Litvek - онлайн библиотека >> Джек Хэнгман >> Героическая фантастика >> Тайны под песками >> страница 2
пгавда. Как интегесно! Уви, я мало что знаю об этом месте. Я сама тут всего пагу недель. Ещё нэ успела выяснить локальные климатические особэнности.

— И что же вы забыли в этой глуши?!

Венди выпрямилась как по струнке и горделиво подняла подбородок.

— Я пгибыла в составэ 17-й южной агхеологической экспедиции Адмигалтейства. Наша задача — изучение истогии, культуги и бита вэликих цивилизаций пгошлого, пгоживавших здэсь.

— И где же они? Экспе-дикция?

— На гаскопках, газумеется!

Девушка немного сникла.

— Я осталась тут, чтобы получить вэсти от Адмигалтейства, если они будут.

— Вы что-то раскапываете?

— О да, мы нашли дгевний хгам, погйебённый под пэсками. Пгимерно в дне пути отсюда.

Девушка неопределённо махнула рукой куда-то на северо-восток.

— Вот оно что… Что ж, спасибо вам!

— Была гада помочь! Да, кстати, если хотите узнать пго это мэсто, — она обвела взглядом деревушку, — спгосите рыбака Жака, мэстного стагожила. Он живёт вон там!

— Ещё раз спасибо, Венди!

Едва закрылась дверь, Утхал получил чувствительный тычок в бок.

— А она ничего такая!

— Сожри тебя ледяной йети, Айвор! Ты что, подслушивал?!

— Только чуть-чуть. Тебя долго не было, вот Кирк и послал меня выяснить. Ты так мило строил из себя смущённого мальчишку. Я чуть не расхохотался. Если ты решил немного развлечься, я прикрою тебя перед командиром, — Айвор игриво подмигнул.

— Да иди ты! Она ещё совсем девчонка!

— Ладно-ладно, я понял, что тебя заботит. Ну что, пошли к твоему рыбаку?

* * *
— Куда-то собираетесь? — гигант приподнял бровь.

— Фто вам нуфно? — старый сморщенный мужчина в пыльном плаще, с дорожным посохом и небольшой плетёной корзинкой за плечами стоял в дверях. — Я тороплюфь!

— И куда это на ночь глядя?

— Дела! У меня дела! Пропуфтите!

— Вы, случайно, не знаете ничего о странном облаке над океаном?

— Нет!

— А звёзды тут часто не видно? — встрял в разговор Айвор.

— Вфяко бывает!

Повисло напряжённое молчание.

— Ну, я могу наконеф идти?!

Товарищи расступились, пропуская старика. Тот спешно засеменил к воротам деревни.

— Как думаешь, куда он пошёл?

— Не знаю. Думаю, нужно сказать командиру.

* * *
— И что ты предлагаешь? — усатый воин понизил голос. — Куда мы пойдём? Обратно в пустыню? Будем блуждать по пескам в темноте? Мы даже не знаем, что именно нам угрожает. Не наводи панику! Да и потом, мы бывали в разных передрягах. Что нам теперь бояться странной погоды?

— Дело говоришь, командир! Снежок, я пойду вздремну. Не хочу потом в дозоре клевать носом.

* * *
— Утхал, подъём! У нас проблемы!

Великан резко подскочил, ударившись головой о деревянную балку.

— У-у… — он потёр макушку покрытой шрамами рукой — Что происходит?

— Билли пропал!

— Что?! Куда?!

— Неизвестно. Пока ищем.

— Ищем? Тут всего четыре дома.

— А ты выгляни на улицу. И куда подевался этот окаянный трактирщик?!

— Что за чёрт?! — голиаф высунул голову из двери трактира. — Я ни хрена не вижу! Это что, туман?

— Он самый! — из голоса Айвора исчезли все следы привычного веселья. Он достал из колчана стрелу с ярко-жёлтым оперением и наложил её на тетиву. — В двух шагах уже ничего не видно. А ещё вот послушай! — лучник ступил в пелену тумана и крикнул: — Э-хе-хей!

До Утхала долетел звук, такой тихий и далёкий, словно между ними была не пара шагов, а целая миля.

— Мне это совсем не нравится. Что будем делать?

— У меня идея! — Айвор достал из походного вещмешка связку факелов и протянул один из них другу.

— Факелы не тратить! — вмешался Кирк — Какая от них польза в таком тумане? Только крышу спалите.

— Мы будем осторожны, командир. Расставим их по всей деревне, авось и Трусишку найдём. Ну или он нас найдёт.

— Ладно, валяйте! Друг друга из виду не терять!

* * *
— И-и-и, последний! — воин воткнул факел в песок возле пирсов. — По крайней мере, теперь видно хоть что-то.

— Ладно, возвращаемся, — Айвор оглянулся. Позади тянулась цепь едва различимых огоньков, уходящих в завесу тумана.

— Погоди! Ты слышишь?

Товарищи замерли. Со стороны океана раздался тихий ритмичный звук. Ш-ш-ш-ух. Ш-ш-ш-ух. Ш-ш-ш-ух.

— Это похоже на … — Айвор перешёл на шёпот, вновь доставая стрелу из колчана.

Внезапный порыв ветра забросил в глаза песок. От неожиданности Утхал отшатнулся, и это спасло ему жизнь. Там, где всего секунду назад стоял воин, со свистом рассекая воздух, опустилась тяжёлая сабля.

— Это что за чёрт?!

Нападающий оказался темнокожим мужчиной среднего роста, с обнажённой грудью и грязными спутанными волосами. На его лице застыла безумная звериная гримаса. Несмотря на темноту, на груди у него виднелся белый скалящийся череп. Знак принадлежности к пиратскому братству островов Черепа.

— Трево-о-о-га! На нас напа-а-а-а-а… — поднявшийся ветер донёс едва различимый крик, а вместе с ним и шум сражения со стороны трактира.

Краем глаза Айвор заметил второго пирата. Тот мгновенно сократил дистанцию, с разбегу бросившись на Айвора. Лучник успел отскочить в сторону, и нападавший промахнулся, теряя равновесие на зыбком песке.

— Проклятье, тут ещё один! Прикрой меня!

Гиганту не требовалось объяснять, что нужно делать. Обнажив любимый двуручник, он принялся широкими вращательными движениями оттеснять нападающих. Те сразу умерили пыл, чтобы избежать встречи с тяжёлым клинком. Один из пиратов попробовал обойти Утхала по широкой дуге, но подошёл слишком близко. Воин стремительно отреагировал, и острое лезвие рубануло по правой лодыжке противника. Тот рухнул на песок, вопя от боли и истекая кровью. Тем временем Айвор точным выстрелом в грудь оборвал жизнь второго нападавшего.

— Скорее, нашим нужна по…

Слова голиафа утонули в оглушительном скрежете, раздавшемся со стороны причала. Товарищи синхронно обернулись. На полном ходу в береговую линию врезался незнакомый корабль. На носу у него было искусно вырезано какое-то мифическое чудовище. В глубине зубастой пасти горел бледный огонёк, освещая всё вокруг мертвенно-зелёным светом. Судно разнесло в щепки трухлявые брёвна старого пирса и воткнулось носом в песок.

С палубы на берег один за другим начали спрыгивать пираты. Руководила высадкой высокая грузная женщина, вооружённая массивным двуручным молотом. Она стояла у штурвала, отдавая отрывистые команды на гортанном наречии. Увидев ошарашенного Утхала, она хищно улыбнулась и указала пальцем в его сторону.

— Да к дьяволу всё это! Хватаем наших и сваливаем!

Всегда быстрее соображающий Айвор