Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Счастлив по собственному желанию. 12 шагов к душевному здоровью [Андрей Владимирович Курпатов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Исчезновение венериан [Ли Дуглас Брэкетт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Легкий способ бросить пить [Аллен Карр] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Пространство вариантов [Вадим Зеланд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Камасутра для оратора. Десять глав о том, как получать и доставлять максимальное удовольствие, выступая публично. [Радислав Иванович Гандапас] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Знамение пути [Мария Васильевна Семенова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Есть, молиться, любить [Элизабет Гилберт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Время всегда хорошее [Андрей Валентинович Жвалевский] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Сергей Иванович Скиба >> Боевая фантастика и др. >> Амадзин

Сергей Скиба Амадзин

Глава 1

Человек в сером плаще вскочил из-за стола и выхватил клинок. По движению, отточенному до автоматизма, плавному и слитному, сразу заметно, что оружие носит не для красоты. Чуть выгнутое узкое лезвие хищно блеснуло в мерцающем свете очага. Сабля? Мало кто ходит по горам с такими клинками.

«Серый» даже попытался размахнуться, чудак, кто же так действует с такими-то противниками, да ещё и плащ не скинув? Это не шпана пьяная, которую простым финтом разогнать можно.

А вот горцы всегда действуют слаженно, даже если незнакомы друг с другом, старцы говорят – это Кровь Гор подсказывает. Сзади «серого» ухватили за капюшон, вынуждая потерять равновесие, кто-то повис на руке держащей клинок, кто-то двинул в челюсть. В заведении Грима такие вещи отработаны до автоматизма. Стоит незнакомцу повести себя агрессивно, и он уже на полу. Без сознания и некоторых зубов.

Кстати, агрессивно – это используя оружие. Если бы парень просто кулаками махал, на него и внимания никто не обратил бы.

Я вернулся к своей каше с мясом, потасовки такого рода здесь происходят редко, но стабильно – где-то три раза в год, насмотрелся уже. Да и гость особых успехов не достиг. Пусть и знает с какой стороны за меч браться, а упал и был потоптан быстро. Вот мой дед в молодости навёл тут шороху, было дело, бабуля рассказывала.

Меня и привлёк-то только странный типаж гостя: плащ мехом не подбит, сапожки на тонкой подошве, по камням не походишь долго. Сабля опять же. Никогда таких личностей не встречал, а ведь народу тут вертится уйма и все из разных мест.

В таверне Грима обычно собираются только караванщики – проводника нанять. Торговцы каравана народ битый, знают с кем как разговаривать. Кому улыбаться, а от кого держаться подальше. А «серый» видимо в Горнаре впервые и к караванам никакого отношения не имеет. Путешественник что ли? Такие тоже время от времени появляются, но одеты они не так странно, да и не ходят в одиночку.

Кто-то сел напротив, тяжело сложив руки на столешницу, чем попытался привлечь моё внимание. Но каша оказалась настолько хороша, что гостю пришлось ещё и навязчиво покашлять. Я демонстративно медленно оторвался от миски.

Ух ты! Быстро серый плащ оклемался. Не ожидал. Синяки ещё не скоро пройдут, но взгляд уже ясный, а движения уверенные. Здоровый парень, даже завидно немного. Прошлый раз человек, попавший под раздачу пряников, провалялся в углу пару часов пока в себя пришел.

– Прошу прощения, – сказал подсевший и потёр распухающую челюсть. – Мне сказали вы проводник.

– Вам не соврали, – я протянул через стол руку. – Тан Оттан.

– Брадли, – крепкое рукопожатие, силён парняга не смотря на субтильность. – Мне срочно нужно на ту сторону. Как можно быстрее.

Так вот почему он сразу после драки не ушел. Обычно гость таверны, который получил по макушке или боится продолжения, или стыдится, что отхватил. Потому быстро ретируется восвояси и не появляется несколько дней. А «серому» значит срочно надо, а за срочность и цену можно поднять. Тем более, что никто из горцев его не поведёт, он же с ними поцапался. Парни теперь пока не остынут, с ним и говорить не станут. Вот только чего он с ними поцапался? Не хотелось бы вести через горы забияку какого-нибудь. Больше неприятностей и мороки чем выгоды.

– Прежде чем перейдём к делу, мне хотелось бы узнать причину потасовки.

– А… – бессильно развёл руками Брадли. – Я бы объяснил, но она мне самому непонятна. Я только спросил у них о проводнике и добавил, что желательно, чтобы это был не какой-нибудь ворчливый гном. Они начали…

– Что? – ну даёт, чертяка. Точно первый раз в горах. Чтобы убедиться, я показал пальцем на ребят. – Вы это сказали ИМ?

– Да, а что собственно…

– Но они же горцы, – я понизил голос. – Кстати, они не любят когда их называют гномами. Если хотите к кому-нибудь обратиться используйте слово: «горец».

– Да? – Брадли недоверчиво покосился на парней, те ничуть не смущаясь обсуждали случившуюся драку. – Выглядят как люди.

– Жители долины, видимо, думают, что горцы это коротышки с длинными мохнатыми бородами и мерзким характером?

– К моему стыду, вы недалеки от истины, – кивнул Брадли. – Признаться ранее я не выезжал за пределы лесов и до меня доходили именно такие сведения.

– На самом деле горцы, почти, неотличимы от людей. Ростом, конечно, на голову ниже, да и ворчуны ещё те, ну а так… – я усмехнулся. – Вы не первый человек попавший впросак.

– Это я понял сразу, по тому, как ловко меня обезоружили. Даже оцарапать никого не удалось, хотя раньше я считал себя неплохим воином. Кстати, мне вернут саблю или можно с ней попрощаться?

– В одиночку одолеть группу горцев нереально, а оружие вернут, когда будете уходить. Намекните об этом Гриму когда будете расплачиваться – это владелец таверны.

– Фух. Гора с плеч. Так как насчёт проводника?

– Он у вас есть, – кивнул я, нормальный мужик оказался этот гость, не задиристый, без излишнего гонора и видимо служивый, таких водить одно удовольствие, ну а то, что с парнями подрался это от недостатка опыта, бывает. – Если сойдёмся в цене.

– О! Цена меня не волнует, – отмахнулся Брадли. – Мне главное быстро.

Опа! Приехали, а производил такое хорошее впечатление, но я проводник не первый день и точно знаю: люди, которых не волнует цена – не путешествуют в одиночку. Если человек идёт один и говорит что-то подобное, он не собирается расплачиваться или расплатится ножом в спину. Однако, не похож этот серый плащ на бандита, совсем не похож.

Итак, мы имеем странноватого, не по погоде одетого парня. Вооружение для наших районов редкое более свойственное кавалерии или флоту, идёт один, спешит, в местных обычаях не разбирается, платить не собирается. Может сынок богатых родителей куролесит? Принц какой-нибудь? Денег море, закон не писан – захочу награжу, захочу зарежу?

Да ну, бред! Лица высокой крови так не разговаривают – без спеси и гонора, без превосходства. Слишком прост для знати. Хотя по говору видно, что и не простолюдин.

– Две сотни, – я непомерно завысил свою обычную цену, глядя на реакцию парня.

– Идёт, – легко кивнул Брадли, чем окончательно убедил меня, что оплаты не будет.

Вернее не было бы, если бы на моём месте сидел какой-нибудь безмозглый болван. Но я-то не такой, надеюсь. Поэтому тыкнул в Брадли пальцем и добавил:

– Деньги вперёд.

Лицо собеседника вытянулось от неожиданности. А что ты думал? Бесплатно покататься? Только не на мне.

– Это, как-то, странно, – задумчиво протянул серый плащ. – Мы ещё здесь, даже не вышли, а деньги уже отдай.

– Ничего странного. Стандартная мера предосторожности. Горы место
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Выйди из зоны комфорта. Измени свою жизнь. 21 метод повышения личной эффективности [Брайан Трейси] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Полиция [Ю Несбё] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Нецарская охота [Влада Ольховская] - читаем полностью в LitvekТоп книга - 45 татуировок менеджера. Правила российского руководителя [Максим Валерьевич Батырев (Комбат)] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Антихрупкость. Как извлечь выгоду из хаоса [Нассим Николас Талеб] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Зов кукушки [Роберт Гэлбрейт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сила подсознания, или Как изменить жизнь за 4 недели [Джо Диспенза] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Два брата [Бен Элтон] - читаем полностью в Litvek