Litvek - онлайн библиотека >> Komarov Alexander Sergeevich;Swami Runinanda >> Старинная литература >> Уильям Шекспир сонеты 11, 77. William Shakespeare Sonnets 11, 77 >> страница 12
сонета. Предшественник Шекспира, Эдмунд Спенсер упоминает стекло зеркала (монокля) в середине серии сонетов, «Amoretti», сонетах 45 и 89: «Leaue lady in your glasse of christall clene / Your goodly selfe for euermore to vew», «Лиги леди, в оправе вашей — кристалл чист / Ваше доброе «Я» — для извечного просмотра» («Sonnet XLV», by Edmund Spenser).

Краткая справка.

Эдмунд Спенсер (англ. Edmund Spenser; ок. 1552 — 13 января 1599, Лондон) — английский поэт елизаветинской эпохи, старший современник Шекспира, впервые прививший английскому стиху сладкозвучие и музыкальность. Спенсер оставил после себя мастерски написанные произведения в каждом жанре поэзии: от пасторали и элегии, до сонетов и объёмной эпопеи.



05.07.2021 © Свами Ранинанда «Сонеты 11, 77 Уильям Шекспир. William Shakespeare Sonnets 11, 77»


© Copyright: Свами Ранинанда, 2021


Свидетельство о публикации №121070507568