Litvek - онлайн библиотека >> Лутц Бассман >> Современная проза и др. >> Орлы смердят

Книга - Орлы смердят. Лутц Бассман - прочитать в Litvek

Переводчик: Валерий Михайлович Кислов , Анастасия Дмитриевна Петрова

Жанр: Современная проза, Постапокалипсис

Серия:

Год издания:

Язык книги: русский

Страничек: 112

Издано в серии: Иностранная литература, 2012 № 11

Издательство: Иностранная литература. Журнал

Город издания: Москва

ISBN:

Книга закончена

   просмотрело гостей за:

сутки: 1   этот месяц: 12   этот год: 35
всё время: 199

QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 130.6 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 527.9 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 535.6 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 118.5 Кбайт

Читаем онлайн

Переведенная Валерием Кисловым антиутопия «Орлы смердят» — вышел из-под пера Лутца Бассмана (1952). Но дело в том, что в действительности такого человека не существует. А существует писатель и переводчик с русского на французский Антуан Володин (1949 или 1950), который пишет не только от своего лица, но поочередно и от лица нескольких вымышленных им же писателей. Такой художественный метод назван автором постэкзотизмом. «Вселенная моих книг соткана из размышлений об апокалипсисе, с которым человечество столкнулось в ХХ веке, который оно не преодолело и, думаю, никогда не преодолеет. Разочарование в революции, геноциды, Шоа, постоянные войны, ядерная опасность, лагеря лежат в основе современной истории. Писатели постэкзотизма выводят на сцену персонажей, которые живут внутри катастрофы и у которых нет повода задумываться о существовании внешнего мира», — поясняет Антуан Володин в интервью, переведенном Асей Петровой.


  : 0 : 0 : 0 : 0  

Написать комментарий к книге:

ПОХОЖИЕ КНИГИ: