Litvek - онлайн библиотека >> Вольтер >> Классическая проза >> Задиг или Судьба >> страница 24
гармонии.

(обратно)

38

Далее в издании 1748 г. следовал большой эпизод, снятый автором в 1756 г. (см. «Приложения»).

(обратно)

39

Митра – в древнеперсидской мифологии – бог священного огня и солнца.

(обратно)

40

Здесь и далее Вольтер пародирует стиль Ветхого Завета; ср.: «Горы прыгали, как овцы, и холмы, как агнцы» («Псалтырь», CXIII, 4).

(обратно)

41

Ср. в Библии: «Море увидело и побежало» («Псалтырь», CXIII, 3).

(обратно)

42

Ср.: «Как упал ты с неба, денница, сын зари!» («Исайя», XVI, 12).

(обратно)

43

Ср. в Библии: «Горы с водами подвигнутся с оснований, и камни, как воск, растают от лица твоего» («Иудифь», XIV, 15).

(обратно)

44

Намек на так называемую «слезную комедию», зачинателем которой был французский драматург Нивель де Лашоссе (1692 – 1754). Вольтер был противником смешения театральных жанров, полагая, что комедия должна смешить, а трагедия – внушать ужас.

(обратно)

45

Зендавеста. – Здесь Вольтер принял название книги за имя божества.

(обратно)

46

Пустыня Хорив – северная часть Аравийской пустыни, около современного египетского города Рас-Гариб.

(обратно)

47

Земля гангаридов – то есть народов, живущих зa рекой Ганг.

(обратно)

48

Бассора – очевидно, современный город Басра, расположенный на юге Ирака на реке Тигр при его впадении в Персидский залив.

(обратно)

49

Катай – так в Европе назывался Восточный Китай.

(обратно)

50

Брама (или Брахма) – одно из верховных божеств в индуизме, творец и блюститель общего порядка.

(обратно)

51

Апис – священный бык у древних египтян.

(обратно)

52

Оаннес – священная рыба древних халдеев.

(обратно)

53

Действительно, халдейский календарь был одним из древнейших в мире.

(обратно)

54

Камбалу – старое название Пекина.

(обратно)

55

Катайские слова, которые означают; Ли – свет, разум, Тянь – небо, и употребляются в смысле «божество». (Прим. автора)

(обратно)

56

Тейтат – одно из верховных божеств древних галлов.

(обратно)

57

Омела – это растение почиталось древними галлами; в его честь устраивались празднества (обычно в первый день нового года); считалось, что омела помогает от всех болезней.

(обратно)

58

Так полагали во времена Вольтера; в настоящее время родство скифов с кельтами наукой отвергнуто.

(обратно)

59

…жрецы звезд… – то есть арабские священнослужители.

(обратно)

60

В этом описании Вольтер имитирует стиль одной из книг Библии – «Песни песней», где, в частности, говорится: «Нос твой – башня Ливанская, обращенная к Дамаску» (VII, 5).

(обратно)

61

Разбойник. – Перед этой главой в первом посмертном издании произведений Вольтера были напечатаны главы «Танец» и «Голубые глаза», обнаруженные в бумагах писателя (см. Приложение).

(обратно)

62

Речь идет о фантастическом смертоносном животном (змее), вера в которого была еще широко распространена во времена Вольтера; взгляд василиска считался смертельным, но существовало поверье, что василиск не может причинить вреда женщине.

(обратно)

63

Этот эпизод перекликается с одной из сказок «Тысячи и одной ночи» (ночи 11 – 13).

(обратно)

64

Описывая этот своеобразный конкурс, Вольтер во многом следовал за Ариосто («Неистовый Орландо», песнь XVII), который рассказал о военном состязании в Дамаске (то есть на Ближнем Востоке) в духе европейских рыцарских турниров.

(обратно)

65

Враг Вольтера, литературный критик Фрерон (1718 – 1776), обвинил писателя в плагиате, утверждая, что сюжет этой главы заимствован из одноименной поэмы английского поэта Томаса Парнела, изданной в 1721 г. Однако эти придирки были совершенно необоснованны: прославление уединенной жизни встречается в большом числе литературных и философских текстов древности, начиная с Корана (Сура 18). Сюжет этой главы «Задига» ближе всего к одному из рассказов средневекового латинского сборника «Римские деяния» (XIII в.).

(обратно)

66

Волоокая, (греч.).

(обратно)
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Исчезновение венериан [Ли Дуглас Брэкетт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Легкий способ бросить пить [Аллен Карр] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Пространство вариантов [Вадим Зеланд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Знамение пути [Мария Васильевна Семенова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Есть, молиться, любить [Элизабет Гилберт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Время всегда хорошее [Андрей Валентинович Жвалевский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - В канун Рождества [Розамунда Пилчер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана [Олег Вениаминович Дорман] - читаем полностью в Litvek