Дайя переводит взгляд своих бездонных глаз на Фэллон и приподнимает руку. Нахмурившись, она вертит рукой из стороны в сторону, а затем протягивает её Фэллон, которая падает на колени рядом с королевой.
Тени отрываются от моей плоти, когда моя пара хватает возвращённую нам женщину за руку, после чего уплотняются, чтобы схватить Фэллон и не дать ей упасть в Котёл. Дайя подносит пальцы дочери к своему лицу, а затем начинает тереться о них щекой и вибрировать.
Ради Святой Морриган, что такое вернул нам Котёл?
Мне стоит напоминать себе — и почаще — что я могу перевоплощаться в птицу и не имею права чувствовать подобное неприятие к её звериным качествам.
Фэллон подносит руку Дайи к своей щеке и целует её пальцы, а затем встаёт и поднимет свою мать на ноги. Дайя медленно, покачиваясь, выпрямляется. Фэллон отступает назад, всё ещё держа её за руку, и Дайя делает шаг вперёд.
Кахол подхватывает её и хрипло произносит:
— Моя пара.
Женщина переводит взгляд своих поразительных глаз на мужчину, который не перестаёт сглатывать. Нахмурившись, она наклоняет голову и тычет пальцем в его бороду.
Мне не хочется их прерывать, но я всё равно не могу не спросить Кахола:
— Ты слышишь её?
Кахол отпускает её и делает шаг назад, пробормотав мрачное:
— Нет.
Я кладу ладонь на талию Фэллон и притягиваю её к себе, почему-то испугавшись, что та связь, что нас соединяет, может разорваться, как у Кахола и Дайи.
Когда Кахол превращается в дым и взмывает в небо, дыхание Фэллон становится прерывистым.
— Dádhi!
— Он вернётся, птичка.
Я прижимаюсь губами к её виску, а странное создание запрокидывает голову и смотрит за тем, как он улетает.
— Он вернётся.
«Кахол Бэннок, советую тебе вернуться, потому что я не хочу нарушать обещание, данное твоей дочери».
Молчание моего брата настолько громкое, что наполняет всю долину и обволакивает каждого, кто сейчас стоит здесь, будь то ворон, фейри, человек, колдунья или… или то, во что превратилась Зендайя из Шаббе.
Заметки
[
←1
]
Имя Юстус происходит от латинского «iūstus» — справедливый, законный.
[
←2
]
Горгони — или морские веера, крупные разноцветные кораллы, состоящие из множества полипов.
[
←3
]
Леер — канатное ограждение по всему периметру корабля.
[
←4
]
Лингвини — вид итальянской длинной пасты, напоминающей сплющенные спагетти.