Litvek - онлайн библиотека >> Джин Рис >> Современная проза >> Путешествие во тьме

Переводчик: Е Нарышкина

Жанр: Современная проза

Серия:

Год издания:

Язык книги: русский

Страничек: 155

Издано в серии: post factum

Издательство: Б.С.Г.-Пресс

Город издания: Москва

ISBN: 5-93381-203-,Х

Книга закончена

   просмотрело гостей за:

сутки: 1   этот месяц: 10   этот год: 34
всё время: 292

QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 733.4 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 1051.3 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 807.5 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 704.2 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 763.9 Кбайт
Читаем онлайн

Роман известной английской писательницы Джин Рис (1890–1979) «Путешествие во тьме» (1934) был воспринят в свое время как настоящее откровение. Впервые трагедия вынужденного странничества показана через призму переживаний обыкновенного человека, а не художника или писателя. Весьма современно звучит история девушки, родившейся на одном из Карибских островов, которая попыталась обрести приют и душевный покой на родине своего отца, в промозглом и туманном Лондоне. Внутренний мир героини передан с редкостной тонкостью и точностью, благодаря особой, сдержанно-напряженной интонации. На русском языке роман публикуется впервые.

…(у Джин Рис) невероятная интуиция и потрясающая — почти патологическая — страсть вставать на защиту слабого. Что касается ее писательской манеры, то меня всегда поражало в ней врожденное чувство художественной формы, — у подавляющего большинства английских прозаиков оно отсутствует, а из писательниц им практически не обладает никто.

Форд Мэдокс Форд «Предисловие» к сборнику рассказов Джин Рис «Левый берег» (1927 г.)

…Рис на тридцать-сорок лет опередила свое время. Читая ее, понимаешь: писатель — это стоик.

«Нью-Йорк Ревью оф Букс» (18 мая 1972 г.)

…у ее книг есть особое качество: кажется время над ними не властно, и происходит это оттого, что у нее нет ни единого фальшивого слова. Но самое важное даже не это: у нее до сих пор молодой голос.

«Нью-Йорк Санди Бук Ревью» (17 марта 1974 г.)


  : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

Написать комментарий к книге: