Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Триггерные точки: безлекарственная помощь при хронической боли [Клэр Дэвис] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Перо бумажной птицы [Елена Ивановна Михалкова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Габсбурги. Власть над миром [Мартин Рейди] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Фрэнки Лав >> Короткие любовные романы >> В поисках Золушки (ЛП) >> страница 3
близко к детям, но чувствовала, что сейчас они уже крутились на кончике языка.

— Ты серьезно? — воскликнула я, прежде чем смогла себя остановить.

— Иначе я бы не спрашивал, — спокойно ответил он мне.

Конечно, Итан должен был заметить, насколько его предложение показалось мне безумным. Меня, простую учительницу начальных классов, приглашала на свидание знаменитейшая голливудская звезда. Мне показалось, что голова вот-вот лопнет от шока, ведь моя жизнь превратилась в фильм студии «Hallmark».

— Э-э, да, — удалось мне, наконец, выдавить. Я все ждала, что Итан начнет смеяться и скажет, что просто пошутил, но нет. Вместо этого он залез в карман, достал оттуда визитку и протянул мне.

— Напиши мне, когда будет возможность, — попросил Итан, а я продолжала смотрела на него так, будто не была уверена, что все это правда.

«Когда же я уже проснусь?»

Но вот прозвенел звонок, и я поняла, что просто включу это видение в список моих любимых фантазий.

— Я напишу, — выдохнула я, и мои глаза расширились, когда он кивнул и повернулся, чтобы направиться обратно к своей машине. В походке Итана чувствовалась легкая развязность, и я не могла оторвать глаз от того, как серые штаны обтягивали его задницу. Я застонала при мысли о том, что скрывалось под тканью.

Неужели, Итан Паркер действительно только что пригласил меня на свидание?

— Элли, ты идешь? — окликнула меня Симона, моя помощница.

Я оглянулась на нее и моргнула, вспомнив, что у меня впереди еще целый день.

— Да-да, иду, — пробормотала я и спрятала визитку Итана.

Я не могла поверить, что сейчас произошло. Свидание с одним из самых желанных мужчин на планете. А вдруг этот день святого Валентина станет незабываемым.


Глава 3 Итан

Как только субботним утром моя сестра приехала и вошла в дверь, я практически набросился на нее. Она — единственная женщина в моей жизни, которой я доверял, и прямо сейчас мне нужна ее женская интуиция.

— Привет, малышка! — позвала она Талли, а Дон кивнул мне в знак приветствия по пути в спальню, когда заносил сумки из машины. Талли побежала к матери и практически запрыгнула в ее объятиях. Я улыбался, наблюдая за их воссоединением, вместе они казались такими милыми.

Мне было необходимо поболтать с сестрой, поэтому, как только Вэл направилась на кухню, я пошел следом.

— Мне нужно тебя кое о чем спросить, — сказал я ей.

— О чем? — спросила она, зевнув. Я хмурился. Валери несколько дней находилась в спа-салоне, поэтому должна была выглядеть отдохнувшей. Я провел рукой по челюсти, пытаясь не думать о том, почему моя младшая сестра не выспалась. Черт, мне нужна женщина. Женщина. Элли.

— Что ты можешь рассказать мне об Элли Доун?

Вэл на мгновение остановилась и в замешательстве посмотрела на меня.

— Учительница Талли? — спросила она.

— Да, она, — ответил я. — Что ты о ней знаешь?

— Не очень много, — призналась Вэл. — Знаю, что она переехала сюда пару лет назад, после смерти родителей, и с тех пор преподает в школе. Почему ты спрашиваешь?

— Потому что у меня с ней сегодня свидание, — объяснил я. — И я не хочу его испортить.

— Свидание? — воскликнула Валери, оглянувшись через плечо, чтобы убедиться, что ее дочь не подслушивала. Она поспешно захлопнула за нами дверь и посмотрела на меня.

— О чем ты думал, приглашая на свидание учительницу Талли? — ее голос стал требовательным.

— Я не мог ее не пригласить, — признался я. — Я встретил ее в школе, когда привез кое-что для вечеринки Талли в честь дня святого Валентина, и мы встретились. Это было просто как… бум-фейерверк.

— Я думала, ты, как никто другой, должен отличать кино от реальной жизни, — буркнула Вэл, но мне показалось, что отчасти эта новость ее порадовала. — Ты пригласил ее? На свидания в день святого Валентина?

— Да, таков план, — согласился я. — У меня в любом случае премьера, так что все сработает идеально.

— Ты же не серьезно говоришь, что собираешься пригласить учительницу начальных классов на голливудскую премьеру в качестве первого свидания? — спросила меня Валери.

— Почему бы и нет? — пожал я плечами. — Лучше, чтобы она сразу увидела, чего можно ожидать от этой жизни.

— Сразу? Ты думаешь, что это перерастет во что-то серьезное?

— Может быть. Разве не ты всегда говоришь, что мне нужно остепениться?

Вэл рассмеялась.

— А ты сказал ей, что она присоединится к тебе на красной дорожке?

— Нет, — я пожал плечами. — Мы просто переписывались, и я сказал, что заеду за ней в семь.

— Что ты за мужчина такой? — простонала Вэл. — Она, наверное, ожидает ужин в ресторане, а не голливудскую премьеру, — запротестовала сестра. — Ты должен сказать ей. По крайней мере, дай время подготовиться, купить платье…

— Наверное, ты права, — ответил я, думая о том, что меньше всего мне хотелось, чтобы Элли чувствовала себя не в своей тарелке. Я просто хотел, чтобы она была в моих объятиях. — Что еще ты знаешь? Что-нибудь, о чем, по-твоему, я должен знать?

— Кроме того, что она не имеет никакого отношения к твоему миру, и что если это как-то испортит образование Талли, я тебя убью? — ответила она.

Я ухмыльнулся и обнял ее за плечи.

— Да ладно, сестренка, ты же знаешь, что я бы никогда ей его не испортил, — сказал я.

Она недоверчиво прищурилась, но у нее не было причин для беспокойства.

Элли другая. И я планировал сделать ее своей. Один взгляд, и я понял, что сражен наповал. Один разговор, и я почувствовал, что мир вдруг стал ярче. Я не преувеличивал, что увидел фейерверк.

— Просто… будь с ней осторожен, хорошо? — приказала она мне.

— Что ты имеешь в виду?

— Она… в ней есть что-то уязвимое, — объяснила Вэл. — Что-то… Элли переехала сюда, потому что потеряла родителей. У нее из-за тебя могут быть проблемы, даже с учетом всех ее заслуг. Ты должен быть уверен, что не сделаешь ничего, что могло бы усугубить ситуацию, обещаешь?

— Конечно, — ответил я. И я действительно приму во внимание совет Вэл. Последнее, чего я хотел — сделать нечто такое, что все испортит. Как только взглянул на нее, во мне что-то переключилось, и я не позволю, чтобы это ускользнуло от меня.

— И знаешь, пришли ей платье, — добавила Валери. — В ее шкафу нет ничего подходящего для такой премьеры. Меньшее, что ты можешь сделать, это подарить ей что-нибудь красивое.

— Да, хорошая идея, — согласился я. Я мог позвонить своей ассистентке, Тэмми, и попросить ее что-нибудь придумать; я знал, что она сможет найти что-нибудь потрясающее в кратчайшие сроки.