(обратно)
15
Мой генерал (фр.).
(обратно)
16
Древнеегипетский памятник, получивший свое название по поселку Розетта, возле которого был найден. Эта базальтовая плита содержит несколько тысяч иероглифов, расшифровка которых заложила основы современной египтологии.
(обратно)
17
Новелла Э. По.
(обратно)
18
Виднейший американский фотограф (1939), иногда называемый «Сальвадором Дали фотографии» и обвиняемый в развращенной фантазии.
(обратно)
19
Джанет Стрит-Портер – английская телеведущая, глава «Портмановской группы», призывающей к умеренному употреблению алкоголя и, в частности, обучению его потребления в старших классах школ. Шаль Саатчи – один из владельцев крупнейшего рекламного агентства Лондона и владелец «Галереи Саатчи», где выставляется монументальная живопись.
(обратно)
20
Английский панк-журнал.
(обратно)
21
Уильям Хогарт – английский карикатурист конца XVIII – начала XIX в., считается отцом английской карикатуры.
(обратно)
22
«Макдуф, начнем, и пусть нас меч рассудит…» Уильям Шекспир, «Макбет», V акт, 8 сцена.
(обратно)
23
И так далее (лат.).
(обратно)
24
Имеются в виду две статуи львов у подножия колоны Нельсона работы скульптора Эдварда Лэндсира.
(обратно)