Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Синдром Джека-потрошителя [Влада Ольховская] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Таинственная помощница для чужака (СИ) [Виктория Дмитриевна Свободина] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Колорадо-Спрингс. Дневники, 1899-1900 [Никола Тесла] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Простые правила [Кэтлин Эйзенхардт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Биология добра и зла. Как наука объясняет наши поступки [Роберт Сапольски] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Дюна [Фрэнк Патрик Герберт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Шантаж 2 [СИ] [Екатерина Азарова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Теория невероятностей [Виктория Валерьевна Ледерман] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Ника Дмитриевна Ракитина >> Любовная фантастика и др. >> Даринга: Выход за правила [СИ] >> страница 2
отрезок коридора и, отжав еще одну не реагирующую на него дверь, попал, наконец, в рубку.

Здесь все оказалось гораздо хуже, чем он опасался увидеть. Через рубку словно прошел трактор с культиватором, поделив ее на части. Слева все оставалось в относительном порядке: экраны, противоперегрузочные кресла, спаренные с ними столики с вычислительными машинами. Справа все было разодрано, переколочено, смешано в кучу цветных обломков: стекол, пластика и проводов. Словно то течение, что заставило плыть и струиться стены в коридоре рядом с его каютой, основательно размыло тут все и схлынуло, оставив беспорядок. И тела. Альв задохнулся, хотя механизмы скафандра безотказно подавали в шлем воздушную смесь. И порадовался, что механически еще наверху защелкнул шлем. В рубке плавали следы дыма и омерзительный запах горелого. По обломкам вяло двигались кибер-уборщики, продолжал звенеть сигнал тревоги, на уцелевшем экране светились алым показатели: содержание кислорода, задымленность, уровень опасных для здоровья веществ и их концентрация в воздухе.

Первым делом Альв метнулся на уцелевшую сторону. Риндир, утопающий в коконе противоперегрузочного кресла, был жив. Со следами ожогов на лице, без сознания. Мадре выдернул из ручки кресла кислородную маску и прижал к его лицу. Штурман вдохнул шумно несколько раз, застонал и открыл глаза. По сути, следовало бы доставить его в медотсек, чтобы подлечить и дать отлежаться, но Альв даже представлять не хотел, в каком этот отсек может быть состоянии. Он уловил толчок мысли Риндира и приказал рыжему:

— Лежи.

Попытался дозваться Ауроры, чтобы узнать, как она и нашла ли кого, но не достучался. «Холерная баба. Объявляется только тогда, когда не нужна»… Это думал не он, думал штурман, но у дураков мысли сходятся.

— Лежи смирно.

Но Риндир был не из тех, кто слушается приказов, когда надо поучаствовать в кипише. Он заворочался не вовремя разбуженным медведем, приказывая креслу выпустить себя из объятий. Чай не девица… Кресло захрустело, заскрипело и втянуло в себя загустевшую пену.

— Ты как? — Альв протянул Риндиру руку, помогая подняться.

— Голова трещит, — он оглянулся. — А что тут было?

— Это я хочу у тебя спросить, а что тут было, — слабо улыбнулся Альв. — Похоже, нас конкретно накрыло. А чем?

— Твиллег!!

— Не старайся. Он молчит.

— А почему? — приподнял рыжие брови Риндир и поморщился. Полез во второй поручень за противоожоговым гелем. Обильно сбрызнул щеки и лоб.

— Не представляю.

Альв оперся на спинку второго уцелевшего кресла, собираясь с силами, преодолевая нежелание разглядывать мертвых.

— С Сидоном что? Айваром?

Риндир похромал, переступая через обломки.

— Стой! Скафандр надень, — Альв легко сдвинул дверцу стенного шкафчика. Она специально на критические ситуации запиралась на обычную механическую защелку. — А то надышишься еще.

Он помог другу влезть в амуницию. И только тогда отдал киберам приказ убрать с тел самые тяжелые куски.

— Не торопитесь! — выкрикнул штурман. — Альв, почему они торопятся? Они могут навредить…

— Вряд ли, — капитан сам готов был разбрасывать обломки голыми руками, добираясь до тел пострадавших. Но опасался им навредить. А потом понял, что не навредит уже.

— Надо подключить медицинскую систему, — Риндир заторопился.

— Поздно, — сказал Альв. — Надо искать живых.

И ладонью в перчатке закрыл мертвым глаза.

Глава 2

Прислонившись к закрытой двери в рубку, Альв на минуту закрыл глаза. Собственно, закрывать ее и защелкивать было не обязательно, не было к тому видимых причин. Но капитана не покидало ощущение, что кто-то настойчиво вглядывается и дышит ему в затылок. И это даже не дыхание, не дуновение — шквал непрожитых жизней, не пережитых эмоций. Альв осознал, что он боится мертвых.

Это было глупо. Вроде при жизни они не делали друг другу ничего дурного, делились переживаниями, мягко сливались мыслями, он доверял погибшим, как самому себе. Что же теперь не так? Приучил себя, что, как положено элвилин, будет жить вечно? Но аварии случались и с ними. И со смертельным исходом. Там, за дверью, на стене рубки висят таблички с названиями погибших кораблей и экспедиций. Их немного, но они есть. Может, он боится не за себя? Мысль об Эсфири он постарался загнать подальше, на грузовой склад они доберутся позже всего. Да и Аурора, вероятно, давно проверила, как дочь. Фира могла оказаться и в кают-компании, фанаты настольных игр, свободные от вахты, могли засидеться там всю корабельную ночь…

Космонавтов, первопроходцев считают неколебимыми героями, с твердой психикой, жесткими нервами, мгновенной реакцией, способной вытянуть экипаж из любой передряги. Ему надо быть таким, держать лицо, эмоции пусть приходят потом.

— Капитан?

Альв несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул, вентилируя легкие. Ужас отполз и улегся, положив голову на лапы, в уголке сознания.

— Ты боишься, Риндир?

— Естественно! — криво улыбаясь, отозвался тот. — А ты, капитан, что, тоже?

Они переглянулись и стали смеяться, нагнувшись, упираясь руками в колени, чтобы не свалиться от приступа этого безудержного нервного смеха. И через пару секунд обоим стало легче.

— Пошли, — сморгнув слезы с ресниц, сказал Альв. «Живым мы нужнее».

Штурмана все еще пошатывало, и наверху аварийной лестницы Альв пристегнул его тросиком. И стал спускаться первым. Сила тяжести силой тяжести, а страховка не помешает. Один за другим они вылезли в люк, похожий на устье печи в хатке бабы Яги, и Риндир присвистнул:

— Это не тот коридор!

— Сейчас все коридоры не те, — припомнив утопший в стене тюбик с клубникой, сердито отозвался Альв. — У моей каюты в коридоре стенка текла.

— Куда?

Капитан отмахнулся: неважно.

— Тут она не течет, — Риндир удоспешенным кулаком постучал в расписанную незабудками и ромашками стену. — Но и спальных гробиков нет.

— Тьфу на тебя… То есть, — Альв метнул взглядом туда-сюда, — в самом деле нет. Подошел к люку и заглянул, склонив голову к плечу: — Аварийный спуск номер семь, можешь сам убедиться и циферку потрогать. Должны быть гробики, то есть, того, капсулы.

— Я тебе на слово верю.

Капитан хотел, как он делал в недоумении, постучать кулаком по рту и подбородку, но угодил в «стекло» шлема.

— То есть, еще и пространство перекрутило?

— Ну, колодец мы покинули благополучно, не все так плохо… — оптимистично начал Риндир вслух — связь между скафандрами, как ни странно, работала, — но его заглушил дикий, буквально медвежий рев. Альв подскочил, внутренне надеясь, что на вверенном ему судне