- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (76) »
служанок удалились. Тиа, ощущая на себе его пристальный взгляд, почувствовала себя неловко и зачем-то совершила реверанс.
— Подойдите, Тиамат, — тихо выдал он, продолжая смотреть в ее большие серо-зеленые глаза. Она подошла. Ее ровные темные волосы были распущены и доходили до лопаток.
— Такой синяк не должен портить лик принцессы. — Йозеф извлек из-за голени короткий кинжал, а после на удивление аккуратно и ровно срезал часть передних волос, чтобы образовалась челка. Челка упала на лицо, и лорд пальцами зачесал ее в сторону. Теперь синяк был закрыт вместе с правым глазом Тии.
— Будете смотреть одним глазом, не проблема. У вас, к слову, красивые глаза. — Заключает лорд. Тиа сопроводила возвращение его кинжала за голень пристальным взглядом. На какое-то мгновение в ее голове возникла очень глупая мысль, но здравый рассудок сумел перебороть заведомо безнадежное намерение.
— Благодарю, — ответила она и опустила взгляд серо-зеленого глаза вниз.
Дверь в залу отворилась, и внутрь вошел тот, кого Йозеф планировал увидеть сегодня, но никак не прямо сейчас.
— Ваше величество! — Выдал он очень быстро и немного пискляво.
Тиа обернулась и ожидала увидеть человека высокого, властного и сурового. За всю свою жизнь ей приходилось видеть лишь одного короля, Говарда, отца ее убитой подруги. Все короли ассоциировались для нее с Говардом. Однако внешний вид вошедшего в залу полностью развеял ее предубеждения. Для Тиамат он напоминал скорее пекаря, чем правителя. Это был низкий, полный и очень улыбчивый мужчина преклонных лет. Нос картошкой, щеки пухлые, волосы черные, местами проглядывалась седина. И лишь золотые корона и плащ подтверждали то, что в залу действительно вошел король, а вовсе не пекарь.
— Здравствуй, мой друг, — радостно произнес король, приблизившись к Йозефу. Последний тут же вскочил с кресла и поклонился. Тиамат исполнила торопливый реверанс.
Здесь, в центре залы, находился дубовый стол и четыре мягких кресла. Король уселся на одно из них. Йозеф занял кресло напротив, на котором он и сидел изначально, а Тиа продолжила стоять.
— А эта милая дева…? — Король улыбнулся, глядя на Тию.
— Принцесса Тиамат, — гордо отвечает Йозеф. — Доставлена в полном здравии.
Король глядел на девчонку и молчал, слишком долго молчал. Его взгляд совершенно не выдавал эмоций. Тиа смотрела на него своим серо-зеленым глазом в ответ и никак не могла решить, стоит ли ей сейчас улыбаться. Почувствовав, что это может продолжаться еще немало, Йозеф кашлянул.
— Это хорошо, что в полном здравии, — улыбнулся наконец Харви, владыка королевства Террор.
Новая челка доходила до середины щеки девчонки, и она намеревалась сдуть ее, но вовремя вспомнила, что под ней скрывается синяк.
— Я бы чего-нибудь съел, Йозеф, — сказал Харви, — и принцесса, думаю, тоже голодна.
Тиамат утвердительно кивнула. Только сейчас она поняла, насколько сильно хочет есть.
Такого богатого стола ей видеть еще не приходилось. Здесь были запеченные перепелки с овощами, жаренная утка с луком, мясные пироги и множество других блюд, состав которых ей был неизвестен, как неизвестно и то, как их нужно правильно есть. Король сидел напротив, с другой стороны продолговатого стола, продолжая сверлить Тию взглядом, который невозможно было прочитать. Слуги после того, как накрыли стол и наполнили бокалы вином и водой, покинули помещение. Теперь король и Тиа остались одни. — Когда вы меня отпустите? — Нарушила она тишину и разрезала кусок мяса ровно посередине, выпуская на тарелку ароматный мясной сок. — Король Говард, — резко ответил Харви, — жаждет власти слишком сильно даже для короля. И делает для этого слишком много…даже для короля. По ее молчанию он быстро понял, что девчонке ничего не известно о военном положении дел. — Крест намеревается развязать войну, к которой мы совсем не готовы. Террор будет захвачен за несколько месяцев, если Говард бросит свои силы в атаку. Потому был разработан план о похищении его младшей дочери, которую он, по нашим сведениям, любит больше остальных своих детей. — Король не притронулся к еде, лишь глотнул вина. — И что со мной будет? — Послушай, сейчас нас никто не слышит. Я знаю, что ты не Тиамат. — Теперь его взгляд выдал вполне читабельную эмоцию, грусть. — Мне доводилось ее видеть, не больше года назад. Девчонка вздрогнула, резко бросила взгляд на дверь. Недавно терзавшее ее чувство голода моментально испарилось. — Нет-нет, — спокойно сказал Харви, — не бойся. Я не собираюсь тебе вредить. Расскажи мне, что с настоящей принцессой Креста. Это очень важно. — Она, — девчонка взяла в руки бокал с водой, — умерла по пути сюда. — Кто еще об этом знает? — Никто. — Уверенно ответила она. — Это хорошо, — король снова глотнул вина, — это очень хорошо. Насколько близко ты знакома с принцессой Тиамат? — Очень близко. Мы были подругами с самого раннего детства. Волнение постепенно ослабевало, и она вновь ощутила голод. — Значит, тебе многое о ней известно. Так ведь? Девчонка кивнула несколько раз. — Ты вступила в очень опасную игру, девочка. — Он нахмурился, осушил бокал вина. — Но я рад, что ты оказалась такой сообразительной. Видишь ли, отныне мне так же, как и тебе, выгодно, чтобы обман не был раскрыт. Для всех ты должна оставаться Тиамат. Это может спасти много жизней хороших людей. — Он проследил ее голодный взгляд на тарелку. — Ешь, не стесняйся. Она принялась торопливо есть. — Сегодня ты должна будешь написать письмо отцу Тиамат. Да так, чтобы у него не было никаких сомнений в том, что оно написано от руки его дочери. Я постараюсь сделать так, чтобы никто из тех, кто когда-либо видел Тиамат, не контактировал с тобой. Никому не рассказывай правду, совсем никому, это должны знать только ты и я. Глотая огромные куски мяса, она успевала кивать. — Не торопись, ешь спокойно. Когда-нибудь правда непременно всплывет. Надеюсь, к тому времени мы успеем перебросить наши войска к границе, укрепить гарнизоны. Говард Ран Айрелл — человек суровый, целеустремленный и, как я уже говорил, жаждущий власти. Жить ты будешь здесь, у лорда Йозефа Де Моро. — Тут король на секунду задумался. — Ему, кстати, тоже незачем знать правду, пусть я и доверяю ему больше чем кому-либо. — А можно мне написать два письма? — Теперь она потянулась за запеченным картофелем. — Два? — Да. Одно для отца Тии от ее имени, а второе для моего отца, уже от моего имени. — Нет-нет, извини, но письмо должно быть одно. Только для
Такого богатого стола ей видеть еще не приходилось. Здесь были запеченные перепелки с овощами, жаренная утка с луком, мясные пироги и множество других блюд, состав которых ей был неизвестен, как неизвестно и то, как их нужно правильно есть. Король сидел напротив, с другой стороны продолговатого стола, продолжая сверлить Тию взглядом, который невозможно было прочитать. Слуги после того, как накрыли стол и наполнили бокалы вином и водой, покинули помещение. Теперь король и Тиа остались одни. — Когда вы меня отпустите? — Нарушила она тишину и разрезала кусок мяса ровно посередине, выпуская на тарелку ароматный мясной сок. — Король Говард, — резко ответил Харви, — жаждет власти слишком сильно даже для короля. И делает для этого слишком много…даже для короля. По ее молчанию он быстро понял, что девчонке ничего не известно о военном положении дел. — Крест намеревается развязать войну, к которой мы совсем не готовы. Террор будет захвачен за несколько месяцев, если Говард бросит свои силы в атаку. Потому был разработан план о похищении его младшей дочери, которую он, по нашим сведениям, любит больше остальных своих детей. — Король не притронулся к еде, лишь глотнул вина. — И что со мной будет? — Послушай, сейчас нас никто не слышит. Я знаю, что ты не Тиамат. — Теперь его взгляд выдал вполне читабельную эмоцию, грусть. — Мне доводилось ее видеть, не больше года назад. Девчонка вздрогнула, резко бросила взгляд на дверь. Недавно терзавшее ее чувство голода моментально испарилось. — Нет-нет, — спокойно сказал Харви, — не бойся. Я не собираюсь тебе вредить. Расскажи мне, что с настоящей принцессой Креста. Это очень важно. — Она, — девчонка взяла в руки бокал с водой, — умерла по пути сюда. — Кто еще об этом знает? — Никто. — Уверенно ответила она. — Это хорошо, — король снова глотнул вина, — это очень хорошо. Насколько близко ты знакома с принцессой Тиамат? — Очень близко. Мы были подругами с самого раннего детства. Волнение постепенно ослабевало, и она вновь ощутила голод. — Значит, тебе многое о ней известно. Так ведь? Девчонка кивнула несколько раз. — Ты вступила в очень опасную игру, девочка. — Он нахмурился, осушил бокал вина. — Но я рад, что ты оказалась такой сообразительной. Видишь ли, отныне мне так же, как и тебе, выгодно, чтобы обман не был раскрыт. Для всех ты должна оставаться Тиамат. Это может спасти много жизней хороших людей. — Он проследил ее голодный взгляд на тарелку. — Ешь, не стесняйся. Она принялась торопливо есть. — Сегодня ты должна будешь написать письмо отцу Тиамат. Да так, чтобы у него не было никаких сомнений в том, что оно написано от руки его дочери. Я постараюсь сделать так, чтобы никто из тех, кто когда-либо видел Тиамат, не контактировал с тобой. Никому не рассказывай правду, совсем никому, это должны знать только ты и я. Глотая огромные куски мяса, она успевала кивать. — Не торопись, ешь спокойно. Когда-нибудь правда непременно всплывет. Надеюсь, к тому времени мы успеем перебросить наши войска к границе, укрепить гарнизоны. Говард Ран Айрелл — человек суровый, целеустремленный и, как я уже говорил, жаждущий власти. Жить ты будешь здесь, у лорда Йозефа Де Моро. — Тут король на секунду задумался. — Ему, кстати, тоже незачем знать правду, пусть я и доверяю ему больше чем кому-либо. — А можно мне написать два письма? — Теперь она потянулась за запеченным картофелем. — Два? — Да. Одно для отца Тии от ее имени, а второе для моего отца, уже от моего имени. — Нет-нет, извини, но письмо должно быть одно. Только для
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (76) »