Litvek - онлайн библиотека >> Амелия Хатчинс >> Эротика и др. >> Темнейший Король >> страница 3
скромно ответила я.

— Подай ему скотч и не подведи, Элианна. От этого зависит твоя жизнь, так же как и жизнь Доминика. Я скоро приведу его. Сопротивляйся зелью, которое уже возбуждает тебя. Ты чертовски вкусно пахнешь… Да, Майар?

— Да, госпожа. Она так хорошо пахнет. — Он смотрел на мою обнажённую грудь похотливым взглядом, отчего у меня скрутило живот. — Ты сделаешь её прекрасной.

— Да, как только она выполнит свою задачу, дорогой, — заверила она, коснувшись моей щеки острым ногтем. — Давай не будем заставлять его ждать.

Я судорожно выдохнула, как только они закрыли за собой дверь. Повернувшись, я уставился на груду подушек на кровати, а затем на скотч, который Керри хотела, чтобы лорд выпил. Подойдя, я понюхала бутылку, поморщившись, когда уловила запах яда. Кем бы ни был Эвандер, Керри очень хотела его смерти.

Тепло скрутилось внизу живота, и я облокотилась о стол, закрыв глаза и изо всех сил стараясь игнорировать зелье, которое заполняло организм. Я так и стояла, прислонившись к столу, когда дверь открылась, и донёсся высокий голос Керри.

Закрыв глаза, я обернулась, намереваясь улыбнуться, но остановилась, наткнувшись на взгляд аметистовых глаз. Это самый высокий мужчина из прибывшей группы, тот, кто сначала смотрел на меня как на ничтожество, но теперь казался заинтригованным.

— Она халфлинг, и твоя на сегодня. Можешь делать с ней всё, что захочешь. Я заплатила за её девственность, и она принадлежит тебе, если решишь её лишить. Элианна, покажи Эвандеру, как хорошо проводить время. Милорд, я позову, как только прибудет лорд Леннокс. Наслаждайся своим подарком.

Он оторвал от меня взгляд, и я увидела выражение недовольства, заполнившее фиолетовые глубины.

— Если он не появится в течение следующего часа, я уйду, не выслушав его просьбу.

— Мы понимаем, что ожидание доставляет неудобства. Поэтому мы приобрели её для тебя, чтобы скоротать время, пока лорд Леннокс не удостоит нас своим присутствием, — заявила Керри, низко кланяясь в пояс, прежде чем извинилась, оставив меня наедине с целью.

Он снова повернулся ко мне, медленно скользя взглядом по моему телу. Он был могущественен; магия, исходившая от него, скользила по моей сверхчувствительной плоти, вызывая огромное желание. Тёмные волосы цвета только что отполированного обсидиана касались доспехов. Его высокие точёные скулы подчёркивали красивое мужское совершенство, которое притягивало взгляд и удержало в плену.

Эвандер прошёл дальше в комнату, выжидающе глядя на меня.

— Помоги мне снять доспехи, женщина, — потребовал он хриплым тоном, от которого тело напряглось от желания. — Быстрее, — прошипел он, когда я продолжала просто стоять.

Я зашагала к нему. Растирая соки возбуждения по внутренней стороне бёдер. Свет в комнате шёл от свечей, создавая интимную атмосферу, и освещая мягким сиянием, черты Эвандера, заставляя тело реагировать с желанием. Мне было это противно, но даже сейчас, подойдя к Эвандеру, я чувствовала желание приласкать себя.

Он наблюдал, как я иду к нему, но в момент, когда я подняла руку, чтобы сделать, как он велел, он схватил меня за запястье и посмотрел на номер на нём. Затем перевёл взгляд аметистовых глаз на лицо, разглядывая так, словно я уже лежала под ним. Комната наполнилась напряжением, когда он позволил мне снять ремни, удерживающие броню. Как только броня была снята, я подняла тяжёлый металл и отложила его в сторону, за ним последовала кольчуга. Под кольчугой оказалась тёмная туника, которую он снял и отбросил в сторону, позволяя мне наслаждаться мышцами, свидетельствовавшими о силе. На его коже были вытатуированы слова, скользя по обеим сторонам живота, исчезая под брюками. На груди татуировки черепов, над которыми виднелись вороны, а на прессе — перья, будто они выпали из крыльев птиц в полете.

— Ты девственница, — заявил он, не спрашивая.

Он глубоко вдохнул, глядя, как я рассеянно прикусила нижнюю губу, молча наблюдая за ним. Я слышала, как шептались, что некоторые фейри могут чувствовать запах чистоты на женщинах, вот почему доплачивали за секс. Передо мной был не просто фейри, который мог почувствовать состояние женского тела, хотя, он был больше, чем я ожидала.

Я не ответила, в этом не было необходимости, так как он понял это в тот момент, когда вошёл в спальню. Отвернувшись, я подошла к скотчу и дрожащими руками потянулась за бутылкой. Убить цель легко. Соблазнять мужчин? Я мог бы сделать это во сне. Делать и то, и другое под воздействием зелья? Нервировало и взвинчивало нервы, потому что, даже отвернувшись от него, тело накалялось от неприятного жара. Бутылка громко звякнула о стакан, в который я налила виски. Я начала поворачиваться обратно к лорду, когда мне на бёдра легли руки, вызвав дрожь беспокойства.

— Выпей, — прорычал он мне в ухо, и тепло его тела у меня за спиной вызвало волну желания.

Я вздрогнула, когда кончиками пальцев он скользнул вверх по бокам, прежде чем медленно скользнуть к животу. Я поднесла стакан к губам, и слёзы навернулись на глаза. За мгновение до того, как я выпила виски, он схватил стакан, отставил его в сторону и прижал мои руки к столу.

— Ты дрожишь, — хрипло проговорил он, прижимая моё тело к столу и, коленом, раздвигая ноги. — Ты боишься меня?

— Нет, я боюсь того, что ты собираешься со мной сделать, так как никогда раньше не была с мужчиной. Ты крупный, мой лорд, — прошептала я, чувствуя силу, излучаемую прикосновением к его магии.

Он сорвал трусики с моего тела, заставив громко выдохнуть, когда я ожидала, что он уничтожит меня, прежде чем успею подготовиться к боли. Он не проник в моё тело; вместо этого погладил большими пальцами складки. Эвандер зарычал, когда обнаружил влажную сердцевину, готовую быть использованным по его усмотрению.

Тёмный, хриплый смех раздался в тишине комнаты, и Эвандер скользнул пальцами по влаге на моей вершине. Затем он проник одним в моё тело, и я вскрикнула, потрясённая лёгким проникновением, создающим напряжение, которое проскользнуло по телу. Красная дымка, заполнившая меня, завладела разумом, требовала успокоить боль и потребность тела. Я постоянно прижималась к Эвандеру, не в силах сопротивляться страсти, которая поглотила меня, даже несмотря на то, что смущение обжигало щеки, а тихие слёзы заливали глаза, размывая зрение.

— Ты уже влажная для меня? — хрипло спросил он, проводя другой рукой по моему позвоночнику, пока она не остановилась у основания. — Хочешь трахнуть меня, или делаешь это потому, что Керри заплатила?

— Я хочу тебя, мой господин, — ответила я страстным тоном, который принадлежал кому-то другому.

— Я почти верю