Litvek - онлайн библиотека >> Лиза Адамс >> Детские приключения и др. >> Каспер на седьмом небе >> страница 28
кивнул. Статуи Свободы в качестве ориентира для него было достаточно, и желтый автомобиль уже мчался по городу, уверенно ныряя из ряда в ряд.

– Вы не представляете, мисс, – тараторил таксист, – как приятно получить заказ. Все дело в том, что мне не везет! Во-первых, я толстый, во-вторых – лысый...

– А в-третьих? – пискнул из сумки Каспер.

– Что?! – полуобернулся таксист. – Мисс, вы говорите – в-третьих? Нет, и двух причин хватает. Вы наверное, из провинции, – сказал он, узрев вязаную кофту под курткой и загар на лице Кэт, – Знаете, здесь у нас в городе так любят здоровый образ жизни, что... совершенно не любят ни толстых, ни лысых...

– Ой, мы уже приехали! – закричала Кэт тем временем, потому что увидела статую, которая появилась совершенно неожиданно из-за зеленого массива. – Благодарю вас, остановитесь...

– Мисс, прошу вас, – сказал таксист, намекая на оплату, как только автомобиль замер у полосы зеленого газона между тротуаром и проезжей частью.

– Ой!

Кэт покраснела. Она внезапно вспомнила, что в ее кармашке есть пятидолларовая бумажка.

– А в автобусе мы не заплатили, – подумала вслух Кэт.

– Как стыдно...

– Что?! – настороженно произнес водитель на переднем сиденье. – У вас нечем платить? Где вы не заплатили?

Тут Каспер, который подумал, будто дело вовсе плохо, решительно взбунтовался – и спортивная сумка совершила прыжок с колен Кэт вперед, прямо на пустое сиденье рядом с водителем.

Шофер остолбенело обернулся к сумке и пробормотал:

– Кто это бросил? Вы, мисс? – Он потянулся к сумке, а та вдруг сама собой повернулась застежкой-молнией к руке водителя.

Таксист дернул и... в ужасе округлил глаза:

– П-п-привидение!

Каспер весело вылетел на свободу и, мало того, тут же сделал бедному таксисту что-то вроде рожек:

– У-лю-лю! Бу-бу-бу!

Толстяк выдохнул и покрутил головой. В следующее мгновение распахнулась дверца – и таксист пулей вылетел из машины. Он помчался по тротуару, несмотря на свою толщину, примерно с той же скоростью, какую только что показывала его машина.

Кэт подхватила Каспера и быстренько сунув назад в сумку, вылезла из салона.

– Сиди там! – приказала она строго.

Еще не хватало – попадать в истории из-за проказника, внезапно почувствовавшего вкус ко всякого рода шуточкам, за которые по-настоящему-то и не нагорит!

Оставив злополучное такси далеко позади, Кэт немного успокоилась.

И тут из сумки донеслось:

– Тебе не тяжело?

– Каспер! – отозвалась девочка. – Конечно, ты мог бы позаботиться, чтобы сумка стала по легче! Тебе ведь легко это сделать – ты умеешь летать.

– Пожалуйста!

Кэт едва удержалась на ногах, потому что через секунду уже не сумка висела на ее плече – она сама висела на сумке, рванувшейся к небесам.

– Каспер, ну как тебе не стыдно! Кстати, из-за тебя я не заплатила...

– Хо-хо, – донеслось изнутри. – Прости, Кэт, но я бы на месте этого толстенького не обижался! Во-первых, он прилично сбросит в весе, пока будет бежать... А во-вторых, стоит ему наклеить на автомобиль табличку: «Я возил настоящее привидение», а он так и сделает, так ему от пассажиров отбоя не будет!


* * *

Тут Кэт увидела и отца, и мэра. Они размахивали руками.

Кэт расстегнула сумку, но попросила Каспера не вылезать. Приблизившись, девочка поняла, что взрослые спорят, с какой стороны покажется Карриган Криттенден.

– У нее серьезные намерения? – спросил Джеймс Харви.

– Может быть, она просто хотела, чтобы ее боялись?

– Она не шутила! – крикнул мистер Кефирсон. – Понимаете?!

Доктор Харви очередной раз обвел рукой вокруг себя.

– Но ее здесь нет! А что, если мы просто не допустим сюда ни одну куклу обезьяньего вида? Мы ее просто разоблачим!

Мэр хлопнул себя по коленке.

– Хорошая идея! Пойдемте ближе!

На ходу мистер Кефирсон развивал мысль дальше:

– Она ведь может переселиться в статую только при соприкосновении с ней. Я так и вижу сцену – подъезжает такси, из него выходит Карриган... И тут мы подбегаем, срываем покрывало... И все видят это страшилище. Она разоблачена!

Вокруг было много людей. Щелкала и жужжала «Полароидами» какая-то японская экскурсия.

Внезапно доктора Харви, мэра и Кэт с Каспером обогнал велосипед. Педали весело крутил папаша, маленькая дочка сидела на раме перед ним. А сзади, на багажнике, восседала – большая черная плюшевая горилла!

Кэт показалась, что кукла подмигнула ей!

–    ...глаза и рот. Мы сделаем из нее красавицу... – в ту же секунду долетел до ушей Кэт обрывок фразы, которую папаша говорил дочери.

– Это Карриган! – воскликнула Кэт. – Карриган!!!

Спутники всполошились. Увлеченные разговором, они пропустили велосипед, который быстро удалялся в сторону статуи. Карриган обернулась и скорчила рожу – теперь она уже не притворялась куклой.

– О Боже, ее не догнать! – вскричал доктор Харви.

– Если статуя оживет, это будет катастрофа, – выдохнул доктор Харви.

– Что делать?! – в отчаянии воскликнул мистер Кефирсон.

– Папа, надо предупредить людей! – сообразила Кэт. – Куда Карриган хотела пойти?

– В банк! – отозвался отец.

– В какой?!!

– «Централ Америкен»! – это вспомнил Билл Кефирсон.

– Но как их предупредить?

– Черт! Полиция!!! У них есть рация!

Впереди в самом Деле стояли двое полисменов. Доктор Харви крикнул так громко, что оба молодых парня обернулись и в недоумении посмотрели на него.

– Сейчас статуя оживет! Вы понимаете?!! Оживет!!! И начнет всех давить!

Доктор Харви кинулся к полицейским, а Кэт крикнула ему вслед:

– Папа! Не делай этого!

Но Джеймс имел слишком сильную веру в полицию и продолжал в том же духе... Парни в форме, между тем, переглянулись с весьма выразительным видом.

– Чего доброго, мистер, вы еще скажете, что статуя пойдет разгуливать по Нью- Йорку!

– Совершенно верно! – не унимался доктор Харви. – И знаете, куда Она направится? К «Централ Америкен Банку», чтобы грабануть его!

– Все понятно, – один полисмен еще раз кивнул другому. – Ну что, взяли?

– Давай! – отозвался товарищ, и оба парня деловито набросились на доктора Харви.

Он отбивался и кричал:

– Не имеете права! Я сам психиатр!

Доктора Харви повязали как сумасшедшего и повели к перекрестку, где стоял полицейский автомобиль.

– Ничего, мистер, ведь может статься, с вами ничего серьезного и нет! – успокаивали полицейские. – Может, вы просто переутомились, всякое бывает.

Мистер Кефирсон, трусливая душонка, как только началась очередная заварушка с полицией, решил, что ему здесь не место. Из его головы враз вылетели все обещания помочь борьбе с Карриган Криттенден.

Мэр