Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Пространство вариантов [Вадим Зеланд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Знамение пути [Мария Васильевна Семенова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Есть, молиться, любить [Элизабет Гилберт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Время всегда хорошее [Андрей Валентинович Жвалевский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - В канун Рождества [Розамунда Пилчер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана [Олег Вениаминович Дорман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Исповедь экономического убийцы [Джон Перкинс] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Казус Кукоцкого [Людмила Евгеньевна Улицкая] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Рэки Кавахара >> ЛитРПГ >> Sword Art Online: Progressive. Том 3

Рэки Кавахара Sword Art Online: Progressive. Том 3


Баркарола радужной пены (Четвёртый уровень Айнкрада, декабрь 2022 года)

Я молча смотрел на сизые каменные двери, которыми заканчивалась спиральная лестница, ведущая вверх из комнаты последнего босса Третьего уровня летающей крепости Айнкрад. За этими дверями — неисследованный Четвёртый уровень. Первым увидеть целый новый мир и ступить на неизведанную землю — разве не это главная радость передового игрока?

Но я почему-то замер в трёх ступенях перед дверями.

Секунд десять спустя рапиристка с каштановыми волосами поднялась на ступеньку выше меня и нетерпеливо спросила:

— Слушай, ты долго собираешься так стоять? Неужели до сих пор не насмотрелся на барельеф? Или тебе страшно при мысли о том, что это Четвёртый уровень?

Я чуть было по легкомыслию не проигнорировал вопрос, но мой мозг зацепился за один нюанс.

— Почему мне должно становиться страшно при этой мысли?

Рапиристка окинула меня взглядом, в котором смешались раздражение и насмешка.

— Некоторые люди, заселяясь в отель, боятся четвёртого и тринадцатого этажей[1]. Ты тоже из таких?

— Да нет же! — Я замотал головой, наконец-то поняв, к чему она клонит. — Стал бы я ходить в чёрном плаще, если бы был суеверным человеком?

— Тогда чего застыл?

— Э-э, ну… — замялся я, бросая ещё один взгляд на дверь.

Створки трёхметровой высоты украшал искусно выполненный барельеф. Эти изображения, уникальные для каждого уровня, на самом деле отражали стиль и сюжет грядущего этажа. Например, на дверях «коровьего» Второго уровня был барельеф в виде бычьей головы, а на дверях «лесного и эльфийского» Третьего высечены два эльфа, сражающиеся под кроной огромного дерева.

Сейчас перед нами высились двери на Четвёртый уровень, и барельеф на ней изображал гребца в лодке.

— Что не так с этой картинкой? Ты ведь наверняка видел её во время бета-теста, — продолжила рапиристка, раздражение в её голосе постепенно усиливалось.

— Не видел. — Я медленно покачал головой. — Если точнее, я видел эту дверь, но не барельеф.

— Что? Как это понимать?

— Его изменили. Во время бета-теста тут было изображение человека, идущего по дну каньона. А сейчас он, как видишь, плывёт на лодке…

Рапиристка озадаченно наклонила голову набок. С её качнувшихся волос словно скатились частицы света, на мгновение блеснув в полутьме лестничного пролёта.

— И как выглядел Четвёртый уровень в бете?

— Ну… Он весь был покрыт сетью каньонов с песком на дне. Этот песок очень мешал, потому что по каньонам постоянно нужно было ходить.

— Хм… То есть картинка с человеком, бредущим по песку, была в тему. А если сейчас её поменяли, то…

Не договорив, она поднялась на верхнюю ступеньку, положила ладони на барельеф гондолы и без малейших колебаний надавила. Каменные створки загрохотали, медленно раскрываясь. Я тоже взбежал по лестнице и встал возле рапиристки.

В расширяющийся проём хлынули слепящие лучи полуденного солнца. Я прищурился, но звук донёсся до меня раньше, чем я успел что-то разглядеть.

Вернее, два разных звука — низкий волнообразный гул и звонкий плеск. Звуки текущей воды.

Глаза наконец-то привыкли к яркому свету, и я увидел на месте сухого каньона бурный голубой поток.

— Вот тебе и ответ, — с лёгким оттенком самодовольства заявила рапиристка, хлопнув меня по плечу.

Глава 1

Двадцать первое декабря две тысячи двадцать второго года, среда, тринадцать часов тридцать две минуты.

Несмотря на небольшую задержку перед дверью, я, мечник шестнадцатого уровня Кирито, и моя временная напарница, рапиристка пятнадцатого уровня Асуна, всё же добрались до Четвёртого уровня Айнкрада раньше всех остальных игроков. Если бы меня попросили описать стиль Четвёртого уровня, каким он был в бета-тесте, я бы назвал его этажом сухих каньонов. Как я уже рассказал Асуне возле дверей, паутина ущелий опутывала весь этаж. Каждый раз, когда бета-тестеры пытались куда-то попасть, им приходилось спускаться на дно этого лабиринта, заставлявшего плутать и вязнуть в песке. Но сейчас перед глазами раскинулся пейзаж, не имеющий ничего общего с первоначальной версией.

Мы только что вышли с лестницы и оказались в беседке на вершине холма. И хотя очертания самого возвышения не изменились, теперь его покрывал не рыжий осыпающийся камень, а зелёный лишайник. Поскольку у беседки не было стен, я смог осмотреться. Позади росло одно большое дерево, но и только — я не увидел ни монстров, ни NPC.

Со всех сторон от этого округлого холма метров тридцати в диаметре высились отвесные скалы, и только на юго-востоке и юго-западе виднелись ущелья, ведущие в другие каньоны. Через юго-западное врывался бурный поток, огибая возвышение двумя рукавами и уходя на юго-восток. Другими словами, ничем ранее не примечательный холм превратился в остров.

Мне уже довелось узнать, что превратившееся в смертельную ловушку детище Акихико Каябы во многом отличается от бета-версии, в которую я играл четыре месяца назад, но с такими кардинальными перевоплощениями целых уровней я ещё не сталкивался.

Что важнее всего — в бете единственными выходами с холма были те самые ущелья, где сейчас пенились волны. Другими словами, мы…

— Ты долго собираешься стоять как истукан? — Асуна ткнула меня локтем.

Наконец-то оправившись от ступора, очень похожего на встречающееся в игре оглушение, я первым делом извинился:

— Э-э… прости, завис.

— Не нужны мне извинения! Но надо поскорее дойти до главного города и активировать врата телепортации, а то люди этажом ниже изнывают от нетерпения.

— Согласен. Э-э… для начала напишу Арго, что мы победили босса…

Около двадцати минут назад мы без потерь одержали победу над боссом Третьего уровня, «Злобным энтом Нэриусом», но, поскольку в подземельях функция отправки сообщений не работала, никто, кроме участников рейда, пока ещё не знал об успешном прохождении уровня. Мы с Асуной первыми дошли до Четвёртого уровня, поэтому должны были как можно скорее передать весточку Крыске — то есть информатору по имени Арго, — а она уж сообщит новость остальным игрокам.

Я поднял руку, чтобы открыть окно сообщения, но Асуна схватила меня за ладонь.

— Ей я уже написала, пока ты стоял и тормозил.

— П-понятно… Извини, что вынудил тебя…

— Так что пойдём скорее в город! Есть вода в ущельях, нет воды — дорога всё равно должна быть такой же, как в бете, да?

— A-а, угу, думаю, такой же… но…

— Прекрасно, вот и веди.

Асуна хлопнула меня по спине так, что я не