ПОХОЖИЕ КНИГИ:
Автор: Юджин Ли-Гамильтон Жанр: Биографии и Мемуары Серия: Пространство перевода Год издания: 2012 Язык книги: русский Страничек: 151 | |
Доступен ознакомительный фрагмент книги! | |
просмотрело гостей за: | |
Читаем онлайн | |
Английский поэт Юджин Ли-Гамильтон (1845–1907) – одна из самых интересных фигур в поздневикторианской поэзии, признанный мастер сонета, человек трагической судьбы. В течение двадцати лет он был практически полностью парализован, и за эти годы – прикованный к колесной кровати – создал свои поэтические книги. Творчество Ли-Гамильтона нашему читателю до сих пор не было известно. Настоящее издание содержит выполненный Юрием Лукачом полный перевод лучших книг поэта: «Воображенные сонеты» (1888) и «Сонеты бескрылых часов» (1894), а также избранные стихотворения из других сборников. Переводы сопровождаются подробным научным комментарием, какого до сих пор нет ни в одном англоязычном издании Ли-Гамильтона. Перевод: Юрий Лукач, Андрей Кротков, Никита Винокуров | |
Мне ведомо, как пламя очага Приветливый уют струит по дому, Как тень скользит по потолку ночному, Как мне улыбка близких дорога. И знаю я, как холодны снега, Как ветер треплет рощу, что солому, Как заметает путь и верховому И пешему жестокая пурга. Но, Элис, как, сославшись на усталость, Сидеть и мирно греться у огня, Коль зову Бога сердце отозвалось? Взмахнет топор, колоду кровеня, И жизни нет, и страха не осталось. Иду во тьму – так поцелуй меня. | |
: 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 |