Litvek - онлайн библиотека >> Лиза Адамс >> Детские приключения и др. >> Каспер и его новые друзья >> страница 31
этаж, Стайгер крикнул мажордому:

– Фрэнк, немедленно вызови полицию!

Тот не успел ничего ответить хозяину, который стремительно промчался мимо него к выходу и скрылся за дверью.

Когда Стайгер добежал до гробницы, Рейчел уже развязывала девочке руки.

– Мама, – заплакала Венди. – Они обманули нас. Они самозванцы!

– Успокойся, дорогая, мать прижала дочь к груди. – Мы уже знаем об этом. Твой отец накажет мошенников по заслугам.

Венди содрогалась от рыданий. Артур последовал ее примеру и горько заплакал.

– Что вы, что вы? – подошел к ним отец. – Не бойтесь, мы снова вместе.

Он обнял детей и жену. Рейчел прижалась к мужу. Она вся дрожала и готова была расплакаться в любую минуту.

– Держись, дорогая, – улыбнулся ей Гордон Стайгер. – Нам нужно быть сильными.

Стайгера словно подменили. Он снова стал решительным и уверенным в себе человеком.

– Пойдемте, он помог жене подняться и подтолкнул детей к выходу. – Сейчас мы прогоним этих мерзавцев из замка.

На улице их дожидался встревоженный мажордом.

– Сэр, – растерянно произнес он. – Там творится что-то ужасное.

– Что случилось? – спросил Гордон Стайгер.

– Эта женщина, миссис Штейнмец и ваш брат Генри Стайгер, – начал Фрэнк и запнулся.

– Что они делают? – настойчиво спросил Гордон.

– Они выбрасывают чемоданы с вашими личными вещами из окон, – со страхом добавил мажордом. – Я ничего не понимаю, но они кричат, чтобы я тоже убирался прочь.

Фрэнк переводил испуганные глаза с хозяина на хозяйку.

– Они выгнали из замка даже старую мать миссис Рейчел. Бедняжка сидит на чемоданах на улице и дрожит от холода и страха.

– Господи! – воскликнула Рейчел, – Что же мы будем делать?

Она с надеждой посмотрела на мужа.

– Фрэнк, ты вызвал полицию? – спросил тот, не обращая внимания на причитания жены.

– Да, сэр, – ответил мажордом.

Он напрягся и прислушался, а потом указал рукой в сторону замка.

– Кажется, они уже на месте.

Действительно, вскоре все услышали вой полицейских серен.

– Тогда пойдемте и объясним господам полицейским, что здесь произошло.

У парадного входа в здание собралось много народа. Как и говорил Фрэнк, у крыльца на чемоданах сидела бабушка Мартиция. Бедная старушка была так напугана, что ее голова нервно тряслась, а глаза были полны ужаса. На улицу выбежали слуги. Все они кричали, размахивали руками, не понимая, отчего вдруг в замке поднялся такой переполох.

Гордон Стайгер заметил полицейского и направился к нему.

– Что случилось, сэр? – спросил тот, когда Стайгер уже был близко.

– Добрый вечер, господин полицейский, – спокойно и уверенно произнес Гордон. – Самозванцы оккупировали мой дом и вышвырнули семью на улицу.

– Как?! – не поверил полицейский.

– Тогда проверьте все сами, – предложил Стайгер.

В этот момент дверь замка распахнулась, и на пороге показались ликующая миссис Штейнмец и перепуганный и подавленный адвокат Терри Пелл с кожаной папкой в румбах. Полицейский направился к ним.

– Добрый вечер, мэм, – сказал он, разглядывая женщину. – Добрый вечер, господин адвокат. Мистер Стайгер сообщил, что-кто-то проник в его дом.

– В его дом? – рассмеялась Лора Штейнмец. – Мистер Стайгер, наверное, забыл, что замок уже не принадлежит ему?

Полицейский обернулся и посмотрел на Гордона Стайгера. Он был удивлен таким сообщением и ждал объяснений. Но миссис Штейнмец не позволила Стайгеру ответить. Она подтолкнула под руку Терри Пелла и произнесла:

– Вот адвокат, он расскажет вам, кто настоящий владелец замка Варминстер.

Полицейский уставился на Терри Пелла. Тот пытался раскрыть дрожащими руками кожаную папку. Наконец он справился с этим нелегким делом и протянул полицейскому документ. Мужчина просмотрел его и спросил:

– А как же мистер Генри Стайгер?

Лора Штейнмец приоткрыла дверь.

– Мистер Генри, вас хотят видеть, – позвала она.

Через минуту на пороге показался неуклюжий Эндрю. Он робко смотрел на мать, переминаясь с ноги на ногу.

– Понятно, – вздохнул полицейский, а потом повернулся к Стайгеру. – Сэр, мне кажется, будет лучше, если вы сами разберетесь в своих семейных проблемах.

Он вернул Терри Пеллу документ, бросил прощальный взгляд, полный сострадания и участия на Гордона Стайгера и зашагал к машине.

– Хорошо, я разберусь, – скрипя зубами, произнес Стайгер. – Но тогда земля содрогнется от моего гнева. И когда правда восторжествует, все узнают, кто такой Гордон Стайгер!

Глава пятнадцатая ВОЗВРАЩЕНИЕ

Каспер не удрал из замка, как предполагали Артур и Венди. Наоборот, он очень хотел им помочь. Поэтому он, как только дети спустились в гостиную, направился туда вслед за ними. Оставаясь невидимым, он кружил около мнимого Генри Стайгера и миссис Штейнмец, желая выведать их секреты. Он замечал их торжествующие взгляды и довольные улыбки, но все еще не понимал, почему эти люди так радостны. Потом Каспер стал свидетелем тайного заговора мошенников. Он едва сдержался, чтобы не выдать своего присутствия в Комнате, когда коварная женщина хотела расправиться с Венди. Но, хорошенько подумав, маленький призрак не стал вступаться за девочку. Освободить ее он мог в любую минуту. Каспер правильно рассудил, что ему лучше оставаться невидимым, чтобы помочь Стайгерам вернуть замок, выведав все тайные замыслы преступников. На руках у тех были важные документы, да и сам Гордон Стайгер публично признал своего старшего брата, Генри Стайгера. Каспер понял, что нужно найти доказательства в мошенничестве миссис Штейнмец, её противного сына Эндрю и адвоката Терри Пелла или до смерти напугать их и выгнать из замка.

Подождав, пока адвокат распрощается с семейкой обманщиков и отправится домой со своей хнычущей женой Сьюзан, маленький призрак принялся за дело. Он начал носиться по опустевшему замку, завывать, опрокидывать мебель в комнатах, раздувать огонь в каминах. Целую ночь напролет Каспер пытался напугать старуху и ее сына, но все его попытки оказались тщетными. Даже Эндрю перестал бояться злобных завываний привидения, не говоря уже о хитрой и изворотливой Лоре Штейнмец. Обессиленный, Каспер покинул замок только под утро. Он направился на поиски друзей.

Этой ночью не удалось заснуть ни Гордону Стайгеру, ни его жене и детям. После того, как полицейский отказал ему в помощи, они направились в город, чтобы снять номер в гостинице.

– Какое несчастье, - причитала Рейчел, сидя на кровати и гладя по голове дочь. – Что с нами теперь будет?

– Не беспокойтесь, я смогу отстоять свои права, – уверенно сказал Гордон.

Он прохаживался по комнате, взад и