Litvek - онлайн библиотека >> Аристофан >> Античная литература и др. >> Лисистрата (отрывки) >> страница 2
женщина, ты теперь же должна постараться
Стать грозной, и доброй, и смелой, и злой, спокойной, и кроткой, и хитрой.
Из эллинов первые здесь собрались, твоему колдовству уступая.
Все явились, желая тебе поручить наболевшее общее дело.
Лисистрата
И дело будет легким, если только
Стремитесь вы друг к другу, но без войн.
Сейчас увидим. Ну-ка, Мир, поди-ка,
Возьми и подводи сперва лаконцев,
Но не тяжелой, грубою рукой,
Не так, как наши делали мужчины,
Но как прилично женщине, нежней!
А кто руки не даст, веди за посох!
Теперь сюда афинян подводи!
Бери, за что позволят, и веди их!
Лаконцы, станьте около меня,
А вы — сюда и слушайте спокойно!
Я — женщина, ума не лишена,
О нем была я неплохого мненья.
У старших и отца училась я
И многое полезное узнала.
А вас я собираюсь отругать
Всех поделом. Ведь из одной вы чаши
Кропите алтари, вы все близки,
В Олимпии, и в Пилах, и в Пифосе,
И где угодно, если продолжать!
А на глазах у варваров враждебных
Терзаете Эллады города.
Вот первое, что я хочу сказать.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[В конце концов мужчины заключают мир, и граждане всех полисов ликуют. ]

Примечания

1

Государственный деятель демократической партии.

(обратно)

2

Неполноправные ремесленники и торговцы в Афинах из поселившихся там чужеземцев.

(обратно)

3

Гоплиты — тяжеловооруженные граждане (воины).

(обратно)

4

Женщины в Греции были бесправны; но, выводя в этой комедии женщин, Аристофан прибавлял новый аргумент против войны: женщины испытывают двойное горе — посылают на смерть своих сыновей и мужей.

(обратно)

5

Член афинского Совета, занимающийся текущими делами.

(обратно)
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Минская мистика [Влада Ольховская] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Лживая правда [Виктор Метос] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Клиника Вскрытие покажет или Живым вход воспрещён - 2 (СИ) [Александра Юрьевна Шервинская (Алекс)] - читаем полностью в Litvek