- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (68) »
Старлайт Ёжи,Дей Кира Научи меня любить
Пролог Авторы предупреждают: в книге присутствуют откровенные сцены, вещи называются своими именами, отрицательные герои бывают жестокими. Если вас это не пугает, ждем на страницах нашей книги!В дворцовом парке зацвели розы. Это означало, что в королевство Нар снова пришло лето. Лето было любимым временем года Мелиссы, единственной дочери короля Минара. Не только потому, что воздух наполнялся ароматом цветов, а по утрам в парке чудесно пели птицы, но и потому, что первый месяц лета, Розмард, традиционно был месяцем визитов. В Нар приезжали послы соседних государств. В такие моменты мрачный замок преображался. Всюду была суета, вкусно пахло едой, а гардероб девушки пополнялся несколькими новыми платьями. Если раньше, вплоть до прошлого года, приемы были для Мелли нескончаемым праздником, то в этом году все изменилось. Девушке исполнилось восемнадцать. Прекрасный возраст для замужества. Именно так и сказал отец, вручая ей медальон с изображением ее жениха. – Лиз… – девушка обернулась. – Я слушаю, госпожа. – Ты видела принца? Говорят, что делегация из Кхадура приехала в замок три дня назад. – Видела. – И как он тебе? Светловолосая и голубоглазая Лиз, служанка Мелиссы, закончила расстёгивать платье принцессы. Оно грудой кружева и шёлка упало на пол. Мелли перешагнула через него и застыла, дёргая висевший на груди медальон. Лиз взяла с кресла рубашку. Кружево царапнуло розовый сосок Мелли, но боль сразу же ушла, сменившись ощущением гладкости шёлка сорочки. Служанка вытащила из-под ворота рубашки копну огненно-рыжих волос. – Почему ты молчишь? Он что, тебе не понравился? Щёлкнула потайная пружинка, и медальон открылся. На принцессу смотрел красивый темноволосый мужчина. Лиз тоже бросила быстрый взгляд на портрет. Она вспомнила, как вчерашней ночью принц лапал её в тёмном коридоре замка, прижав спиной к стене и дыша в лицо винным перегаром. – Принц Ракеш очень похож на своё изображение, – ответила она. – Значит, он действительно такой красивый? Служанка кивнула, стараясь не думать о вчерашней встрече с принцем Кхадура. – Отец сказал, что завтра я его увижу! Лиз тяжело вздохнула. Мелисса украдкой взглянула на неё, но ничего не сказала. Она подумала о том, что у Лиз очень красивая грудь. И главное большая. Не то, что её собственная. Отбросив с лица рыжий локон, девушка шагнула к кровати. – Окно закрыть? – спросила служанка. – Нет. Мелли забралась в постель, дождалась, когда Лиз укроет её, и снова взглянула на миниатюру. – Как странно, Лиз, – задумчиво проговорила она, вглядываясь в портрет мужчины. – Что странно? – Ничего, – мечтательно улыбнулась девушка. – Иди. Свечу оставь. Я сама её потушу. Служанка давно ушла, а Мелисса всё продолжала смотреть на портрет. Наконец она защёлкнула медальон, приподнялась на кровати и задула свечу. Потом с наслаждением рухнула на мягкую подушку и закрыла глаза. Она так и уснула, продолжая сжимать в руке медальон с портретом своего жениха. Глава 1 В замке царила суета. Слуги заканчивали украшать стены главного зала гирляндами из роз. Женщины бегали с тряпками и вёдрами. Повара трудились не покладая рук. Никто не хотел ударить в грязь лицом. Минар был строгим правителем и не терпел бездельников у себя в замке. Мелисса сидела за туалетным столиком и придирчиво разглядывала в зеркале своё отражение. Лиз заканчивала укладывать её волосы. – Вот бы все эти веснушки исчезли. Они меня так уродуют! Лиз промычала, сжимая зубами шпильки: – Вифуши фа… – Что? Служанка вытащила изо рта шпильки. – Веснушки вас нисколько не уродуют, госпожа. Они вам очень идут. Мелли тяжело вздохнула и недоверчиво покосилась на своё отражение. Идут? Скажет тоже. Вот у Лиз лицо белое, чистое. И никаких веснушек. – У вас очень красивые глаза, госпожа. Да, глаза были единственным в её внешности, чем Мелли по– настоящему гордилась. Большие, необычного яблочно-зелёного оттенка. Совсем как камень хризолит в перстне, который отцу подарил посол какого-то далёкого западного государства. С тех пор отец часто звал дочь не Мелли, а Лит. Сокращённо от названия камня. Мелисса не возражала и с готовностью отзывалась на это имя. А ещё её глаза могли менять цвет. Днём при ярком свете они были золотисто-зелёными, а вечером изумрудными. Девушке стало грустно. Кажется, глаза действительно были единственным её украшением. Ростом Мелисса похвастаться не могла, шикарной грудью тоже. Оставались только глаза. Ну, хоть что-то. Мелли надеялась, что принц Кхадура тоже оценит их красоту. Она озвучила вслух свои мысли: – А если я ему не понравлюсь? – Кому? – Принцу Ракешу. – Понравитесь, – беспечно бросила служанка. – Тебе лишь бы что-то сказать, Лиз. Он такой красивый, а я… Служанка поджала губы и потянулась за платьем. Мелисса в очередной раз вздохнула: – Пора одеваться? – Да. – Я слышала, что прибыла ещё одна делегация. – Да. Я тоже об этом слышала. Из Дора. – Из Дора? И что понадобилось здесь этим северянам? – Мелли с любопытством покосилась на служанку. – Я не знаю, госпожа, – девушка уже приготовила платье, с нетерпением ожидая, когда принцесса встанет из-за туалетного столика. – Да и какое это имеет сейчас значение? – Ты права. Это не важно. Это всё дела отца. Девушка нырнула в облако золотистых кружев и шёлка. – Ой, Лиз, – ахнула Мелли, рассматривая себя в зеркале. – У этого платья такой глубокий вырез. – Такой фасон сейчас в моде, – улыбнулась служанка, замечая смущение своей молоденькой госпожи. – Он подчеркнёт вашу грудь. – Было бы что подчеркивать, – недоверчиво нахмурилась принцесса. Служанка не стала спорить. Она была занята более важным делом. Застёгивала многочисленные крючки на платье Мелиссы, пока та продолжала разглядывать своё отражение. – Слишком откровенный вырез, – убеждённо повторила Мелли. – Может быть, грудь всё-таки чем-нибудь прикрыть? – Сейчас. В тот же миг шею принцессы обхватило колье, а мочки ушей оттянули серьги. «Прикрыла грудь, нечего сказать», – подумала Мелли. – Вы ослепительны, госпожа! Лиз отошла в сторону, и Мелисса вновь глянула на своё отражение. На неё смотрела юная девушка, почти девочка, одетая почему-то во взрослое платье. Мелли качнула головой, и камни в серьгах сверкнули. Девушка повернулась сначала в одну сторону, потом в другую и вздохнула. Ей подумалось, что
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (68) »