Litvek - онлайн библиотека >> Дариус Хинкс >> Боевая фантастика >> Истребитель поганцев (ЛП) >> страница 93
чудеса, сотворённые Зигмаром. Увидишь великий Азирхейм — Вечный Город, бледными подобиями которого являются все остальные Вольные города. А над ним висящий подобно немеркнущей звезде ты увидишь Зигмарон — дом самого Бога-Царя, где он сотворил…

– Я увижу свой позор, – Готрек перевёл свой мрачный взгляд прямо на неё.

– Ты о чём это?

– Ты знаешь, Маленет, что он хранит там наверху? Рядом со своими красивенькими да сверкающими дворцами? Он хранит там труп. Останки моего прошлого. Жалкий, изуродованный кусок того, что когда-то было моим домом. Он называет его Маллусом. Труп Старого Света. Изломанный и жалкий, оставленный мной, а он ковыряется в нём, словно это просто какая-то падаль. Я никогда не взгляну на него. Я готов встретиться с чем угодно, кроме этого.

Маленет никогда раньше не слышала, чтобы Готрек говорил таким тихим и подавленным голосом.

Они оба замолчали, и повисла многозначительная пауза. Ни он, ни она не смотрели друг другу в глаза, но Маленет знала, что их гложет одна и та же мысль. Готрек поделился с ней своими самыми сокровенными мыслями. Он также бросил все свои планы, пробился в самое сердце Местечка и едва не погиб, пытаясь её спасти. А она, имея выбор, отдала ему последнее зёрнышко, чтобы спасти его вместо себя. Это должно было их сблизить, но ощущалось как бремя. Или рана. Она презирала его больше, чем кого-либо ещё из всех, с кем ей доводилось встречаться. И знала, что он терпеть её не может. И теперь они были связаны. Привязаны друг к другу так, как она даже подумать себе не могла.

Готрек наклонился к ней поближе, осматривая её своим суровым взглядом. Затем легонько постучал пальцем по её животу.

– Как это по-альвийски. Падать в обморок из-за пустяков. Да у меня от парковых кустов царапины глубже бывали.

Маленет закатила глаза и запрокинула голову назад, гадая, что может лучше ей было оставаться до конца своих дней поганкой.

Ваши Небесные Высочества,

Я пишу вам, всё ещё мучаясь лихорадкой, поэтому прошу простить бессвязный характер этого послания. Мне неожиданно пришлось задержаться в Барак-Урбазе. После того, как мы вернулись в харадронский небесный порт, Готрек оказался втянутым в противостояние с племенами Лунакланов, господствовавшими на большей части Айады. И по своему обыкновению он тут же отбросил все свои планы, ради которых сюда явился, и, следуя капризу, ввязался в абсолютно спонтанное предприятие.

Он присоединился к бестолковой попытке напасть на зеленокожих в их собственной крепости —— заросшем грибами подземном мире под названием Местечко. Я говорю «бестолковой», потому что предводитель нашего отряда, невыносимо жизнерадостный болван, прозываемый капитаном Солмундссоном, был убит, вместе с половиной своей команды и грозорождённым вечным Трахосом. Нам с Готреком удалось вернуться в Барак-Урбаз на борту «Ангаз-Кара» — небесного корабля Солмундссона, но я была ранена, и из-за инфекции оказалась прикованной к постели на несколько недель. Местный врач влил в меня столько всяких микстур, что я одну половину времени лежу просто пьяная, а другую — вообще ничего не соображаю. В голове всё путается, и я могу с трудом следить за сменой дней.

Не смотря на наше позорное возвращение, Готрек каким-то образом снова оказался победителем. Скорее по чистой случайности, нежели какому-то плану, его похождения в Местечке сорвали наступление зеленокожих как раз, когда луна, которой они поклоняются, становилась полной. Это в самый важный момент смешало их планы. И в результате местные харадронские флотилии смогли вернуть под свой контроль многие из ранее утраченных торговых путей.

Отцом нашего погибшего капитана является адмирал по имени Солмунд, один из магнатов Барак-Урбаза. И я ожидала, что он будет зол на Готрека за то, что тот привёл его сына к смерти, и возможно даже попытается наказать Истребителя. Но события приняли неожиданный поворот, который я, конечно, должна была бы предвидеть, и лорд-адмирал вместо всего этого усыновил Готрека как своего приёмного сына. И эти двое теперь просто неразлучны.

Готрек, похоже, пережил своего рода перерождение. Он всё ещё носится с идеей жить по чести, жить так, чтобы оправдать ожидания своих давным-давно почивших предков, но после нашего возвращения в Барак-Урбаз он решил, что лучшим способом достичь этого сможет, помогая харадронцам. Особой любви к ним у него не появилось, но его дружба с Солмундом стала такой крепкой, что он долгие часы проводит в его обществе, выпивая и беседуя. Что-то в Готреке заставило Солмунда переосмыслить цель своего существования. И они теперь вдвоём считают, что могут использовать имеющиеся в их распоряжении силы «на благо Владений». Я понятия не имею, что они имеют в виду, и между своими приступами умопомрачения предприму усилия, чтобы разузнать их планы.

Я добилась определённых успехов в другой области. После сражения в Местечке Готрек раскрыл мне часть своих причин, по которым старается избегать Азира. Они столь же нелогичны, как и всё его мышление, но теперь я понимаю его лучше и смогу найти способ повлиять на него. Я верю, что я ближе, чем когда-либо, к достижению нашей цели по доставке руны в Азирхейм.

Я уже собиралась послать вам свой отчёт, когда события приняли тревожный поворот. Несмотря на предложения адмирала мы остановились в квартале Штромез, в тех же крохотных номерах, что снимали, когда впервые прибыли в Барак-Урбаз. Сознаюсь, это в основном потому, что мне нравится мучить хозяина, самодовольного дурака по имени Бриор, но ещё и потому, что я не могу выслушивать бесконечные застольные песни, звучащие во дворце Солмунда. Теснота комнат, конечно, несколько унизительна, но позволяет мне внимательно следить за поведением Готрека. И я глубоко встревожена тем, что вижу.

Готрек считает меня спящей чаще, чем это бывает на самом деле, и не заботится о том, чтобы уходить и приходить незаметно, и у него при этом такой тяжёлый взгляд, какого я ещё никогда прежде не видела. Он часто приводит в наши номера лорда-адмирала Солмунда и ведёт с ним тайные беседы. Они долгие часы проводят вместе, сидя над ветхими текстами из библиотеки магната. Пока я лежу в лихорадке, и мой разум то и дело погружается в бред, я мельком вижу двух дуардинов с суровыми лицами, склонившихся над книгами и делающих пометки на полях. Готрек одержим какой-то идеей и, похоже, заразил ею и лорда-адмирала. Я всё ещё