Litvek - онлайн библиотека >> Хоуп Форд >> Эротика и др. >> Мейсон (ЛП) >> страница 3
собираюсь впервые встретиться с ним лично в аэропорту.

Серж сбит с толку. По-другому это не объяснить. Он бормочет и заикается.

— Но, что, подожди! — он предупреждает меня: — Этот парень может быть кем угодно. Сумасшедшим серийным убийцей или что-то в этом роде.

Я машу рукой перед собой, смеясь. Может быть, мне следовало бы волноваться, но я не волнуюсь. Ради всего святого, я поговорила с матерью этого мужчину, и она была… ну, она была идеальной. Не могу это объяснить, но я знаю, что доверяю ей.

— Этого не может быть, — говорю я ему.

— Почему нет? — недоверчиво спрашивает он.

Я просто пожимаю плечами.

— Сваха и его мать заверили меня, что он хороший парень.

Я складываю руки на коленях, чувствуя, что это достаточный ответ, но для Сержа это не так.

Он всё ещё выглядит изумлённым.

— Мия, это брак по договорённости?

— Да, — отвечаю я ему, когда пилот начинает объявлять, что мы вот-вот приземлимся.

У меня в животе начинают порхать бабочки. Не потому, что я сомневаюсь в себе. Нет, я начинаю нервничать, потому что надеюсь, что понравлюсь Мейсону. Когда всё это только началось, я даже не волновалась по этому поводу. Но теперь я не могу не задаться вопросом, что, если я не в его вкусе? Что, если ему нравятся худые женщины, тихие и сдержанные? Я смотрю вниз на свои широкие бёдра и понимаю, что ничто из перечисленного не применимо ко мне. У меня пышные формы, и я, как известно, всегда говорю то, что думаю.

Я начинаю взбивать волосы и заново наношу помаду на свои уже поблёкшие губы. Некоторое время мы сидим в тишине, но я чувствую, что Серж осуждает меня. Как только мы приземляемся, я беру свою сумочку и ручную кладь и выхожу из самолёта.

Я могу сказать, что Серж всё ещё воспринимает всё это и не понимает, что происходит, но я действительно не чувствую, что мне нужно делиться этим с ним, хотя он хороший парень, и я действительно ценю его заботу. Пока мы идём к стойке выдачи багажа, он по-прежнему выглядит шокированным.

— Ты уверена в этом, Мия? Если тебе нужна помощь, я могу тебе помочь.

Беспокойство на его лице неподдельное. Он думает, что меня к этому принуждают?

— Я хочу сделать это. И я сделаю. Спасибо тебе за твою заботу, но на самом деле со мной всё будет в порядке.

Он идёт рядом со мной всю дорогу до багажного отделения и даже помогает мне убрать один из моих чемоданов. Прежде чем уйти, он нежно обнимает меня.

— Удачи, ну, во всем, — он протягивает мне свою визитную карточку. — На всякий случай, если сваха ошибается, и тебе всё-таки нужна помощь.

Я начинаю возвращать её, но он накрывает мою руку ладонью, обхватывая карточку моими пальцами.

— Спасибо, — говорю я ему ещё раз и кладу карточку в сумочку. Как только он отворачивается, я возвращаюсь к ленте, ожидая следующего и последнего багажа.

***

Мейсон

Я приехал пораньше. Я не хотел беспокоиться о пробках и парковке. Итак, последний час я сидел в зоне выдачи багажа, наблюдая за всеми прибывающими. У меня есть букет красных и белых роз, поскольку именно так Мия узнает меня согласно инструкциям свахи. Лично я рад, что мне не пришлось стоять здесь с табличкой и её именем на ней. По какой-то причине мне это кажется неловким.

Предполагается, что Мия — женщина с длинными чёрными волосами, одетая в белое кружевное платье с открытыми плечами и соответствующий багаж с изображением Эйфелевой башни.

Я замечаю великолепную женщину с пышными формами, черноволосую, в белом платье с открытыми плечами, но она идёт с каким-то парнем. Я отвожу взгляд и снова начинаю осматривать комнату, но мой взгляд возвращается к женщине. Это не может быть она. Я пытаюсь продолжать смотреть, уверенный, что замечу её среди других прибывших, но, когда последний человек в толпе входит в зону, меня тянет обратно к женщине, стоящей с парнем рядом с лентой выдачи багажа.

Она наклоняется, чтобы поднять свой багаж, и мужчина помогает ей, снимая его с ленты и ставя рядом с ней. Это белый багаж с большим изображением Эйфелевой башни сбоку. Это, должно быть, она.

Я подхожу к ней и раздражаюсь, когда парень обнимает Мию. Я слышу, как симпатичный парень в костюме и мокасинах желает ей удачи, а затем даёт свой номер. Я дотрагиваюсь до шрама, который тянется от моего правого глаза прямо вниз на три дюйма, прежде чем разделиться, как рукава реки на грёбаной карте.

Я снимаю с ленты второй багаж.

— Извините, это мой… — её голос затихает, когда она смотрит на меня. Я предлагаю ей цветы, а затем готовлюсь к отказу.

Собирается ли она отрицать, что она Мия? Отменит всё это?

Она берёт цветы, и её улыбка прекрасна, она красивая женщина. Её жалостливая улыбка не могла быть уродливой, не на её лице.

Её взгляд ненадолго задерживается на моей щеке, а затем сразу же возвращается к моим глазам. Я не могу прочитать её мысли; она очень тщательно скрывает их за своими светло-голубыми глазами и широкой улыбкой.

— Приятно познакомиться, Мейсон, — произносит она, и её голос мягок, как мёд. Мягкий, низкий и наполненный мелодией.

Потеряв дар речи, я смотрю на неё. Это действительно та женщина, которая подписалась на брак по договорённости? Она красива и кажется милой. Там, откуда она родом, мужчины слепы? Зачем ей брак по договорённости? Я бы предположил, что мужчины из кожи вон лезли, чтобы добраться до неё.

Я знаю, что должен предложить ей руку, но останавливаю себя, уверенный, что она не хочет, чтобы я её покалечил с первого взгляда. Она всё ещё улыбается, и я ценю тот факт, что она по-прежнему вежлива, когда становится ясно, что мой шрам напугал её. Я киваю в сторону ленты.

— У тебя есть ещё какой-нибудь багаж?

Глава 3

Мия

Я не могу оторвать взгляда от Мейсона. Он высокий, мощного телосложения мужчина. Джой, его мама, сказала, что он был чуть выше шести футов, с небольшим шрамом на лице, но она преуменьшила обе характеристики. Мейсон, должно быть, ростом не менее шести футов пяти дюймов, и, хотя его шрам немаленький, он придаёт ему довольно внушительный вид. Он красив, и от одного взгляда на него у меня перехватывает дыхание.

Почему Джой не упомянула, какие пронзительные у него зелёные глаза? И ничего себе, у

Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Помнить всё. Практическое руководство по развитию памяти [Артур А Думчев] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Победи прокрастинацию! Как перестать откладывать дела на завтра [Петр Людвиг] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Замок из стекла [Джаннетт Уоллс] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Забвение пахнет корицей [Кристин Хармель] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Тайная опора. Привязанность в жизни ребенка [Людмила Владимировна Петрановская] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Идеальный руководитель. Почему им нельзя стать и что из этого следует [Ицхак Калдерон Адизес] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Развитие лидеров. Как понять свой стиль управления и эффективно общаться с носителями иных стилей [Ицхак Калдерон Адизес] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий [Харуки Мураками] - читаем полностью в Litvek