Litvek - онлайн библиотека >> Джеймс Блэйлок >> Фэнтези: прочее >> Исчезающий гном

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Приключения Джонатана Бинга #2

Год издания:

Язык книги: русский

Страничек: 314

Издано в серии: Элита

Издательство: Азбука-классика

Город издания: Санкт-Петербург

ISBN: 5-352-00612-3

Книга закончена

   просмотрело гостей за:

сутки: 1   этот месяц: 9   этот год: 39
всё время: 236

QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 304.7 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 718 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 1419.1 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 269.2 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 322.8 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 257 Кбайт
Читаем онлайн

«Волшебный мир, представленный самым что ни на есть волшебным образом… очутившись там, вы ни за что не захотите его покинуть – тем более забыть», – маг и кудесник Филип Дик не скупился на похвалы своему юному другу и протеже Джеймсу Блэйлоку. Впервые на русском – второй роман фэнтези-трилогии, в которой действуют и гномы, и эльфы, но трилогии, настолько непохожей на «Властелина Колец», насколько это возможно; трилогии, населенной чудаками и эксцентриками, словно бы сошедшими со страниц Диккенса или Стивенсона.
Обнаружив, что праздная жизнь ему наскучила, мастер-сыровар Джонатан Бинг отправляется на поиски новых приключений. Найденная в пустом замке злого гнома Шелзнака карта с указанием места, где спрятаны сокровища, приводит наших героев в волшебную страну Бэламнию, где выясняется, что Шелзнак еще отнюдь не сказал свое последнее слово…


– Какое же заключение выводишь ты, капрал Трим, из всех этих посылок? – вскричал отец. – Отсюда я, с позволения вашей милости, заключаю, – отвечал Трим, – что первичная влага есть не что иное, как сточная вода, а первичная теплота для человека со средствами – жженка; для рядового же первичная влага и первичная теплота всего только, с позволения вашей милости, сточная вода да чарка можжевеловки. Ежели ее дают нам вдоволь и не отказывают в табачке, для поднятия духа и подавления хандры, – тогда мы не знаем, что такое страх смерти.
Лоренс Стерн. Тристрам Шенди (Пер. А. Франковского)
  : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

Написать комментарий к книге: