Litvek - онлайн библиотека >> Мухаммад Риза Огахи >> Поэзия Востока >> Избранные произведения >> страница 10
потерь судьба
Напрасно я молю: свой гнев умерь, судьба!
Меня намерена убить-теперь судьба.

"Мне жизнь напомнила, что я совсем старик..."

* * *
Мне жизнь напомнила, что я совсем старик:
Скудеет разум мой, коснеет мой язык,
Так метко копья мук вонзил в меня недуг.
Что, тело проколов, души моей достиг...

Примечания

1

Анаша — наркотик, опиум.

(обратно)

2

Алиф — буква арабского алфавита, обозначаемая прямой черточкой, "нун" — в виде дужки с точкой.

(обратно)

3

Слово "мороз" по-узбзкски начинается на букву "син", начертание которой напоминает по виду челюсть.

(обратно)

4

Чулпан — Венера, утренняя звезда.

(обратно)

5

Карун — легендарный богач, символ жадности и скупости.

(обратно)

6

Айван — терраса.

(обратно)

7

Бейт — двустишие.

(обратно)

8

Мираб — управляющий оросительной системой, "эмир воды".

(обратно)

9

Мойсей — библейский пророк, почитаемный и мусульманами.

(обратно)

10

Джейхун — старинное название Аму-Дарьи.

(обратно)

11

Гюлистан — цветник, райский сад.

(обратно)

12

Каркай — национальный музыкальный инструмент, труба.

(обратно)

13

Дастархан — скатерть, накрытый стол.

(обратно)

14

Диван — десь сборник стихов.

(обратно)

15

Хирман — ток, гумно.

(обратно)

16

Иса — Иисус Христос — пророк в мусульманской религии.

(обратно)

17

Этот отрывок взят из книги "Риязуд-давла". Во врмя похода Рахманкула на Мешхед, он захватил крепость Канофа, разграбил имущество населения, а людей продал в рабство.

(обратно)

18

Я В этом отрывке Огахи описывает голод, вызванный ханом но время народного восстания.

(обратно)

19

В этом отрывке описывается эпидемия холеры.

(обратно)