Litvek - онлайн библиотека >> Леонид Станиславович Красовский >> Детская фантастика и др. >> Возвращение солнца >> страница 4
оскорблять меня? Откуда ты знаешь, что я уменьшился?

«Р» лениво отмахнулся.

— Отстань. Я уменьшился.

— Ты опять? Я предупреждал тебя…

— Подумаешь, предупреждал!

— Всем молчать! — топнула туфелькой королева. — Министров Ямы и Рукоприкладства за нарушение дисциплины разжаловать в младшие министры! Этого маленького шпиона посадить в яму до окончательного приговора. Он слишком много знает, и в этом его вина. Имя его отныне — Зом-второй. Все — во дворец на королевский совет!

Димка сплюнул сквозь зубы под ноги в знак презрения к противнику, так делали все мальчишки его двора перед стычками с соседскими. После этого он сказал:

— Никакой я не Сом да еще второй. Это только у королей и у преступников номера бывают. Я не преступник и быть им не собираюсь. А королем тем более.

Рыжие ахнули и ненатурально, будто в шутку, заткнули уши. Королева же удивила и рыжих, и Димку. По прихоти человека, которому все можно, она попыталась повторить искусно показанный Димкой знак презрения, но плюнула себе на платье. Обиженная неудачей и насмешливой улыбкой пленника, опять застучала туфельками, закричала:

— Убрать дерзкого шпиона! Все во дворец!

Рыжие зашевелились.

Младший министр «Я» показал язык младшему министру «Р». Тот ему — кулак. На всякий случай «Я» не стал больше дразнить противника. Спор мог затянуться, а он должен отвести в яму пленника и успеть на совет.

— Стража! — крикнул он и, передумав, добавил: — Отставить! Я сам. Шагай! — приказал «Я», толкая Димку.

Они поднялись по ступенькам дворца, вошли в дверь. Из коридора прошли еще в одну дверь и оказались на заднем дворе. Посреди него стояла высокая круглая клетка. Ее частые прутья были стеклянными. Наверху они соединялись в одной точке. Как клетка для птиц. Не вылезешь, не улетишь. С трех сторон двор окружали деревья. Под одним из них сидел на скамейке, в холодке, человек в белом мундире, в белой каске. На одном боку у него болталась стеклянная сабля, на другом — огромный стеклянный ключ и плетка из стеклянных нитей. Увидев «Я», человек подбежал к нему, шлепнув себя рукой по щеке. Наверно, так здесь отдавали честь.

— Открой! — приказал «Я».

Стражник повозился с пузатым стеклянным замком, распахнул дверцу клетки.

— Марш! — «Я» взял Димку за руку.

— Не хочу! Не хочу! — Димка попятился, вырвал руку и неожиданно бросился бежать к деревьям.

— Держи! — закричал «Я».

Стражник легко догнал Димку, сгреб в охапку и понес к яме. Димка брыкался, кричал, пытался укусить стражника, но тот, похохатывая, втолкнул его в клетку и разжал руки.

И Димка провалился в черную бездну.

Глава третья. Делающий огненное стекло

Падая в яму, Димка онемел от страха, закрыл глаза. Сердце остановилось, чтобы никогда больше не забиться в груди. Удар! Димка с минуту не шевелился, поняв, наконец-то, над чем не раз задумывался: какая она, смерть. Но сознание его не гасло, сердце заколотилось громче, чем прежде. Он поднял голову, посмотрел вверх. И увидел, что яма была не такой уж глубокой. В два его роста, а то и меньше. Он приподнялся, сел. Коснувшись стены, сразу определил, что она стеклянная, гладкая, как зеркало. По такой не выберешься. Под ногами было сено, но, расшевелив его, Димка наткнулся рукой на такое же гладкое стекло. Попробуй сделать подкоп!

Немного саднил локоть. Димка встал: кажется, больше ничего не болело. Вот только в груди. Эта боль не сидела на одном месте. Она едким комком стала подниматься вверх, к горлу и выдавила слезы из глаз. Некого было стесняться. Димка расплакался, закричал:

— Гады! Чтоб вы все пропали с вашей Ралией!

— Ты что, мальчик, помолчи! — услышал он приглушенный голос позади себя. — Нельзя так громко! Разве ты не знаешь, что за это бывает?

Димка только сейчас увидел, что в яме он не один. Прижавшись к стене, сидел на корточках молодой загорелый мужчина с черными кудрями, крупным носом и расширенными от страха черными глазами. Он очень походил на негра.

— Нельзя так! — повторил он. — За это — смерть.

— Как… смерть? Вы шутите? — Димка вытер кулаками слезы.

Мужчина невесело усмехнулся.

— Хотел бы я шутить! Но это — правда.

— Пра-а-авда? Где же я?

— В яме. В яме, у которой нет даже углов. Можешь всю жизнь кружить на одном месте.

— Вижу. А вообще, что это за-страна?

— Королевство Ралия. Почему ты так спрашиваешь, будто попал сюда из другой страны? Может, ты из королевства Белой Ночи?

— Кажется, я из другой страны, но… о какой белой ночи вы говорите?

— Ты не хочешь говорить… Ладно, как же ты оказался здесь?

— Был в саду. Нашел дырку в заборе и… в лопухи залез, А меня схватил этот… стеклянный, с буквой «А».

— Агент? Министр Сыска и Доноса. Беспощадный человек.

— Но я же ничего плохою не сделал. Только посмотреть хотел…

Мужчина недоверчиво покачал головой, словно хотел сказать: «Ну и выдумщики эти дети!» Вслух произнес:

— Тебе никто не поверит. Правда, люди между собой поговаривают об этом заборе, хотя никто его не видел. Чтобы увидеть, надо войти в лопушиный лес, а это карается смертной казнью. Говорят, много лет назад кто-то пожертвовал жизнью, чтобы увидеть…

Димка задумался. Теперь он уже не сомневался, что его не разыгрывают, что он попал в какую-то необыкновенную страну, о которой там, за высоким забором, никто не знает.

— Значит, вашу королеву зовут Ралия? — спросил сн. — Почему!

Мужчина развел руками.

— Не знаю. Она двадцатая Ралия.

— А, так это два крестика на ее троне — цифра двадцать?

— Да. Ты видел?

— Ну да. А те кто, рыжие?

— Рыжие? Министры. Они все — по буквам из имени королевы. Р — Министр Работ. В его работу входит управление полями и стеклянными заводами, он и палач, и управляющий королевской кухней. Все это — работа. А — Агент, он же Министр Сыска и Доноса, о нем я тебе говорил. Л — Министр Левосудия. Главный судья. И — Министр Истолкования королевской судьбы и сновидений. Я — Министр Ямы, главный тюремщик. Его ты тоже знаешь. Вы уже встречались.

— Всех я знаю. Они же меня допрашивали.

— Эх, сейчас они ужинают, а мы…

— Нет, королева перенесла ужин. Указ, говорит, об этом будет, У них сейчас совет.

— О-о-о! — удивленно протянул мужчина. — Перенесли ужин? Такого еще не бывало. Видно, они здорово всполошились. Кто же в этом виноват? Ты или я?

— А как… вас звать?

— Дос.

— У нас нет таких имен.

— Еще бы. Это и не имя. Таких, как я, называют не по буквам королевского имени, а по тому, что они делают для королевы и министров. Дос — Делающий Огненное Стекло. Как же зовут тебя?

— Дима.

— Что обозначают буквы? Д?

— Ничего не