Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Тафти жрица 2. Управление событиями [Вадим Зеланд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Манипуляция сознанием. Пси-воздействия и защита от них [Борис Константинович Ратников] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Выгорание. Книга для тех, кто устал [Валерия Волкова] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Лика Ясинская и др. >> Любовная фантастика >> Dura lex sed lex. Право на невесту (СИ) >> страница 88
бумаги своему адъютанту. — Это срочно сжечь. Не беспокойтесь, лорд Нирра. И не надо так нервничать. Расслабтесь. Сейчас будет шоу. Суд над Энрико. Советую посмотреть. Будет очень весело.

+*+*+*+*+

— Итак, за совершенные преступления безродный гражданин Герии Энрико приговаривается к смертной казни через повешение. Приговор окончательный и обжалованию не подлежит! — судья самодовольно улыбнулся и уселся в кресло. — А если у кого есть чего сказать, выговаривайтесь.

— Закон плох, но это закон. А что вы вообще знаете о законах? — подумала девушка, смело вступая на помост перед судьями и громко заявила. — А по закону — я жена этого мужчины. Кто-то готов оспорить моё право на него? Ну-ну, безумству смелых поем мы песню. Реквием по идиотам. Хотите попробовать, флаг вам в руки. И да, я с ним спала под одной крышей! И не один раз! На постоялых дворах и в экипаже. Я его использовала в качестве подушки. Да, он или обязан на мне жениться, или… Опять же обязан. Жениться. А я не против! И помните — lex dura sed lex. И не Вы властвуете над ЗАКОНОМ, а он властвует над вами. Аминь.

— Приговор справедлив, поддерживаю, но МОЙ муж не может быть приговорен к повешению, — скромно продолжила свою речь женщина в темном плаще. — Хотя приговор вынесен. И мы с мужем его признаем. Но мой МУЖ — аристократ. Поэтому его можно приговорить к смертной казни исключительно с усечением головы мечом! И не иначе! А поскольку приговор уже вынесен… Сами понимаете. Вешать нельзя. Энрико, ты забыл надеть мое кольцо. Я же олентийка. Давай руку! Ладно, так и быть, сама колечко тебе надену!

— Олентия заявляет протест против процесса над нашим гражданином, — со своего кресла поднялся консул Олентии. — Согласно междугосударственным договорами, подписанным нашими Правителями, лорд, уже лорд по праву женитьбы, Энрико подлежит суду в Олентии. И только в Олентии! Я требую его выдачи в Олентию для справедливого суда над нашим подданным! Он принял кольцо от олентийки! И мы его накажем! Обязательно!

— А вот и обещанный дурдом, — Черный Герцог очень хищно улыбнулся лорду Нирра. — Приговор вынесен — повешение. Но повесить аристократа нельзя. Тем более, олентийского. Вот, смотрите, герцог Синории уже смеется.

— А если его нельзя повесить, то давайте ему голову отрежем? — предложил судья, понявший, что его загнали в ловушку законов. — И пусть восторжествует правосудие!

— Олентия заявляет очередной протест, — консул Олентии снисходительным взглядом посмотрел на судью города Ривенти. — При попытке притронуться к нашему подданному… Это же война! Вы понимаете все последствия вашего решения? Или не понимаете? В настоящее время Энрико — олентийский подданный. Раз уж принял кольцо от женщины. И он под защитой Олентии!

— Повесить его нельзя, он аристократ, — встрял в диалог хрюкающий от смеха лорд-управитель Синории. — И казнить тоже нельзя. За одно преступление дважды не наказывают. Поскольку предыдущий приговор никто не сможет отменить. Приговор суда — повесить. Но вешать нельзя. Он аристократ, ему олентийская девочка кольцо отдала. Ну, и что мы с этим уродом делать будем?

— А давайте мы его поругаем? — несмело предложила девушка. — И он пообещает больше этих людей не убивать!!! И вообще, он раскаивается! Чистосердечно! Да, Энрико?

— Ага, как я их могу убить, если их я уже убил? — Энрико обнял девушку и прижал к себе. — Без вопросов, убитых я убивать больше не буду. И я согласен! Ругайте меня! Можно матерными выражениями! Я все стерплю! Наверное! Марианна, а ты уже, выходит, моя жена? Это радует. Так что, если к нам претензий нет, то идем, дорогая, продолжим стараться над наследником… Правда, еще бы наследство заработать. Но я постараюсь! Хоть на баронство я точно накоплю! Или попытаюсь….

+*+*+*+*+

— Учись, Дордик, как красиво нас всех сделали, — милорд Стинол откровенно веселился. — Приговор вынесен, но к исполнению не может быть приведен. Молодец, девочка! Красотулечка! Жалко такую прелесть чужим людям отдавать. Она бы и моей семье пригодилась! Мой сын — идиот! Такую лапочку упустил. Но, что выросло, то выросло. Переделать не получится.

— А еще здесь Черный Герцог, — барон Дордик недовольно поморщился. — Со своей свитой. Из секуторов. Пара десятков бойцов. И это только те, кого я вижу! Он то что здесь забыл?

— Головы некоторых лордов-управителей, — охотно пояснил милорд своему подчиненному. — Красивая комбинация закрутилась. Ах, ты же не в курсе… Лет десять назад Император продал Ларессе Олентийской коллекцию камней из наследства Ирэсы. По невероятно высокой цене. Только вот, на самом деле, ей продали подделки. Нет, камни были настоящими, да только к наследству ринтийской герцогини никакого отношения не имевшие. И остались следы от этой аферы. Которые сейчас Черный и зачищает.

— Ювелир герцога Рувиля в свое время подтвердил, что Никонори вывез из Ринтии подлинники украшений, — недовольно проворчал барон Дордик. — Соврал? Ник вывез дубликаты? И Черный Герцог сейчас пытается забрать документы?

— Уже не пытается, он их уже забрал, — герцог Стинол краем глаза следил за милордом Нирра. — Нет, как красиво всё сделали! Нирра абсолютно добровольно отдал документы. Интересно, что ему за это пообещали?

— Не убивать, наверное, — барон Дордик скосил глаза на лежащих на крыше арбалетчиков. — Интересно, сколько лордов-управителей сейчас на Нирра зубы затачивают? Кому на него компромат подкинули?

— Как минимум пятеро, — хохотнул милорд Стинол, пряча смех в прижатых к лицу ладонях. — И это не считая меня. А если сейчас Нирра пристрелят, то Черный Герцог тут будет ни при чем. Это мог сделать кто угодно! В том числе и по моей команде могли выстрелить.

— Команды пока еще не было, — хмуро проворчал начальник службы безопасности землевладения Синории. — Я своих людей отзываю?

— Отзывай, — лорд-управитель Синории наконец-то справился с эмоциями. — А Нирра конкретно попал. Это же он якобы финансировал девочку. Я сейчас про Мари. Где-то на четверть миллиона попал, болезный. А поскольку Мари сейчас жена Никонори, то деньги ему никто не вернет. Это даже без вопросов. Неприметному деньги как таковые не нужны, но он их просто из принципа не отдаст.

— Мне нашу охрану с Мари снять? — барон Дордик неприязненно посмотрел на нагло целующихся на судебном помосте Энрико и Марианну. — Её сейчас как минимум три тройки «котов» охраняют! И «сияющих» одно «крыло». И у Марианны тоже неплохая охрана. «Коты», две тройки, и ещё «сияющие». Императора так не берегут! Как этих девок! Так я отзываю своих людей?

— А пошли они все! — милорд Стинол сплюнул на