- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (10) »
Чарли. — Охота — жестокость, если тебе не нужна еда. А убивать диких животных ради забавы — это просто убийство.
— А, — протянул Майк. — Ты — один из тех болтунов, которые считают, что оружие следует поставить вне закона.
— Я считаю, что у нас должны быть лучшие законы для контроля над оружием, — заявил Чарли.
— Пистолет сам по себе не стреляет, — резко ответил Майк. — Пистолет делает то, что делает его владелец. Не контролируй оружие, малыш. Займись скверными владельцами.
— Повтори ту же самую чушь про автомобили, — вставил Энциклопедия.
Майк напрягся.
— Чушь? Что ты имеешь в виду?
— Автомобиль делает то, что делает его владелец, — произнёс Энциклопедия. — Поэтому, пока мы боремся с плохими владельцами, следует избавиться от всех автомобильных правил — ограничений скорости, светофоров, экзаменов для водителей, штрафов и сроков заключения.
— Пшёл отсюда, умник, — прорычал Майк.
Энциклопедия стоял на своём.
— Беркут был застрелен на поляне у обрыва менее часа назад, — сказал он. — Если стрелял ты, то винтовка всё ещё будет пахнуть порохом.
— Шагни к моей винтовке, и я сломаю тебе ногу, — предупредил Майк.
— В прошлом году двух орлов застрелили на той же поляне, — вновь вмешался Чарли. — Скаутмастер видел, как ты ночью за час до этого наблюдал за их гнездом.
— Уже который раз об этом слышу, — фыркнул Майк. — Я гулял — с винтовкой, на случай, если увижу гремучих змей. Я остановился, чтобы полюбоваться полной луной, висевшей прямо над обрывом. Я не заметил гнезда и не стрелял в орлов!
— Ты не можешь заставить луну висеть там, где тебе захочется, — отрезал Энциклопедия. — Разве что опять соврёшь!
ПОЧЕМУ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ УВЕРЕН, ЧТО МАЙК СОВРАЛ?
ПОЧЕМУ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ УВЕРЕН, ЧТО МАЙК СОВРАЛ?
Урок гипноза
В течение целого года Энциклопедия помогал отцу раскрывать преступления за обеденным столом. Когда начались летние каникулы, он решил помочь и соседским детям. Поэтому открыл собственное детективное агентство в гараже. Каждое утро после завтрака он вывешивал на дверях объявление: Детективное агентство «Браун» Ровер-авеню, дом 13 Президент — Лерой Браун Для нас нет слишком мелких дел 25 центов в день плюс расходы В четверг дела шли медленно, пока не появился Дейв Фостер. Дейву было семь лет, и он не уставал задавать вопросы. — Как ты отличишь мальчика-лобстера от девочки-лобстера? — спросил он. — У девочки-лобстера хвост подлиннее, — ответил мальчик-детектив. Ответ не стоил двадцати пяти центов. Энциклопедия ждал очередных вопросов. Вместо этого Дейв сказал: — Я думаю, что Жучила Мини обманул меня. — Раз Жучила — безусловно, — уверенно согласился Энциклопедия. Жучила Мини был главарём банды подростков. Они называли себя «тиграми». А лучше бы — «альпинистами». Их карьера состояла из подъёмов и падений. — Если бы Жучила решил избавиться от честности, ему бы и секунды не потребовалось, — констатировал Энциклопедия. — Что ещё он натворил? — Он взял с меня доллар, чтобы научиться загипнотизировать омара, — сказал Дейв. — Давай-ка сначала, — попросил Энциклопедия. Дейв объяснил. Часом ранее он проходил мимо клуба «тигров». Жучила с приятелями только что вернулись после ловли омаров. Они сидели вокруг кипящего котелка и пировали. — Жучила рассказал мне, что поймал одиннадцать лобстеров, загипнотизировав их, — произнёс Дейв. — Он спросил, не хочу ли я узнать секрет за доллар. — Действительно — предложение, от которого нельзя отказаться, — хмыкнул Энциклопедия[4]. — Я тоже так подумал, — согласился Дейв. — Жучила вытащил большого лобстера, за которого в ресторане надо заплатить много денег. Он махнул на него правой рукой. — Обычный трюк, — кивнул Энциклопедия. — А в это время он сдавливал нервные центры на спине левой рукой. — Нет, — возразил Дейв. — Он поднял его за хвост и что-то долго бормотал. А лобстер и усом не пошевелил. Наконец, Жучила сказал: «Так, лобстер, ты будешь работать или хочешь отправиться в кипящий котёл?» — И как поступил лобстер после предложенного выбора? — спросил Энциклопедия. — Не знаю, — сказал Дейв. — Жучила только болтал. Он сказал, что загипнотизированный лобстер может стоять на голове, балансируя мячом для пинг-понга на хвосте. — И одновременно раздавать зрителям визитные карточки, — добавил Энциклопедия. — О, этот Жучила! — Мне не удалось увидеть ни единого трюка, — пожаловался Дейв. — Жучила сказал, что мой доллар — оплата вводного урока. И предложил начать курс на следующей неделе — за десять долларов. Дейв положил двадцать пять центов на канистру рядом с Энциклопедией. — Я хочу нанять тебя, чтобы вернуть мой доллар, — попросил он. — Жучила не научил меня ничему — даже баклажан не загипнотизируешь. Вот всё, что я получил за свои деньги. Он передал Энциклопедии цветную фотографию. Жучила и Дейв стояли рядом. Жучила держал левой рукой за хвост большого красного омара. И направил на него пальцы правой руки, как фокусник. — Рокки Грэм, один из «тигров», сделал снимок с помощью самопроявляющего фотоаппарата, — объяснил Дейв. — Рокки посоветовал мне показать снимок друзьям и рассказать им об уроках гипноза. — Даже так! — улыбнулся Энциклопедия. — Что ж, навестим Жучилу. Клуб «тигров» был заброшенным сараем, стоящим за кузовной мастерской мистера Свини. Когда Энциклопедия и Дейв дошли до сарая, Жучила и двое «тигров» всё ещё ели лобстеров. — Притворись барабаном и поколоти себя, — прорычал Жучила. — Сначала верни мне мой доллар, — выпалил Дейв. — Когда ты взял его, то не сказал ни слова о том, что нужно больше, чем один урок, чтобы загипнотизировать лобстера. — Да что ты мелешь, чувак! — воскликнул Жучила. — Никто не может научиться быстро. Это заняло у меня недели. — Ты не смог заставить этого тупого старого лобстера проделать хотя бы один трюк, — не унимался Дейв. — Просто это была девочка-лобстер, — ответил Жучила. — Я же говорил тебе: девочек-лобстеров сложно загипнотизировать. Дейв вдруг помрачнел. — Да, я и забыл… — Хотелось бы видеть, как ты заставишь меня поверить в это, — бросил Энциклопедия. — Извини, — вздохнул Жучила. — Я всё съел. Мы с ребятами как раз доедаем последний улов. — Ты просто придурок! — воскликнул Дейв. — Ты специально съел доказательства! — Не бери в голову, Дейв, —- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (10) »