Автор: Лутц Бассман Переводчик: Валерий Михайлович Кислов , Анастасия Дмитриевна Петрова Жанр: Современная проза, Постапокалипсис Серия: Год издания: 2012 Язык книги: русский Страничек: 112 | |
Издано в серии: Иностранная литература, 2012 № 11 Издательство: Иностранная литература. Журнал Город издания: Москва ISBN: Книга закончена | |
просмотрело гостей за: | |
Читаем онлайн | |
Переведенная Валерием Кисловым антиутопия «Орлы смердят» — вышел из-под пера Лутца Бассмана (1952). Но дело в том, что в действительности такого человека не существует. А существует писатель и переводчик с русского на французский Антуан Володин (1949 или 1950), который пишет не только от своего лица, но поочередно и от лица нескольких вымышленных им же писателей. Такой художественный метод назван автором постэкзотизмом. «Вселенная моих книг соткана из размышлений об апокалипсисе, с которым человечество столкнулось в ХХ веке, который оно не преодолело и, думаю, никогда не преодолеет. Разочарование в революции, геноциды, Шоа, постоянные войны, ядерная опасность, лагеря лежат в основе современной истории. Писатели постэкзотизма выводят на сцену персонажей, которые живут внутри катастрофы и у которых нет повода задумываться о существовании внешнего мира», — поясняет Антуан Володин в интервью, переведенном Асей Петровой. | |
: 0 : 0 : 0 : 0 |
Написать комментарий к книге:
ПОХОЖИЕ КНИГИ: