Litvek - онлайн библиотека >> (witch777) >> Короткие любовные романы и др. >> One Way Or Another (СИ) >> страница 3
под щеку, другая лежала рядом на подушке. Ее рот был слегка приоткрыт, словно она хотела что-то сказать, но никак не могла найти слов.

Дарклинг осторожно вылез из кровати, не отрывая от нее глаз и следя за тем, чтобы не разбудить ее, и поспешно оделся, чудом отыскав разбросанную по комнате одежду. Бросив очередной взгляд на Алину (из-под одеяла торчала голая пятка, и Дарклинг порывался подойти и накрыть ее, но боялся, что это движение разбудит ее), он вышел из спальни и прикрыл за собой дверь, не давая потревожившему его Ивану заглянуть внутрь. Жестом он пригласил сердцебита выйти в коридор, и только там заговорил.

— Что такое?

Лицо Ивана не выражало никаких эмоций, но Дарклинг знал, что сердцебит не был дураком и наверняка понимал, кого заклинатель теней прячет в спальне. Кроме того, многие вчера в зале узнали Алину Старкову — будет странно, если слухи еще не достигли даже Фьерды.

— Шуханский посол теряет терпение. Он просил напомнить, что оказал нам услугу, приехав неделю назад, но больше не может ждать.

— Он здесь не для заключения договора о ненападении, а чтобы самолично увидеть наши преимущества и рассказать остальным, почему стоит нам подчиниться без лишних пререканий, — Дарклинг отчеканил всю речь без единой запинки, хотя мысленно он корил себя за глупую ошибку. Вчера он должен был встретиться с послом и лично с ним поговорить. Теперь же тот будет считать, что Дарклинг намеренно пропустил встречу, чтобы накалить обстановку.

— Мне так ему и сказать?

Дарклинг на секунду прикрыл глаза, продумывая речь. Мысли путались, крутились, в голове вспыхивали обрывки прошлой ночи, что совершенно не облегчало задачу.

— Нет, — наконец сказал Дарклинг. — Скажи послу, что в его же интересах убедиться в том, что слухи о растущей мощи Равки — правда. Отведи его в мастерскую, чтобы фабрикаторы могли продемонстрировать ему люмию.

— Хорошо, мой суверенный. — Иван согласно кивнул, но уходить явно пока не собирался.

— Что-то еще?

Сердцебит помедлил, прежде чем ответить, словно сомневался, стоит ли сейчас беспокоить Дарклинга.

— Мы обнаружили лагерь Ланцова. Он и его люди расположились в лесу в двух днях езды от Ос Альты.

Взгляд Дарклинга непроизвольно метнулся к двери, ведущей в спальню. Значит, принц-отказник смог подобраться так близко к столице, не привлекая внимания шпионов Дарклинга. Алина наверняка прибыла с ним. Вопрос оставался тем же: она добровольно проникла во Дворец, или действовала по приказу бастарда, чтобы отвлечь Дарклинга, пока ее ненаглядный отказник штурмует столицу?

— Они готовятся напасть?

— Трудно сказать. Наши люди доложили, что противники разбили лагерь, но признаков того, что они собираются в ближайшее время наступать, нет. Хотя не исключено, что это обманка. — Иван замолчал, ожидая приказаний, но таковых не последовало. — Мы можем напасть на них сейчас, пока они этого не ожидают. Учитывая их местоположение, они едва ли имеют хороший обзор, поэтому если мы ударим по ним, то сможем убить Ланцова и…

— Нет.

Сердцебит вздрогнул от резкого ответа. Всего мгновение назад в его глазах горели искорки от предвкушения сражения, теперь же в них застыло легкое недоумение.

— Нет, — повторил Дарклинг, не будучи толком уверенным в причинах нежелания нападать сейчас. Было ли это решение, основанное на многовековом опыте, или в нем говорила мальчишеская глупость?

Если они нападут на лагерь и его люди смогут убить принца-отказника, Алина никогда ему этого не простит. Перед глазами возникла картина: он будит ее поцелуем и сообщает, что пока она спала в его постели, его гриши и опричники забрали у нее то, что было ей так дорого. Когда она поймет, что он говорит ей правду, она попытается убить его, а может, и себя. Однако, если они пока подождут, он сможет выведать у Алины планы и замыслы Ланцова.

— Не предпринимай никаких действий. Продолжайте наблюдать за ними, но не более.

Иван долго смотрел на хозяина, не произнося ни слова.

— Мой господин, — осторожно начал сердцебит. — Простите мне мои слова, но мне кажется, что вы необъективны.

Голос Дарклинга был холоднее льда.

— Неужели?

— Вы не можете быть уверены в ее намерениях. Эта девушка не раз обманывала Вас. Не стоит рисковать вашим положением ради нескольких минут удовлетворения…

— Не тебе решать, что мне делать, а чего нет, — Дарклинг расправил плечи. Он был всего на пару сантиметров выше сердцебита, но это не помешало ему нависнуть над ним, как коршун над добычей.

— Я не имел в виду…

— Возвращайся к своим обязанностям, и не смей больше мне перечить, если не хочешь отправиться во Фьерду с дипломатической миссией.

На лице Ивана заходили желваки. Он быстро поклонился, пробормотав извинения, и ушел. Его шаги в скором времени стихли, а Дарклинг все еще сжимал руки в кулаках, желая самолично скрутить сердцебиту шею. Наконец он заставил себя успокоиться и повернулся к двери, направляясь обратно в комнату, когда заметил мелькнувшую тень. Он тихо подошел к двери в его покои, которая все это время оставалась распахнутой, и заглянул внутрь. Никого.

Только дверь в спальню была немного приоткрыта, хотя Дарклинг точно помнил, что закрывал ее.

Ступая тихо, но не медля, он пересек комнату и резким движением распахнул дверь. Алина сидела на кровати, скрестив ноги. Она накинула на себя его кефту, которая была слишком ей велика. Удерживаясь только на одной застежки, она обнажала больше кожи, чем прятала, но девушку это, похоже, не волновало.

Несколько долгих минут они молчали, не прерывая зрительный контакт.

— Подслушивать нехорошо, — сказал он наконец, все еще стоя на пороге спальни и держась за ручку двери, будто не мог решить, хочет ли он заходить внутрь.

Алина неопределенно повела плечом, отчего кефта сползла еще ниже. Дарклингу пришлось приложить нечеловеческое усилие, чтобы перестать пялиться на ложбинку между ее грудями и посмотреть ей в глаза.

— Мне было любопытно, на что ты меня променял.

Все это походило на какую-то игру. Дарклинга не покидало ощущение, что девушка манипулирует им, флиртует и завлекает его, чтобы отвлечь. Иначе почему она так спокойна? Она не услышала доклад Ивана, или настолько доверяет Дарклингу, что не боится за своего принца?