Litvek - онлайн библиотека >> Василий Романович Копытцев >> Современная проза и др. >> Под Высоким Давлением

Копытцев Василий Под Высоким Давлением


Роб Макдауэлл любил глубину. Любил немоту Тихого Океана, Любил то чувство, что сопровождает вашу голову, когда давление воды закладывает уши. А ещё он не любил копить вещи. Книги, если ему и доводилось их читать, Роб сбагривал знакомым сразу после прочтения. Закладок не делал и не пользовался ими. С детства его отличала феноменальная память. Страничек Роб не заламывал. С детства его отличала аккуратность.

Книги, сколько бы раз он их ни прочёл (впрочем, редко больше одного раза) из его рук уходили такими, точно они были свежекупленные – с магазинной полки – нетрёпанные и чистые.

Убранство его яхты было лаконичным, но не сказать чтобы бедным. Напротив, Роб подбирал себе вещи исключительно качественные (кроме книг с мягкой обложкой). Он предпочитал один раз заплатить, но избавить себя от необходимости каждый год покупать кучу дешёвого мусора.

Роб терпеть не хотел копить хлам.

Яхта была добротная, крепкая. Трёхместная. Друзей у него было мало, если вообще были. До недавнего времени у него оставалась одна-единственная подруга детства, Джоан. Они часто вместе ныряли. Отправлялись в короткие однодневные поездки (как они их называли – «трипы»).

Но полгода назад её забрал океан.

У Роба не осталось друзей. Остались только знакомые.

На борту трёхместной яхты был один «погребок», оборудованный для хранения вин. Но Роб затащил в него коробку с дорогими ему вещами. Коробочка была маленькой и вмещала в себя всего три вещи: детское именное полотенце Роба, стальную ручку, подаренную ему на 11-тилетие дедом, и книжку со сказками с золотой тесьмой и старательно подклеенным корешком.

У Роба была традиция: каждый день рождения он брал стальную ручку, книгу со сказками и полотенце и отправлялся совершать следующий обряд:

Перечитать книгу

Помыться и утереться полотенцем

Записать в дневник стальной ручкой главные события минувшего года

Последний пункт носил интерес исключительно соревновательный. Соревноваться Роб любил больше всего с собой. Другие люди были не чета ему. Во всех заплывах аквалангистов он занимал первые места, особенно в конкурсе на поиск монет. Усаживаясь совершить свой привычный ритуал, Роб ещё не знал, что его любимое «самосоревнование» скоро перерастёт в настоящую Войну.

Войну, которую начала его родная стихия – Океан.

Ему чертовски не хватало Джоан. Интима между ними никакого не было и по вполне очевидным причинам. Джо однажды призналась, как бы в шутку, что её привлекают только молоденькие девушки и дельфины. Сколько бы правды в этих словах не было, Роб знал, что это маловажно. Просто им обоим ЭТО было не нужно. Будь иначе, они бы переспали ещё подростками.

Нет, Джо была ему настоящей подругой. Человеком, на которого можно было положиться. Потому смириться с её потерей было больно и сложно.

Часто, перечитывая сказки, что мы любили в детстве, обнаруживаем новые, до того неприметные смыслы.

У Роба Макдауэлла была как раз одна такая сказка в книге с подклеенным корешком. Называлась она «Королева Морских Чертей». Написала её какая-то старушка, жившая в рыбацкой хижине на берегу Каспийского моря. И звучала она так:

«Давным-давно, кабы и не при Царе Горохе, жила-была Королева. Муж её, Земной Король, скоропостижно скончался, не оставив ей ребёнка. Молодая Королева любила супруга всем сердцем. Согласно традиции его тело положили в деревянную ладью и сплавили по реке к морю. Королева была безутешна. Она плакала тринадцать дней и двенадцать ночей, маковой росинки в рот не брала, отказывалась брать с подносов яства, привезённые со всех семи морей, чтобы её утешить. Но ничто не было в силах унять её чёрной скорби.

Когда же и на тринадцатую ночь королева продолжила свой погребальный плач, ей явился Призрак Моря. Он сказал скорбящей вдове, что муж её жив, но не на земле, а ниже, что за праведную жизнь он коронован и ныне Король Морей ему имя, а по жене своей тоскует он и только её и ждёт и кабы не вода, соль слёз изъела бы его прекрасное лицо. Ныне власть его над морем и под морем, но не дарует она ему утешения.

Королева, обрадованная благой вестью, последовала за Призраком до самого берега. Спустившись, никем не узнанная, она коснулась ногами пенной морской бороды и вошла в чёрные воды, навсегда в них исчезнув.

Наутро подданные её, поражённые внезапным исчезновением госпожи, пустились в поиски и не прекращали их три недели, но, не добившись результата, всплакнули, установили ей посмертный монумент, провели панихиду и навсегда простились с ней.

В Морском же Царстве Королеву ждал трон. Но Дух Моря слукавил, назвав Короля новым властелином. Вместо живого короля её встретил покрытый тиною скелет. Недвижимый и холодный. Призрак на законные упрёки Королевы ответил, что муж её пока не упокоился и душу его терзают черви, но лишь ей одной, живой обладательнице голубой крови, дано спасти супруга. Для этого должна она взойти на трон как Королева Морей и править ими, Морскими Тварями, под водой и над водой, и положено ей принимать во дворце своём всех утопленников и тех, чьи тела посмертно в воду брошены и должна она провожать их в жизнь загробную, вечную. А коли вознамерится она однажды выйти на берег, так тут же превратится в пену.

Желая спасти мужа от жуткой участи, Королева простила Духу Моря обман и взошла на трон. Рыбы, змеи и Морские Черти возложили ей тёмную корону, покрытую голубыми огоньками, и стали звать её Королевой Морских Чертей. И стала царствовать она над морем и под морем. Проводила она мужа своего в далёкий путь. И принимала каждого утопленника и утопленницу, как дорогих и желанных гостей. И по сей дель окна залы её морское дно освещают»


Именное полотенце, подаренное крёстной ещё в роддоме, лежало и ждало своей очереди. Как же хотелось ему, Робу Макдауэллу, верить, что Джоанн не просто унёс бурлящий поток, но что жива она и всего лишь гостит у Морской Королевы. Как хотелось ему ворваться в её залы и унести с собой подругу – прочь от смерти, от вечности, от боли и непрерывной гнилой тоски, что цветёт в костяном дворце на дне моря.

Не такой участи заслуживала Джоан, не молодая смерть была ей положена.

Острая, как заноза, боль уколола Роба в грудь морским ежом.

Это только сказка…


Захлопнув книгу, он удалился в душ. Но вода не могла смыть с него возникшего напряжения. Покончив со вторым пунктом, поднялся на палубу за капитанский столик. Раскрыв дневник, он занёс стальную ручку над кремовыми страницами, но не смог выдавить из себя ни слова. Впервые за всю жизнь.

***

Иногда хорошая память – настоящее проклятие. Когда случается трагедия, приятные
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Металлический Ген [Anne Dar] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Думай медленно… Решай быстро [Даниэль Канеман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Жена убийцы [Виктор Метос] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Эгоистичный ген [Ричард Докинз] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Полночная библиотека [Мэтт Хейг] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Антология английского детектива. Компиляция. Романы 1-15 [Питер Робинсон] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Девушка в красном платке [Фиона Валпи] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Дерево самоубийц [Влада Ольховская] - читаем полностью в Litvek