Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Легкий способ бросить пить [Аллен Карр] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Пространство вариантов [Вадим Зеланд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Камасутра для оратора. Десять глав о том, как получать и доставлять максимальное удовольствие, выступая публично. [Радислав Иванович Гандапас] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Знамение пути [Мария Васильевна Семенова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Есть, молиться, любить [Элизабет Гилберт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Время всегда хорошее [Андрей Валентинович Жвалевский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Лабиринт Мёнина [Макс Фрай] - читаем полностью в LitvekТоп книга - В канун Рождества [Розамунда Пилчер] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Варвара Мадоши >> Боевая фантастика и др. >> Гарем-академия 5. Императрица (СИ) >> страница 3
ненужных славословий, коротко, по существу. Даари очень, очень хотелось ему поверить. Тем более, что она тоже его узнала. Ну, как узнала... Сантира Дождевого Филина, тезку ее временного начальника по космической службе, она видела мельком и очень давно, никогда о нем с тех пор не вспоминала. Кроме того, его дружба с сыном мафиозного босса говорила за то, что у него больше шансов оказаться среди заговорщиков.

Плюс Дождевые Филины — разве не этот клан оказался замешан в ту странную дуэль, которую раскрыла Даари? И Гешвири обручена тоже с Дождевым Филином... Не с этим, конечно, но все-таки. В общем, подозрительно.

— Я вам не верю, — сказала Даари.

Очень глупо, она все равно не смогла бы ему сопротивляться. Но оставалась крохотная вероятность, что он все-таки один? Пытается взять ее на блеф? Против одного какой-то минимальный шанс у нее есть, особенно если он будет пытаться взять живой.

— Вы можете не опускать щит, если не доверяете мне, — сказал Филин. — Просто не пугайтесь, мы с моими ребятами будем вас сопровождать. Ну и дорогу подсветим. Можем кого-то из детишек понести, если надо.

— Меня! — пискнула одна из девочек помладше.

— Тихо! — снова рявкнула на них Даари.

Потом сказала Сантиру:

— Мы пойдем сами. Пугаться не будем.

Вокруг, среди деревьев, замелькали тени, почти неотличимые от обычных, лесных теней. Потом в самом деле вспыхнули фонари, тропинка стала видна ясно и четко.

— Хотите воды? — предложил Филин. — Еще у нас есть галеты.

Даари помотала головой, хотя рот сразу наполнился слюной. Пить, конечно, очень хотелось, но страх был сильнее.

— А я пить хочу... — тоненько сказал кто-то за спиной Даари.

— Сейчас спустимся и попьем, — вместо Даари ответила Сия. — Пока нельзя, а то ножки будут заплетаться.

Какая все-таки молодец девочка!

Так они и спускались вниз: Даари упорно держала щит, хотя рука очень быстро начала дрожать, а демоноборцы следовали по обе стороны от тропы (что очень неудобно, поскольку им приходилось передвигаться боком по склону), подсвечивая и охраняя.

Где-то через полкилометра Даари сдалась, убрала щит, позволила нескольким демоноборцам взять детей на руки — ну и заодно напоить из фляжек. Да и сама согласилась опереться на руку... Нет, не Филина, а одной из двух девушек в его отряде: с мужчиной старшей супруги идти за руку неприлично. Девушка тоже оказалась знакомая, Раири Солоро, Даари с ней давным-давно обменялась несколькими письмами, якобы собирая информацию для научной работы. Раири возвышалась над Даари на две головы, и опираться на ее руку было почти то же самое, что на руку Филина.

— Мы так рады, что вы выжили, госпожа, — почтительно шепнула она. — А уж как старшая сестрица обрадуется! Она знала вас лучше, чем я, очень переживала...

— Сестра? — голова Даари работала совсем заторможенно.

— Кавторанг Катти Солоро, вы с ней вместе служили.

— Боги-духи, точно, а я и не поняла, что вы сестры, а не однофамилицы... — хотя можно было догадаться: такой богатырский рост среди девушек все-таки редкость. А еще Даари вяло поразилась, насколько же тесен мир. — Кстати... Вы не знаете, как там мои младшие братья?

— Что они сейчас делают, не знаю, госпожа. А вот пару месяцев назад была прощальная служба в Главном храме, ее передавали по всем каналам, и вот там ваш брат такую чудесную речь произнес... А больше я его не видела.

— Тарик, наверное?

— Нет, его по-другому звали... Такое старинное, красивое имя...

— Ингеорн, — подсказала вторая девушка в отряде, которая шла позади. — Я тоже слышала.

— Точно, Ингеорн. Я еще подумала, какой красавчик, и говорит хорошо, хотя совсем еще мальчик. Повезет кому-то!

Инге? У Даари уже сил не было удивляться. Может, все-таки она его с Тариком перепутала?

Несмотря на то, что скорость их с появлением демоноборцев резко возросла, к подножию горы все равно спустились уже в темноте. Правда, небо еще светилось синевой, но внизу ночь уже полностью вступила в свои права.

Даари остановилась перед армейской повозкой, куда ее пригласили. Модель была ей незнакома. В гараже Рахата она с такими не работала. И камуфляж какой-то неправильный... Подделка заговорщиков? Просто левая повозка, переоборудованная для их нужд?

На самом деле это всего лишь была «демоноборская» модель полицейской повозки для города с дополнительной пушкой для выброса ловчих сетей на крыше и внесезонным камуфляжем. Даари такую никогда не видела даже в каталогах, потому что демоноборцы — это хоть и спецназ, но относятся к полиции, а не к армии. Конечно, в своем нынешнем состоянии она и не могла об этом вспомнить. Детей уже куда-то разобрали, никого знакомого, кроме Солоро, рядом не было, и той Даари не доверяла. Мало ли, обменялась несколькими письмами по Сети в какой-то прошлой жизни.

Но что делать? Отказаться напрочь залезать в повозку, капризничать, тянуть время, проситься в туалет и искать возможность сбежать? А что, неплохой план. Правда, где прятаться ночью в предгорьях... Да и выпустят ее демоноборцы, держи карман шире!

В тот момент, когда она колебалась перед предупредительно раскрытой дверью повозки, к ней подошел Дождевой Филин.

— Сиятельная госпожа, вам звонок, — почтительно сказал он.

— Мне? — заторможенно удивилась Даари, неловко принимая протянутый ей магфон.

Лишь через секунду она сообразила: а чего она, собственно, удивляется. Демоноборцы уже доложили, что встретили ее, а там передали кому следует...

— Дайки, — сказал в динамике знакомый, но непривычно взвинченный, возбужденный голос. — Это действительно ты?

— Я, — Даари почувствовала, как сжимает горло. — А вот вы — это вы, Владыка?

— Что, ты столкнулась с мастером иллюзий? — хмыкнул Дракон, и вот это звучало знакомо. — Чем я могу тебя убедить?

— Не знаю, — говорить становилось все труднее. — Они даже знали мое семейное прозвище. Вдруг они и все остальное знают?

— Дайки-погромщица? — уточнил Дракон деловым тоном. — Это они знают, потому что так я написал на памятнике тебе. Поддался сентиментальности, признаю. Но мне показалось, что тебе бы понравилось. Инге не возражал.

— А Тарик?

Даари помертвела. Почему девушки тоже вспомнили только об Инге?

— А Тарик со мной наотрез отказался общаться после твоего исчезновения. И вообще с властями. Но он жив-здоров. А ты как?

— Я все еще беременна. Дети пинаются, — выдавила Даари. — Значит, все в порядке...

— С детьми потом разберемся, ты сама как?

— А вы как думаете? — Даари наконец-то удалось найти в себе хоть что-то от прежнего ехидства. Нельзя было терять лицо, тем более, на