- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (68) »
их ждали красочные картины, изображающие человеческие тела совсем без кожи и частично без мышц. Некоторым картинам было лет по сто пятьдесят, или двести, некоторым еще больше. Эситея сняла с вешалки старый плащ и накинула его на скелет, чтобы не смущать стражей порядка. Немного сдвинулась ткань со стола на высоких ножках, выкрашенного белой краской, обнажились смуглые стопы. Хозяйка дома аккуратно вернула ткань на место.
— Извините, у меня рабочая обстановка.
— А чьи косточки, то? — осторожно спросил Маурин. — Плохо, что не в могиле, а?
— Еще матушке моей один человек завещал свое тело в благодарность за помощь сыну. Нужная вещь. Иногда так кости переломаны, что, не взглянув на нормальные, и не сообразишь, как выправлять. О чем вы только думаете, когда их друг другу ломаете?
— А собачку-то за что? — с сентиментальной грустью оглядев песий скелет, спросил Верассин, самый высокий и мускулистый из стражей порядка.
— Собакам тоже кости ломают, и нередко. Мне этот скелетик, не помню, сколько раз помогал. Да и матушке моей тоже.
— Ладненько, мы пошли, госпожа дикеофора, извиняйте, если что не так.
— Через этот выход выйдете, или обратно вернетесь?
— А не мог он с одной улицы на другую через дом госпожи дикеофоры пробежать? — вдохновился новой идеей Маурин. — На центральной улице наших постов нет.
— А ведь и вправду, парни.
— Ничего, что у меня дверь в приемную изнутри заперта?
— Да? Жаль. Ну, ладно. Пошли обратно.
Проводив стражников, заперев за ними дверь, вытерев снова грязные следы в коридоре, Эситея вернулась к спасенному ею пришельцу, захватив с собой подушку из соломы и теплое одеяло. Подойдя к столу, откинула тяжелую ткань. Осторожно размотала наложенные недавно тугие повязки. Снова потекла кровь, но тоненькими струйками, останавливаясь. Незнакомец открыл свои чужеземные синие глаза.
— Кое-что придется зашить. Сейчас обезболивающую мазь в кожу вотру. — Эситея не спеша надела перчатки из тонкой кожи. Ее собственные пальцы не должны были утратить чувствительность.
— Я что, девка нежная? — удивился раненый. — Так зашивайте.
— Зато я девка нежная, — усмехнулась дикеофора. — Без обезболивающего шить не буду.
Незнакомец демонстративно обвел взглядом старинные картины на стенах, натуралистично изображающие людей без кожи и с распоротыми животами, но спорить не стал. Мазь начала действовать, он заметно расслабился. И чего, спрашивается, возражал?
— Как мне вас называть? — спросила лекарка, осторожно вводя иголку под кожу.
— Что вам обо мне рассказали?
— Что вы — начальник гарнизона Нового города, вы не сошлись во взглядах с нашими Отцами, немного повздорили.
Синие глаза потемнели от ярости.
— Ну если считать предательство, нападение впятером на одного, попытку убить, заманив в ловушку, небольшим раздором, то вам, конечно, сказали правду.
— Если вы думаете, что я буду кого-нибудь оправдывать, то не дождетесь.
Незнакомец расслабился опять.
— Что еще? — хрипловато спросил он, помолчав.
— Если вы доберетесь до своих, то уничтожите всех наших.
Чужак прищурился и окинул спокойно зашивающую раны девушку пристальным взглядом.
— Вы им поверили?
— Пребываю в колебаниях и душевных терзаниях.
— Заметно.
Он закрыл глаза. Эситея продолжала сосредоточено работать в наступившей тишине.
— Ваши Отцы — не просто подлецы, они еще и идиоты, — просветил собеседницу пришелец, снова открывая глаза.
— Если вы будете так волноваться, я привяжу вас раньше времени. У меня иголка в руках, а вы дергаетесь. Как вас все-таки зовут?
— Астайнар Эр'Солеад. Если хотите, можете звать Астином. Как-то глупо употреблять мое полное имя в такой обстановке.
Он помолчал, затем тяжело вздохнул.
— Меня пригласили на важную встречу несколько отцов Древнего города. Естественно, я сообщил об этом своим офицерам. Если не вернусь сегодня вечером, наши начнут действовать. И вот тогда предатели, заманившие честного человека в ловушку, изменившие своему слову, будут отомщены. И даже с лихвой.
— Как это можно предотвратить?
Пришелец молчал довольно долго.
— Или я вернусь к вечеру, или вы отнесете мое письмо в Новый город.
— Я могла бы приготовить зелье, которое даст вам силы, дойти до Нового города. И вы слышали, что улица, на которую выходит моя приемная, не охраняется. Но потом вы будете долго болеть. Вы серьезно ранены, и вам не стоит отказываться от помощи городской дикеофоры.
— У нас хорошие лекари, свободные от ваших предрассудков.
— Вижу, как вам залечили предыдущие раны ваши хорошие лекари… Ладно. Я зашила, что нужно было. Остальное перевяжу. Потом подкачу столик к той скамье, видите? Вы переберетесь на нее. Там есть ремни, которые вас удержат, когда начнется горячка. Обдумайте пока ваше письмо. Я сама напишу его под диктовку.
— Вы умеете писать? На нашем языке?!
— А вы сами-то на нем писать умеете? Или только подпись квадратными буквами?
Господин начальник гарнизона заметно покраснел.
— Хорошо. Я продиктую вам письмо. Вы возьмете мое кольцо, и с ним вас пропустят.
Эситея закончила перевязку, помогла раненому перебраться на скамью с соломенным матрасом, приготовила бульон с лекарственными травами, пока пришелец отдыхал и собирался с силами. Наконец господин Эр'Солеад открыл глаза и продиктовал ей короткую записку, что он ранен, вынужден оставаться в Древнем городе, и приказывает без него никаких действий не предпринимать. Начальник гарнизона подписал записку четким подчерком, но в следующее мгновение обессилено откинулся на свое ложе.
— За что вы нас так ненавидите? — прошептал он. — Мы никому не причинили вреда. Мы даже построили новый город, чтобы не раздражать вас.
— Потому, что вы — пришельцы, потому что вы сильнее.
— Но наша сила защищает вас! И вам и нам грозит общая опасность из степей. Наши лазутчики доносят, что вот-вот будет очередное нашествие степняков.
Эситея замерла с кувшинчиком в руках. Астайнар смотрел на нее блестящими от жара глазами, но он не бредил.
Нашествием степняков пугали маленьких детей. Оно бывала где-то раз в несколько столетий. В последний раз Меары защититься не смогли. Кочевники сожгли дома, убили всех жителей, засыпали колодцы и вырубили сады. Мертвые земли остались после них.
— Нас прислали из столицы, чтобы закрыть проход между хребтами. Но без помощи местных жителей нам этого не осилить. Неужели невозможно объединиться даже ради спасения собственного города?
— Боюсь, что невозможно, — тихо произнесла городская дикеофора. — Лежите. Я
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (68) »