursula K. Le Guin. «The House» Рассказ, 1976 год; цикл «Орсиния» Перевод на русский: И. Тогоева
  : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

Написать комментарий к книге: