Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Эссенциализм. Путь к простоте [Грег МакКеон] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Нефть. Люди, которые изменили мир [ Сборник] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Щегол [Донна Тартт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Помнить всё. Практическое руководство по развитию памяти [Артур А Думчев] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Победи прокрастинацию! Как перестать откладывать дела на завтра [Петр Людвиг] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Замок из стекла [Джаннетт Уоллс] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Забвение пахнет корицей [Кристин Хармель] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Тайная опора. Привязанность в жизни ребенка [Людмила Владимировна Петрановская] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Анри Старфол >> Самиздат, сетевая литература и др. >> Яблоки >> страница 13
резервуаров с водой…

Когда через час вдали показалось высокое дерево, каждый шаг казался для Хоуп вечностью. Она рухнула под основание дуба и измученно посмотрела на раскинувшиеся впереди пустые поля, освещаемые солнцем. Мальчик молча сел рядом и положил на колени свой рюкзачок.

— Помоги мне снять скафандр, Билли.

Хоуп закопалась босыми ногами в песок и откинулась на широкий ствол дуба, водя по нему руками. Билли вертел в руках фисташковый скафандр и резкими движениями проверял его на прочность. Он что-то нащупал под его тканями и вопросительно посмотрел на девушку.

— Дай-ка его мне.

Хоуп извлекла из потайного кармана скафандра три красных яблока, от чего Билли посмотрел на нее, как на фокусника, и восторженно приоткрыл рот. Девушка протянула два яблока маленькому мусорщику, и он взял их трепетно и осторожно, словно любое резкое движение заставило бы их навсегда исчезнуть. Хоуп вдохнула аромат плода и медленно, с громким хрустом, откусила кусочек. Она закрыла глаза и улыбнулась.

— Маленькие радости, — прошептала Хоуп. — Замечательно…

Билли набросился на яблоко и громко зачавкал. Расправившись с плодом за одно мгновение, он извлек из рюкзачка потрепанную книжку и принялся ее читать. Хоуп отложила надкусанное яблоко и стала наблюдать за своим другом. Он заметил это и положил загорелую руку на ее плечо.

— Как ты, Хоуп?

— Мы стали бессмертными, но разучились жить…

— Это плохо, да?

— Что ты читаешь, Билли?

— Каникулы Сьюзен. Это детская книжка.

— Почитаешь мне? — Хоуп положила голову на колени к мальчику.

Билли громко и торжественно принялся читать по слогам. Он часто сбивался и ошибался, отчего на лице девушки появилась улыбка. Мальчик это заметил, замолчал и нахмурился. Девушка прикрыла губы ладонью и указала на разворот книги. Немного помедлив, Билли стал читать снова:

— Сьюзен бегала по саду и…

Хоуп громко выдохнула и обмякла, лежа на траве.

— Хоуп, не умирай…

— О, не бойся, дружок. Я просто немного посплю. Я устала. Пожалуйста, почитай мне еще. Почитай, как девочка бегает босиком по зеленой траве, а после вместе с мамой печет ароматный, яблочный пирог…

— Тебе, правда, нравится, как я читаю, Хоуп?

— О, ты читаешь замечательно, — девушка закрыла глаза. — И день сегодня замечательный. Почитай. Я просто посплю…

— Хорошо. Большой пес Сьюзен по имени Пикуль…

— Билли?

— Да?

— Знаешь, у меня мог бы быть такой сын как ты. У нас была бы отличная семья…

Билли сосредоточенно читал по слогам свою потрепанную книжку, а Хоуп мирно лежала, положив голову на его колени, и слушала. Дуб над ними тихо шумел своей редкой листвой и бросал тень на лежащее в жухлой траве красное яблоко, которое мальчик решил преподнести девушке.

Преподнести, когда она проснется…