Litvek - онлайн библиотека >> Либба Брэй >> Ужасы >> Великая и ужасная красота

Переводчик: Т В Голубева

Жанр: Ужасы

Серия: Джемма Дойл #1, gemma doyle trilogy #1

Год издания:

Язык книги: русский

Страничек: 333

Издано в серии:

Издательство: Эксмо

Город издания: Москва

ISBN: 978-5-699-59165-7

Книга закончена

   просмотрело гостей за:

сутки: 1   этот месяц: 26   этот год: 61
всё время: 254

QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 459.2 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 1610.4 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 436.4 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 496.2 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 413.4 Кбайт
Читаем онлайн

Джемма Дойл не похожа на других английских девушек. Безупречные манеры, скромность, умение молчать, когда не спрашивают, осознание своего положения в викторианском обществе — не для нее. Увы, Джемма загадка для себя самой. После трагедии, постигшей ее семью, юная мисс Дойл поступает в престижную лондонскую школу Спенс. Одинокая, измученная чувством вины, преследующим ее, одержимая видениями близкого будущего, Джемма встречает в школе более чем холодный прием. Но вскоре выясняется, что она не одинока в своих странностях…
«Великая и ужасная красота» — это захватывающая история, полная загадок и событий, живой портрет Викторианской эпохи, когда у английских девушек была лишь одна дорога — удачно выйти замуж и рожать наследников. Джемма Дойл выбрала иной путь…
Впервые на русском языке!


В высокой башне с давних пор [1] Она волшебный ткет узор, Суровый зная приговор: Что проклята, коль кинуть взор Рискнет на Камелот. Не ведая судьбы иной, Чем шелком ткать узор цветной, От мира скрылась за стеной Волшебница Шелот. Дана отрада ей в одном: Склонясь над тонким полотном В прозрачном зеркале стенном Увидеть земли за окном, Увидеть Камелот. И отражений светлый рой Она в узор вплетает свой, Следя, как позднею порой За гробом певчих юных строй Шагает в Камелот; Иль бродят ночью вдалеке Влюбленные — рука в руке. «Как одиноко мне!» — в тоске Воскликнула Шелот. И, отрешившись от тревог, Что ей сулит жестокий рок, Как в час прозрения пророк, Она взглянула на поток, Бегущий в Камелот. А в час, когда багрян и ал Закат на небе догорал, Поток речной ладью умчал Волшебницы Шелот.
Из «Леди Шелот» Альфреда Теннисона
  : 0 : 0 : 1 : 0 : 0 : 0 : 0  

Написать комментарий к книге: