Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Габсбурги. Власть над миром [Мартин Рейди] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Заставьте данные говорить. Как сделать бизнес-дашборд в Excel. Руководство по визуализации данных [Алексей Сергеевич Колоколов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Школа чернокнижников. Тёмная метка [Матильда Старр] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Перестаньте угождать людям. Будьте ассертивным, перестаньте заботиться о том, что думают о вас другие, и избавьтесь от чувства вины [Патрик Кинг] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Уроки химии [Бонни Гармус] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Осколки прошлого [Карин Слотер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Код цвета [Пол Симпсон] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Не верьте цифрам! [Джон Богл] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Елена Зикевская >> Фэнтези: прочее и др. >> Нелюбезный Шут >> страница 4
себе под нос и обернулся к стоявшим в дверях людям.

Значит, там, на поляне, это он всех положил. Но как?!

— Что случилось, Джастер? — Торговец с ужасом оглядывал место побоища.

— Ничего страшного. — Воин в чёрном равнодушно пожал плечами. — Обычные разбойники. Идите спать, волноваться не о чем.

Торговец послушно кивнул и исчез вместе со своим семейством. Хозяину трактира так легко отделаться не удалось.

— Удивительно, но именно в этой комнате вы настойчиво предлагали нам заночевать, нахваливая её удобство. — Джастер внушительно шагнул к двери, и трактирщик побледнел, как простыня, буквально оцепенев под тяжёлым, немигающим взглядом светловолосого воина. Перепуганные слуги дружно спрятались за широкой спиной своего хозяина.

— Что, не успел предупредить, что нужные гости не здесь ночуют?

— Й-й-й-ааа…

— Значит, так. — Кончик меча упёрся в горло владельца гостеприимного заведения, прерывая жалкую попытку оправдатся. — Я сделаю вид, что ничего не понял и не заметил. Но. Если до утра хоть одна сволочь попробует снова провернуть такой номер, я разделаю тебя и всех твоих подельников, как свиней на бойне. И мне плевать, сколько их будет. Хоть вся эта деревня. Это понятно?

Острие меча прошлось по судорожно дрожащему горлу вниз, оставляя тонкую кровавую черту. Трактирщик, заметно взмокший от страха, осторожно кивнул, подтверждая, что всё предельно ясно.

— Вот и отлично. — Нелюбезный Джастер опустил меч. — А теперь чтобы я вас до утра не видел и не слышал. Услышу — убью. Со своими приятелями разбирайся, как хочешь.

Трактирщик со слугами испарились быстрее ветра. Но не успела я подумать, что про меня опять все забыли, как Джастер возник рядом. Как ему удавалось бесшумно и быстро передвигаться — я просто не понимала.

— Собирайся, у меня переночуешь. — Мужчина смотрел хмуро и недовольно. — Там тебя никто не тронет.

Дважды уговаривать не пришлось. Лучше уж в одной комнате с этим мрачным и грубым типом, чем здесь. Да и запуганного трактирщика с его домашними разбойничками сбрасывать со счетов не стоит. Этого Джастера с его подопечным торговцем они не тронут, а на мне вполне могут отыграться…

Не побоялся же он с меня денег за двоих попросить…

Учитывая моё возросшее невезение в последнюю пару дней, рисковать здоровьем — очень плохая идея.

Потому без всяких споров я быстро подхватила торбу и сумку с зельями, наскоро затянула корсет, который, к счастью, не успела снять, и, осторожно перешагивая убитых и тёмные липкие пятна, пошла за своим спасителем.

С Холиссой никогда ничего подобного не приключилось бы…

Комната Джастера оказалась последней по коридору. До моей — десяток шагов. Как он успел добежать? Как вообще узнал, что ко мне ломятся разбойники?

Одни сплошные странности. Но я помалкивала, прикусив язык. Задавать вопросы такому — себе дороже.

Комната воина оказалась простой комнаткой на одного, с обычным набором из стола и кровати. По крайней мере, в лунном свете других отличий я не заметила. Светловолосый воин здесь выглядел настоящим великаном. И уж размахнуться своим огромным мечом точно не смог бы.

Кивнув в сторону неразобранной кровати, Джастер снял перевязь с фламбергом и опустил на стол, где уже лежали лютня и торба. По-прежнему ничего не говоря, он подошёл к окну и распахнул створки настежь. В комнату ворвался тёплый ветер, принеся запахи ночи. Я сложила вещи рядом с его и села на край кровати, думая, как половчее устроиться, чтобы места хватило нам обоим. Но не успела ничего сказать, как в пол передо мной внезапно воткнулся знакомый меч.

— Возьмёшь себе.

Воин стоял у окна, поставив ногу на низкий подоконник, и смотрел в ночь. Пшеничные пряди отливали серебром и пеплом, а почти полная луна мягко очерчивала жёсткий красивый профиль и фигуру. Даже его чёрный наряд бродячего шута выглядел сейчас на удивление… . благородно.

Во всей мужественной красоте этого загадочного воина я вдруг ощутила глубокое скорбное одиночество и скрытую от посторонних глаз могучую силу. От этого понимания внутри живота защекотали мурашки.

Странный…  Он очень странный. Кто же он такой?

— Ты ему понравилась. Береги и не отдавай никому. Если предашь его, он не простит.

— Не простит? — Я посмотрела на поблёскивающий в лунном свете клинок, но брать неожиданный подарок не спешила.

Что мне с ним делать? Я же не воин, сражаться не умею.

— Он что, живой?

— Да. — Мужчина покосился на меня и снова отвернулся к окну.

И от того, как он это сказал, я вдруг поняла: это правда.

Живой меч, настоящая легенда, чудо-клинок, пропавший вместе со своим хозяином-королём много столетий назад, во время Великой войны. Говорили, что он сам защищает своего владельца, и даже неумеха с ним в руках становится непобедимым. Очень многие хотели бы обзавестись таким оружием, а уж какой ценой — купить или украсть, — дело десятое…

— Так он что…  нашёлся? — нервно облизнула пересохшие губы, глядя на стальное сокровище ценой в целое королевство. — Это за ним разбойники охотились?

— Да. — Мой спаситель снова покосился через плечо. — Только они не разбойники, а «волки». Впрочем, разницы особой нет.

— Они думают, что его везёт твой хозяин?

— Я не слуга, я «пёс». Ненадолго.

— То есть это твой меч…

Преодолев внезапную робость, я встала и подошла к воину. Моя макушка даже не доставала до его плеча. Смотреть же на мужчину приходилось, задрав голову.

— Они будут охотиться за мной тоже, если узнают. Я не умею сражаться. Ты научишь меня?

— Ты притягиваешь к себе неприятности.

Загадочный Джастер смерил меня взглядом, прошёл к кровати и сел на край, не сказав больше ни слова. Живой меч в лунном свете укоризненно смотрел на него.

Вот не ведаю как, но я просто чувствовала между ними связь.

Воин еле заметно вздохнул.

— Куда ты идёшь?

— В Вилендж, — пожала я плечами. Лето только началось, мне пока всё равно, куда идти. Надел у Холиссы большой. — Это важно?

— Мы идём в Стерлинг, это в другой стороне. — Он по-прежнему не смотрел на меня. — Я не успею научить тебя.

— Тогда я пойду с вами. — Я решительно плюхнулась рядом с ним на кровать, вызвав едва заметное удивлённое движение брови. — Ты же не хочешь, чтобы меня убили, а он попал в чужие руки?

Джастер молчал, только смотрел внимательно и чуть задумчиво, словно взвешивал что-то на невидимых весах.

— Меня зовут Янига. — Потребовалось определённое усилие, чтобы выдержать немигающий и едва прищуренный взгляд. Я не могла понять, почему этот мужчина всё сильнее притягивал меня и в то же время отталкивал.

Не знаю, каким он был раньше,