Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Подходим друг другу. Как теория привязанности поможет создать гармоничные отношения [Амир Левин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Слово дракона, или Поймать невесту (СИ) [Анна Сергеевна Гаврилова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - KGBT+ [Виктор Олегович Пелевин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Путешествие в Элевсин [Виктор Олегович Пелевин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Уничтожить [Мишель Уэльбек] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Ты у себя одна. Как не попасть в беду: техники манипуляций [Юлия Мурашева] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Как любить? Если твое сердце разрывается, а прежний мир рушится [Даниэлла Лапорт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Темная сторона. Ученица [Ольга Вадимовна Гусейнова] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Кэтрин Уэст >> Современные любовные романы >> Помню тебя (ЛП) >> страница 80
на него со слезами на глазах. — Именно это я и имела в виду.

— Хорошо. — Он подошел к ней вплотную и обнял. — Я говорил тебе, как сильно соскучился?

— Практически каждый день.

— М-м-м. — Он поцеловал ее в лоб и отстранился. — Ну, я соскучился.

Но время, проведенное в Сиэтле с семьей, хорошо повлияло на него. Он рассказал, что они с братьями уже планируют поход на целую неделю в горы. Таннера поразило, как они похожи, как много у них общих интересов. Сказал, что младшая сестра, похоже, слегка благоговела перед ним, но писала ему сообщения каждый день. И он даже опустился до «Фейсбука» ради того, чтобы оставаться на связи.

— О, у меня есть рождественский подарок для тебя, — сказал Таннер.

— Я думала, ты мой подарок.

Она хихикнула в ответ на его взгляд.

— Тихо.

Таннер достал из нагрудного кармана маленькую коробочку. Откинул крышку и повернул коробочку к ней.

Натали набрала воздуха в легкие и уставилась на маленький серебряный кулон на тонкой цепочке. Внутри филигранного кружочка была вырезана эмблема «Майлиос». Натали дрожащим пальцем коснулась кулона, встретив его вопросительный взгляд.

— Таннер. Он совершенный.

— Я сам его придумал. — Таннер положил коробочку на стол и, застегнув цепочку на Натали, положил руки ей на плечи. — И это только начало. Но тебе, наверное, стоит присесть.

Ошеломленная, Натали позволила ему подвести ее к стулу. В стеклянной вазе в центре стола стояли свежесрезанные персиковые и розовые розы с вкраплениями лаванды и наполняли воздух приятным ароматом. Таннер подвинул свой стул ближе, постучал пальцем по конверту между их тарелками и поднял бровь:

— Догадаешься, что здесь?

— Без понятия.

Она покачала головой. Должно быть, это все сон. Она никогда даже не мечтала о подобном.

— Открой.

— Хорошо.

Натали выдавила слабую улыбку, достала из конверта документы и просмотрела. Чуть не выронила.

— Что за...

Она прижала ладонь к губам и уставилась на Таннера. Он подался вперед с довольной улыбкой и вытер слезу с ее щеки.

— Не размажь чернила, Мышка.

— Он сделал это? — Натали моргнула и еще раз прочитала документы.

— Отдал мне сегодня. Я до сих пор слегка в шоке.

Она неожиданно рассмеялась, и сама испугалась. Но это все, на что она была способна. Или смех, или разреветься как ребенок, а к этому она была не готова.

— Папа отдал тебе свои акции «Майлиос»? Правда?

— Похоже на то.

Таннер забрал у нее документы и убрал обратно в безопасность конверта.

Натали глубоко дышала, сердце колотилось, а мысли бежали еще быстрее.

— Я такого не ожидала.

— Я тоже. — Таннер обошел стол и завозился с сервировочным блюдом. Проверил открытую бутылку вина и удовлетворенно кивнул. — Он сказал, что хочет сохранить их в семье.

Он посмотрел ей в глаза и подождал, пока до нее дойдет. Но прежде подошел к ее стулу и преклонил колено.

— Сразу после того, как я попросил разрешения жениться на его дочери. — Таннер взял ее руку в свою и поднес к губам. — Он был уверен, что ты согласишься.

— Таннер, — выдохнула Натали, ее плечи дрожали от смеха и слез.

— Я люблю тебя, Натали Грейс Митчелл. — Таннер шмыгнул носом, его глаза блестели. — Думаю, я всегда любил тебя. По крайней мере мне так кажется. И я знаю, что не хочу прожить ни дня, не зная, что ты будешь рядом до конца жизни.

— Я тоже люблю тебя, — прошептала Натали. — Целую вечность.

Таннер кивнул, достал из кармана еще одну коробочку и открыл прекрасный бриллиант огранки «маркиза».

— Тогда, полагаю, осталось только это. Ты выйдешь за меня, Мышка?

— Да. — Натали позволила ему надеть кольцо ей на палец и поднять на ноги. Она обняла его за шею в ожидании поцелуя. — Таннер, я сказала да. Я выйду за тебя.

— Я знаю. — Он улыбнулся и коснулся своим носом ее. — Просто хочу постоять минутку.

— Хорошо.

Она кивнула, провела по его скуле пальцем и приказала сердцу перестать колотиться.

— Ты видела, что на столе? — спросил он.

— Наше новое вино?

— Да. — Таннер прижал ее ближе. — Я слышал, оно потрясающее. Может стать хитом.

— Так и есть, Таннер. Я уверена.

— Джеффри сказал, вы ждали меня, чтобы назвать его.

— Ну, мы подумали, что это будет правильно.

— Спасибо. — Улыбка отразилась в его глазах. В его объятиях Натали чувствовала себя как дома. — Я выбрал идеальное название.

Она выгнула бровь.

— И какое же?

— Кисмет.

Его улыбка стала шире, глаза сверкали в свете крошечных огоньков.

Действительно, идеальное.

Натали покачала головой, счастливо смеясь, наслаждаясь его озорной ухмылкой.

— Ты только что попросил поцеловать тебя?

— Нет. — Таннер взял в ладони ее лицо, его дыхание было теплым и манящим, когда он сократил расстояние между ними. — Но я не против.

1

Американское реалити-шоу про складские и гаражные аукционы. Владелец склада открывает дверь, и у потенциальных покупателей есть пять минут, чтобы взглянуть на то, что хранится внутри. Заходить внутрь нельзя, ничего трогать нельзя. После этого начинается аукцион, и cтрасти накаляются не на шутку.

(обратно)

2

выступающая вверх от стены или крыши башенка

(обратно)

3

 перевод Н. Волжиной

(обратно)

4

вино из нескольких сортов винограда

(обратно)

5

 «кисмет» созвучно с английским Kiss me

(обратно)

6

произошла авария (исп.)

(обратно)