ПОХОЖИЕ КНИГИ:
Автор: Дэвид Бликст Переводчик: Юлия Фокина Жанр: Исторические приключения Серия: pietro alighieri #1 Год издания: 2008 Язык книги: русский Страничек: 704 | Издано в серии: Издательство: Эксмо, Домино Город издания: Москва, Санкт-Петербург ISBN: 978-5-699-27317-1 Книга закончена |
просмотрело гостей за: | |
Читаем онлайн | |
Верона, год 1314-й от Рождества Христова. Согласно древнему пророчеству, ребенку, зачатому от правителя города, суждено стать легендарным освободителем Италии и основателем Золотого века. Но что делать, если таких детей несколько, а желающих причаститься к славе и того больше?! Среди персонажей книги — великий Данте и герои Шекспира. Ад и рай смешались здесь воедино, и то, что не решается на словах, отдается на суд клинка. Роман Бликста по силе и выразительности характеров персонажей сравнивают с «Крестным отцом» Марио Пьюзо, а по накалу бушующих в нем страстей — с историко-приключенческими романами Рафаэля Сабатини. | |
‘A te convien tenere altro viaggio,’ rispuose, poi che lagrimar mi vide, ‘se vuo’ camper d’esto loco selaggio: che questa bestia, per la qual tu gride, non lascia altrui passer la sua via, ma tanto lo ‘mpedisce che l’ucidde; e ha natura si malvagia e ria, che mai non empie la bramosa voglia, e dopo ‘l pasto ha pi a liu fame che pria. Molti son li animali a cui s’ammoglia, e piu saranno ancora, infin che l’vetro verra, che la fara morir con doglia’. «Ты должен выбрать новую дорогу, — Он отвечал мне, увидав мой страх, — И к дикому не возвращаться логу; Волчица, от которой ты в слезах, Всех восходящих гонит, утесняя, И убивает на своих путях; Она такая лютая и злая, Что ненасытно будет голодна, Вслед за едой еще сильней алкая. Со всяческою тварью случена, Она премногих соблазнит, но славный Нагрянет Пес, и кончится она…» [2] Данте. Ад, песнь I, стихи 91-102 | |
: 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 |