Litvek - онлайн библиотека >> Пол Уильям Андерсон >> Фантастика: прочее >> Патрульный времени >> страница 189
Б. Стокера, человек-вампир.

(обратно)

79

Древнегреческий историк, автор знаменитого труда, посвященного событиям Пелопонесской войны.

(обратно)

80

В Библии: "Вот, одни придут издалека; и вот, одни от севера и моря, а другие из земли Синим" (Ис. 49.12).

(обратно)

81

В вольной борьбе — прикосновение лопатками к полу, поражение.

(обратно)

82

Радость, испытываемая от несчастий других (нем.).

(обратно)

83

В скандинавской мифологии — богини судьбы.

(обратно)

84

Сухое белое бургундское, производимое во Франции; аналог его выпускается в штате Калифорния, США.

(обратно)

85

Заметными (франц.).

(обратно)

86

Чиримойя — небольшое фруктовое дерево, эндемик Южной Америки.

(обратно)

87

Католическая молитва "Аве Мария".

(обратно)

88

Стража времени (исп.).

(обратно)

89

Проститутка, шлюха (исп.).

(обратно)

90

Педро де Вальдивия (предположительно 1500–1554 гг.) — испанский конкистадор; участвовал в завоевании Перу и Чили.

(обратно)