Litvek - онлайн библиотека >> Миято Кицунэ >> Попаданцы и др. >> Чуунин >> страница 38
ешь и ешь, удовлетворение и совсем другой взгляд на размерчик. Типа «в самый раз».

В любом случае всегда можно положить меньше. Наруто, кстати, тоже наши миски очень уважал.

* * *
Днём нас с Саске вызвали в Резиденцию. Был последний день моего «отпуска», так что я догадывался, по какому поводу.

Цунаде-сама выглядела довольно официальной, в кабинете уже были капитан Ямато и Шин.

— Учиха Саске! Дайкон Сайто! — с порога обратилась к нам Цунаде так, что мы невольно вытянулись в струнку. — С этого момента вы определены в команду Ямато. Третьим вашим товарищем становится Шин, он дзёнин и ниндзя-медик из «Корня» АНБУ, — сдала Хокаге подноготную «брата Сая».

— Есть! — хором с Саске ответили мы.

— Надеюсь, вы сработаетесь, — продолжила Цунаде-сама. — Завтра утром вы отправляетесь на свою первую миссию. Подробности узнаете у вашего капитана.

— Встречаемся в парке напротив госпиталя через два часа, — сказал Ямато.

— Свободны! — кивнула Цунаде-сама.

Мы с Саске вышли из кабинета, следом за нами вышел и Шин.

— Значит, мы теперь в одной команде, Сайто? — спросил он. — А этот парень, так похожий на тебя, твой брат?

— Да, Саске — мой брат, — сказал я твёрдо, ощущая на себе взгляд Учиха.

— Судьба странная штука, — хмыкнул Шин.

— Ты прав, сенпай, — улыбнулся я.

— Ладно, увидимся через два часа, пока! — сказал Шин, когда мы вышли из резиденции, и покинул нас с Саске.

— Думаю, что следует закупить припасы для миссии, а то рынок закроется через час, — посмотрел я на солнце. — Неизвестно, куда нас отправят. Скорее всего, капитан дал нам время для этого.

Саске промолчал, но повернул в сторону торговых кварталов.

* * *
— Значит, ты знаешь этого Шина? — между делом спросил меня Саске, когда мы всё закупили, проверяли запасы и запечатывали в свитки то, что может понадобиться на миссии.

— Когда я пришёл в деревню, то меня поселили в общежитие. Шин и Сай были моими соседями. Иногда мы ходили вместе в «Ичираку», в которой кормят по талонам, если ты не в курсе. Кстати, эти картины, которые тут висят — подарок Сая для меня в один из новых годов.

— Ты сказал «пришёл в деревню»? Значит, ты жил в одном из наших гарнизонов?

— О, нет… — я замер, размышляя, стоит ли взять с собой железный песок и будет ли у меня время на тренировки.

— Нет?.. — напомнил мне про свой вопрос Саске.

— А… Я из Страны Травы. Думал, что ты в курсе. Я даже не знал, что могу стать шиноби, пока в пятнадцать лет не решил пойти на заработки и на поиски своего отца. Меня тормознули на границе, и завертелось…

— А сколько тебе сейчас? — напрягся Саске.

— Мне?.. В конце шестого месяца будет семнадцать.

— И какое у тебя звание? — подозрительно спросил Учиха.

— На экзамене, который прошёл в месяц лошади, стал чуунином, — пожал я плечами. — Но тогда у меня пробудилось только два томоэ.

— Хочешь сказать, что за полтора-два года развил шаринган до трёх томоэ? — протянул Саске.

— Повезло с хорошими учителями. Да и многие были неравнодушны к моей судьбе, — ответил я. — Ну и некоторые стимулирующие моменты были. Ладно, нам пора, уже четыре часа доходит.

— Да, идём, — согласился Саске.

* * *
На скамейке мы увидели Шина и подошли к нему. Через секунду, точно в четыре, возле нас появился Ямато.

— Вижу, что некоторые из вас знакомы друг с другом. По отчётам, которые я прочёл, вы двое даже работали вместе и ходили на миссии? — сказал капитан, оглядывая нас с Шином.

— На одну миссию, — уточнил я.

— Ликвидация банды нукенинов, если я всё правильно помню, — пояснил Шин.

— Это хорошо, что вы частично сработанные, так как нашей миссии присвоен ранг «А», — кивнул Ямато. — Выступаем завтра на рассвете. Ориентируетесь примерно на месяц полевой работы. Нужны сообразительные парни, так что миссия как раз для вас. Мы идём на разведку. Также возможны боевые действия.

— А куда? — спросил я, радуясь, что столь продолжительный полевой выход вместе с Саске позволит лучше его узнать и подгадать момент, чтобы рассказать про Итачи.

— В Страну Дождя.


— КОНЕЦ ТРЕТЬЕГО ТОМА —

Примечания

1

Бывший уровень каллиграфии Сайто:

иероглиф "тигр" — 虎;

иероглиф "задница" — 尻,

(обратно)
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Метро 2033 [Дмитрий Алексеевич Глуховский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Чейзер [Вероника Мелан] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Мой ненастоящий муж [Алика Мур] - читаем полностью в LitvekТоп книга - История династии Романовых [Эдвард Станиславович Радзинский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Красная таблетка [Андрей Владимирович Курпатов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Факультет чудовищ [Ольга Александровна Валентеева] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Империя должна умереть [Михаил Викторович Зыгарь] - читаем полностью в LitvekТоп книга - ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА. Том 89 [Диана Уинн Джонс] - читаем полностью в Litvek