Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Шелкопряд [Роберт Гэлбрейт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Склероз, рассеянный по жизни [Александр Анатольевич Ширвиндт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Эссенциализм. Путь к простоте [Грег МакКеон] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Нефть. Люди, которые изменили мир [ Сборник] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Щегол [Донна Тартт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Помнить всё. Практическое руководство по развитию памяти [Артур А Думчев] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Замок из стекла [Джаннетт Уоллс] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Забвение пахнет корицей [Кристин Хармель] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> (Rachmaninova) >> Самиздат, сетевая литература и др. >> Секрет номер шесть (СИ) >> страница 2
время шарахается прочь. Особенно после того случая, когда он зажал ее в восточном коридоре одним прохладным сентябрьским вечером. Поттер, конечно, вовсе не такого эффекта хотел, какой получил.

В тот вечер Джеймс подкараулил Лили после библиотеки, предложил помочь донести книги до гостиной. А когда она отказалась, опять сорвался и пошёл на крайние меры: схватил за плечи, дернул к стене за рыцарские доспехи и попытался поцеловать. Лили сделала такое лицо, знаете, будто ей до ужаса противно. Здорово отрезвляет.

В ту ночь Джеймс Поттер не смог уснуть, хотя проблем со сном никогда у себя не обнаруживал. Он всё думал, сопоставлял. И почти дошёл до отчаяния.

Но как бы ни так.

У него есть еще целых полтора года на то, чтоб исправить ситуацию и добиться любимой девушки. Лунатик даже пообещал помочь сменить тактику.

Они сменили. Только вот Джеймс никак не мог начать ей следовать, хотя там ведь все было предельно просто: быть ненавязчивым, поскромнее себя вести и все такое. Ну, никак пока. Каждый раз он начисто забывал о том, что говорил Ремус, и всё шло не так, как должно.

- Именно так, Поттер, - спокойно произнесла Эванс. – А теперь отстань и не мешай, я записываю.

Джеймс уже было открыл рот, намереваясь добавить что-нибудь ещё, но Сириус потянул его за плечо на место.

- Всё, хватит, Сохатый. Не гни палку, видишь же, что не в настроении.

Поттер, как ни странно, послушался и стал усаживаться на место, громко шкрябая пол ножками стула, когда подтягивал его ближе к парте.

- А она всегда не в настроении, - ответил он достаточно громко, чтобы слышала девушка. – Это давно никому не в новинку.

Лили поджала губы, пергамент с конспектом лекции внезапно поплыл перед глазами.

Солнце бросило блики на их с девчонками ряд.

Заканчивался последний учебный день перед радостными рождественскими каникулами в Хогвартсе.

========== Ветрено ==========

После обеда настроение девчонок приподнялось. Они вспомнили про каток.

Алиса, взбаламутив всех катанием на коньках еще с утра, первой оделась и первой нацепила коньки уже на озере.

Вершины огромных сосен, обступивших Чёрное озеро, были припорошены снегом. И даже маленькие деревца, что росли под ними, были покрыты бело-голубым инеем от макушек до основания стволов. Небо было чистым, стоял лёгкий морозец, совсем немножко кусающий за щёки. В воздухе над ледяной гладью воды мягко кружились крупные снежинки и звучал смех.

Погода в окрестностях Хогвартса гостила чудесная, явно не думая ухудшаться и к вечеру, не было даже намёка не лёгкий ветерок.

Цепляясь друг за друга у самой кромки озера, попискивали две третьекурсницы с Пуффендуя. Они явно не часто пробовали стоять на коньках и сейчас то и дело украдкой поглядывали на Марлин МакКинон, которая проносилась мимо них с иногда очень пугающей Алису скоростью.

Марлин была крайне ловка и имела прекрасную от природы сноровку, что позволило ей с успехом пройти отборочные на место охотницы в команду по квиддичу еще курсе на третьем. С тех пор она исправно отыгрывала каждый матч, почти всегда принося порядка восьмидесяти-ста очков на табло.

Марлин была изящна всегда, ровно столько, сколько Лили и Алиса ее знали. Около шести далёких лет назад, знакомясь с миловидной белокурой девочкой с красивым французским именем, Алиса Вуд ошибочно подумала, что не сможет с ней по-настоящему подружиться. А узнав ее немного ближе, они с Лили вовсе окрестили ее вредной, проказливой девчонкой, ведь Марлин восхищали проделки небольшой шайки, состоящей из их одноклассников. Через две недели учебы на первом курсе она даже выразила желание подружиться с этими весёлыми мальчишками, еще более непоседливыми и хулиганистыми, чем она сама. И у неё это вышло. После чего блондинка несколько раз крепко ссорилась с девочками, когда те начинали несправедливо, по ее мнению, обвинять в чём-либо Блэка и Поттера, теперь ее задушевных товарищей.

Окончательно Лили с Алисой приняли Марлин как настоящую подругу только после того, как она отказалась давать списывать в пятый раз домашнюю работу своему обнаглевшему дружку Сириусу Блэку. Взяла и прогнала этого красивого аристократёнка в три шеи, заявив, что меру нужно знать.

На ее общении с мальчишками это вовсе не сказалось, как можно было подумать. Марли умело совмещала буквально все: от учебы и частых квиддичных тренировок до проведения многих часов в обществе друзей. А гриффиндорская сборная в нынешнем своем положении под главенством Поттера была, безусловно, хороша, но без МакКинон он не представлял игры. Поттер сам так сказал после выигрыша кубка квиддича на пятом курсе, и его все поддержали.

Тогда же Марлин была страшно влюблена в Блэка, и, возможно, всё ещё что-то чувствует к нему, хоть и отрицает все предположения подруг.

Девушка ему тоже нравилась, это было заметно.

А вообще ему много кто ещё нравился. Это же Сириус Блэк. Лили считала Сириуса жутким бабником, и очарование его холодной красоты на нее не распространялось. И всё же подлинных тайн сердца самого обаятельного черноволосого гриффиндорца никто из них не знал.

Вдоволь накатавшись за прошедшие полтора часа, Лили присела на деревянную скамейку перевести дух и поманила к себе рукой Алису. Марлин выглядела совсем неуставшей и продолжала скользить лезвиями на достаточно большом от места, где устроились ее однокурсницы, расстоянии. Алиса шутливо начала восхищаться Марлин, и у них с Лили завязался разговор. Алиса решила, что всё-таки МакКинон довольно хороша собой, ведь у нее есть полный набор «красотки»: густые светлые волосы длиной чуть ниже лопаток, большие голубые глаза, в меру пухлые, заметные и без помады губы и длинные стройные ножки. «Весь Блэковский набор красотки», - добродушно смеясь, поправила лучшую подругу Лили.

А ловкая и гибкая Марли продолжала плавно скользить по льду, вырисовывая тонкие завитки и узоры острыми лезвиями хорошо разношенных, удобных белых коньков - подарка папы на День рождения.

Вдруг бирюзовый берет съехал на глаза, несколько прядей выбилось из хвоста, и спортсменка остановилась, чтобы поправить головной убор. Тогда-то ей и попался на глаза появившийся из дверей замка Сириус Блэк со своей мародёрской шайкой.

Парни шумно и весело что-то обсуждали, целенаправленно двигаясь куда-то в сторону Сумеречного леса. Одеты