Litvek - онлайн библиотека >> Лиза Адамс >> Детские приключения и др. >> Каспер и его новые друзья >> страница 37
жалкий трусишка, – Лора Штейнмец метнула на адвоката презрительный взгляд. – Не верите же вы, что ваш бывший хозяин превратит вас в паука или лягушку?

– Ма-ма, – жалобно застонал Эндрю.

Мать подошла к нему и заслонила собой от надвигавшегося на них Стайгера. Глаза хозяина замка сверкали дьявольским огнем. Казалось, в этот момент в нем проснулась магическая сила его предков. Он остановился перед мошенницей и выставил перед собой руку.

– Бумаги! – приказал Гордон Стайгер. – Верните мне бумаги и убирайтесь из замка.

– А еще что? – рассмеялась ему в лицо коварная женщина.

Терри Пелл начал рыться в своей кожаной папке, отыскивая нужный документ.

– Не смейте этого делать, – на секунду обернувшись, зашипела Лора. – Иначе я сама превращу вас в мерзкое насекомое.

Каспер подлетел к адвокату и выхватил из его дрожащей руки документ. Потом он направился в сторону Стайгера.

– Вот, возьмите, – протянул он лист.

– Благодарю, Каспер, – улыбнулся Гордон.

Он быстро сложил документ и спрятал его в карман брюк.

– Ну и что? – вызывающе спросила Лора Штейнмец. – Вы же публично признали в моем сыне Генри Стайгера, законного владельца замка и состояния.

– Значит, мне придется устроить еще один праздничный вечер, – заметил Гордон Стайгер. – А теперь убирайтесь отсюда.

– И не подумаю! – крикнула Лора Штейнмец.

Стайгер снова вытянул перед собой руку, словно прицеливался в противницу. Эндрю вцепился в пиджак матери и дрожал от страха. Но миссис Штейнмец не верила в колдовство. Она вызывающе смотрела на Гордона. И вдруг все увидели, что изумруд в перстне заиграл мерцающим светом. Мошенница не успела опомниться, как ее огненно-красные волосы начали дымиться. Почувствовав жгучую боль, она схватилась за голову и стала подпрыгивать на мести. Терри Пелл повалился на пол, а потом на четвереньках отполз за кресло и затаился там. А Эндрю, удостоверившись, что мать не собирается защищать его, метнулся к стеллажам, схватил первую попавшуюся увесистую книгу и замахнулся на Стайгера.

– Брось, – сказал Гордон. – Это очень ценная книга.

– Правильно, сынок, – запричитала Лора Штейнмец, – разорви ее в клочья.

Каспер заметил растерянность на лице Стайгера и подлетел к Эндрю. Он вцепился в волосы негодяя приподнял двухметрового верзилу над землей и начал таскать его по комнате. При этом радостно приговаривал:

– Ух-ха-ха! Ух-ха-ха!

– Сынок, держись! – приказала мать. – Не сдавайся!

Эндрю покрепче сжал в руках книгу. И тогда Каспер с силой швырнул его на пол. Мошенник, стукнувшись носом, распластался на ковровой дорожке. Он разжал руки, и книга отлетела в сторону. Маленький призрак оставил Эндрю в покое и подлетел к книге. Раздувая грудь, он выдохнул на нее холодный воздух. Страницы начали перелистываться, а сама книга поднялась над полом. Потом она завращалась с такой бешеной скоростью, что вскоре исчезла из виду. По кабинету гулял настоящий смерч.

– А-а-а! – закричала миссис Штейнмец, когда смерч приблизился к ней.

Остатки ее огненно-рыжих волос взметнулись вверх, а сама мошенница, взмахивая руками, побежала к выходу, подгоняемая магической книгой.

– Мамочка, подожди! – закричал Эндрю, поднимаясь с пола.

Прижимая к разбитому в кровь носу руку, он бросился за Лорой.

– И меня не оставляйте! – вскрикнул Терри Пелл, на четвереньках пересекая комнату.

Гордон Стайгер и Рейчел радостно улыбались, наблюдая за тем, как мошенники покидают замок. Когда за адвокатом захлопнулась дверь, и книга, нарисовав дугу в воздухе, возвратилась на прежнее место, Гордон подошел к жене и освободил ее от веревок.

– Мой дорогой колдун, – нежно произнесла женщина, обнимая мужа.

Гордон немного отстранился от Рейчел и сказал:

– Позволь представить тебе Каспера.

– Каспера? – удивленно переспросила та.

Она оглянулась и посмотрела на маленького призрака, который кувыркался в воздухе.

– Но кто это? – не верила своим глазам Рейчел.

– Друг наших детей, – ответил Стайгер. – А значит, и наш друг.

Иллюстрации

Каспер и его новые друзья. Иллюстрация № 1

Каспер и его новые друзья. Иллюстрация № 2

Каспер и его новые друзья. Иллюстрация № 3

Каспер и его новые друзья. Иллюстрация № 4

Каспер и его новые друзья. Иллюстрация № 5

Каспер и его новые друзья. Иллюстрация № 6

Каспер и его новые друзья. Иллюстрация № 7

Каспер и его новые друзья. Иллюстрация № 8


Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Найди точку опоры, переверни свой мир [Борис Григорьевич Литвак] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Вы или вас: профессиональная эксплуатация подчиненных. Регулярный менеджмент для рационального руководителя [Александр Фридман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Основы маркетинга [Филип Котлер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Бегущий за ветром [Халед Хоссейни] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Хочу и буду: Принять себя, полюбить жизнь и стать счастливым [Михаил Лабковский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры [Эрик Берн] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Мужчины с Марса, женщины с Венеры. Новая версия для современного мира. Умения, навыки, приемы для счастливых отношений [Джон Грэй] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Книжный вор [Маркус Зузак] - читаем полностью в Litvek