Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Вафельное сердце [Мария Парр] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Измена в Ватикане, или Заговор пап против христианства [Ольга Четверикова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Первая встреча – последняя встреча [Эльдар Александрович Рязанов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Кулинарная книга лентяйки. Вкусно и быстро! [Дарья Аркадьевна Донцова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Хранитель древностей [Юрий Осипович Домбровский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Антисуворов. Большая ложь маленького человечка [Алексей Валерьевич Исаев] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Подсознание может всё, или Управляем энергией желаний [Анжелика Анатольевна Резник] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Цель-2. Дело не в везении  [Элияху Моше Голдратт] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Мелисса Юрьевна Алькова >> Героическая фантастика и др. >> Зайка >> страница 3
ходьбы по главной (как я понял) улице. Мне вспомнились вывески и уличные фонари, и я закусил губу, вспомнив, как ехидно размышлял о крутящих педали людишках. Мне стало стыдно.

Но Ева сделала вид, что не заметила этого. Она просто слегка дотронулась до моего плеча и знаком показала продолжать путь. Среди одинаковых улочек моя провожатая ориентировалась очень хорошо, и вскоре нашла нужный дом. Он был таким же, как и сотня похожих, как две капли воды, домов. В окне на подоконнике стояла маленькая сосна, а с правого края свешивалась ткань, приобретая некое подобие занавески.

В животе у меня заурчало. Я даже не сразу понял, почему. Но, как только мы с Евой подошли вплотную к двери, и она позвонила в звонок (это был просто колокольчик на двери), я понял, что вызвало у моего организма такую реакцию – мой нос уловил отчётливый, почти забытый мной запах жареного кролика. Но я узнал его сразу, сейчас я не мог его перепутать ни с чем. И тут же забыл о том, что я не ем мясо.

Дверь нам открыла красивая женщина лет тридцати с пышными тёмными волосами и тёмными глазами. Она улыбнулась, и, обращаясь к Еве, спросила:

– Кто это?

– Можешь звать его Зайка, – небрежно бросила та, потрясывая перед лицом женщины свежим уловом, – Посмотри лучше, что я принесла!

Женщина добродушно улыбнулась. Ей шла эта улыбка. Всё в ней было какое-то спокойное и безмятежное – от василькового платья, вышитого красивыми узорами, до длинных пышных ресниц на веках.

– О, кстати, это Линда, – сказала Ева, уже заходя на порог дома.

Я кивнул, пробормотал: «Приятно познакомиться» и постарался как можно незаметнее прошмыгнуть в дом. Мне не хотелось нарушать спокойную, размеренную жизнь домочадцев своим приходом. Но, похоже, я ничуть никого не смутил.

В доме был большой камин, в котором горел огонь. Я на секунду задумался, куда выходит дым из этого камина, но подумал, что это слишком неважно, раз тут это никого не заботит, и промолчал. Около камина были повсюду раскиданы подушки, а у стены стояла кровать, где виднелся кто-то замотанный с головы до пят в какой-то плед. Он повернулся к нам спиной, и я видел лишь, что человек этот совсем невысокого роста. Не иначе, мальчишка или девчонка.

Ева села на подушку около камина, развязала пучок кореньев и принялась чистить и резать их большим ножом, который лежал на столе чуть поодаль от неё. Стол тут служил, по-видимому, какой-то большой полкой, потому что был завален всякими вещами, и мне, человеку только что пришедшему, было сложно вычленить из этой горы хлама хоть какую-то отдельную вещь.

Я тоже сел на подушку. В это время Линда зашла в комнату, пройдя сквозь «дверь» из нитей бус, и принесла три чашки какого-то ароматного напитка, напоминающего чай или кофе. Я взял чашку в руки, и почувствовал приятное покалывание в замёрзших пальцах.

Я старался молчать, но Линда сама решила завести разговор.

– Кто вы? – спросила она ласково, – расскажите о себе поподробнее.

Я пожал плечами и решил отшутиться.

– Я Зайка.

Линда улыбнулась. У неё была очаровательная улыбка.

И тогда я принял решение рассказать всё – от начала и до конца.

– Я родился в Америке, в Висконсине. Собственно, мне было 5 лет, когда прогремел знаменитый взрыв, благодаря которому мы теперь разбросаны по всему миру. Мои родители успели уйти в укрытие вместе со всеми остальными, и, конечно, забрали с собой меня – я был единственным ребёнком в семье. Мы были некоторое время в относительной безопасности, но пробыли под землёй вместе с другими людьми в укрытии долгое время, и мои родители не смоли адаптироваться. Мне было 15, когда умер папа, и 16, когда умерла мама. Они до сих пор похоронены в Висконсине. Через десять лет после этого объявили, что воздух во внешнем мире абсолютно безопасен, и я был одним из первых, кто вышел на поверхность после этого. Вместе с остальными первопроходцами мы основали общину, в которой были люди, находившиеся с нами. Но мне там не очень доверяли, да я и не заслужил их доверия, – тут я смутился, – и совсем недавно, месяца полтора назад, может, больше, меня изгнали из общины во внешний мир. Я скитался повсюду, питаясь ягодами и кореньями, а потом меня нашла Ева. Вот, в общем-то и всё.

Линда кивнула. Я так и не понял, что она обозначила этим кивком – то ли она одобрила мою историю, то ли поверила в неё, то ли просто ставила точку в разговоре. Как бы там ни было, она хранила молчание, и спокойно пила напиток, который был у неё в кружке.

Огонь в камине уютно потрескивал, и это заставляло меня всё чаще закрывать глаза и всё дольше оставлять их закрытыми. Я поменял не одно положение, прежде чем поставил кружку рядом с собой и незаметно для самого себя провалился в сон.

Спал я долго и беспокойно. Мне снился тогда карлик в носатых ботинках, который говорил со мной тонким, писклявым голосом и всё время требовал денег, которых у меня не было. Он очень раздражал и заставлял меня злиться. Проснулся я не в лучшем расположении духа.

А проснулся я раньше всех. Я лежал в том же положении, в котором засыпал. Кружки рядом не было. Зато на мне был тёплый, колючий плед. Была темнотища, хоть глаз выколи, но я отчётливо слышал размеренное дыхание справа, храп слева и тихое посапывание чуть поодаль от меня – я предполагал, что там угол. Удостоверившись, что сейчас не лучшее время просыпаться, я снова провалился в сон, ещё более беспокойный, чем первый.

Проснулся я от того, что меня кто-то лизал в нос. Я с трудом открыл глаза, и в свете камина увидел кошку – чёрную с белыми лапками. Она выглядела довольно дружелюбно и лизала мне лицо. Я погладил её, она замурлыкала.

– Познакомься с Лирой, – услышал я голос Евы позади себя, – Похоже, ты ей нравишься.

Лира села вскоре около меня, но так, чтобы я больше не мог её гладить, и стала внимательно на меня смотреть. В какой-то момент мне показалось, что она всё-всё про меня поняла. И именно в этот момент она отошла, запрыгнула на стол и стала умываться.

– Что-то странное творится в городе, – Линда зашла в комнату, оставляя за собой шлейф из приятных кухонных запахов, которые включали в себя специи и жареное мясо.

Я приподнялся на своей импровизированной кровати и сел на подушки, всё ещё завёрнутый в плед. Мне было довольно тепло и комфортно в нём. Ева что-то делала, сидя за столом, но мне не было видно, что именно. Затем она повернулась к Линде, и я увидел, что она пишет что-то на листке бумаги.

– Да, и уже давно, – Ева склонила голову набок, – Не иначе, дракон проснулся.

Линда засмеялась. У неё был приятный звонкий смех.

Я непонимающе посмотрел на них обеих, и Линда заметила мой взгляд.

– Ева верит, что далеко в этих пещерах, где и не слышно звуков города, обитает дракон.