Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Сестра луны [Люсинда Райли] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Клуб убийств по четвергам [Ричард Томас Осман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Черные кувшинки [Мишель Бюсси] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Легкий способ бросить курить [Аллен Карр] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Остров тринадцати приговоренных [Юлия Ефимова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Три дня Индиго... [Сергей Васильевич Лукьяненко] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Приключения Шерлока Холмса-5. Другие авторы.Компиляция.Книги 1-35 [Neil Gaiman] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сердце Пармы [Алексей Викторович Иванов] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Челси Мюллер >> Любовная фантастика и др. >> Души напрокат (ЛП) >> страница 3
электричество. Калли буквально вывалилась в соседнюю комнату, заставив себя держать руки вдоль тела и подавляя искушение схватиться за какую-нибудь незнакомую поверхность для удержания равновесия. Она наконец-то обрела почву под ногами и остановилась, споткнувшись. «Какого чёрта это было?»

Заклинатель Душ с любопытством обернулся, но мимолётный блеск в его глазах пропал прежде, чем Калли успела убедиться, что ей не померещилось.

— Не обращай внимания на дверь, — сказал он, проходя через прихожую и открывая ещё одну дверь — эта была сделана из дерева медового цвета. Тёплый свет полился в комнату.

— Дверь? — голос Калли звучал отрешённо, потому что она сосредоточилась на многочисленных рядах фоторамок, висевших на стенах справа и слева от неё. Стеклянные поверхности были мутными, но нутро подсказывало ей, что она всё равно не хотела видеть скрытые там лица.

— Удерживает другую магию подальше от моей мастерской, — объяснил Заклинатель. — Идём, идём, — он помахал своей узловатой рукой. В этот раз Калли не вздрогнула.

Другую магию? Она думала, что известна лишь магия душ.

— Это делают фотографии?

— Часть процесса залога. Те, кто выбрал сдать свои души напрокат за мои услуги, записаны там. Они уйдут, когда их срок закончится, — в следующем помещении восемь ламп занимали восемнадцать квадратных метров комнаты, и их яркость удваивалась за счёт отражения от безупречно чистого плиточного пола. Исчезла тёмная древесина и гобелены, косившие под церковь. Здесь стены были заполнены полками, и каждая из них до самого края была уставлена обсидиановыми фляжками. Когда Калли закрывала глаза, запах препарата для остановки кровотечения навевал воспоминания о реанимации. Перед её мысленным взором встали воспоминания и обломки снов, которые она долго пыталась забыть.

Заклинатель устроился за столом из состаренного дуба и принялся копаться в нижнем ящике. Калли рассеянно сунула руки в карманы, и куртка на мгновение натянулась, показывая её фигуру отчётливее, чем ей хотелось бы. Она быстро убрала руки, надеясь, что он не заметил.

— Это… — наконец, сказал Заклинатель, поднимая серебристую фляжку с богатой инкрустацией из чёрного камня. — …тебе нужно будет взять с собой.

Калли протянула руку, но он в последний момент отдёрнул фляжку.

— Прижми открытое горлышко фляжки к грудной клетке человека, хорошенько да пониже, — он постучал двумя пальцами по своей груди. — Это перенесёт душу в сосуд. Затем тебе лишь останется доставить её мне.

— А где кнопочка включения? — саркастично поинтересовалась она.

Заклинатель её проигнорировал.

— Ладно, но это обязательно должна быть фляжка? — Калли не питала отвращения к спиртному, но это чуточку ближе к территории алкоголиков, чем она осмеливалась забираться.

— Именно эта. Да.

— И ещё раз, почему вам нужно, чтобы я это сделала? То есть, я не отказываюсь от сделки, но разве ваш обычный сотрудник сам не справляется с тем, чтобы прижать фляжку к животу человека?

— Нет.

Калли ждала, что он пояснит, но Заклинатель явно не собирался больше ничего выбалтывать. Она снова протянула руку.

— Ладно.

В этот раз он подчинился. Её пальцы скользнули по обсидиановой инкрустации спереди сосуда. Холодный камень не согрелся от прикосновения, но кончики её пальцев всё равно покалывало.

Заклинатель улыбнулся, сверкнув серебром зубов.

— Да, ты сгодишься. Дерек встретит тебя у твоего дома завтра, после обеда.

— Я встречусь с ним здесь.

Заклинатель наградил Калли гневным взглядом, но спорить не стал.

— Четыре часа дня. Не опаздывай.

А был ли у неё выбор?

Глава 2

Калли в третий раз повернула ключ в замке зажигания, и в том, что машина не заводилась, были виноваты скорее её дрожащие руки, чем сам автомобиль. Она нажала на педаль газа, и двигатель наконец-то запустился. Лимон на колёсах работал, а на её банковском счету всё ещё оставалось двести долларов. Это почти сумело убедить Калли, что вечер прошёл успешно.

От магазина Заклинателя Душ до дома ехать меньше десяти минут, но Калли ещё не была готова направляться домой. Ей нужно было время, чтобы смириться с тем, что она сделала. Время понять, что она собиралась делать в следующие две недели. Пребывание в голой квартире со скудной мебелью лишь в разы умножит тревогу. На её большую семью можно было положиться, но Калли не могла пригласить к себе никого из них. Ближайшая кузина жила в шестидесяти милях отсюда, а её брат… ну, он тоже явно недоступен. Пострадать и перебрать все свои ошибки будет попросту безопаснее вне её однокомнатной квартиры. Калли свернула налево на Агуя Фрия и направилась в сторону Плазы.

Под полуденным солнцем Плаза Джем Сити соответствовала его названию[1]. Яркие тона красочной плитки на стенах каждой витрины искрили под естественным освещением. Но солнце село много часов назад. Туристы попрятались по отелям с аутентичными дымоходами в каждой комнате, чтобы защититься от холодного воздуха ночной пустыни. Редкие фонари усложняли неопытным людям ориентацию в пространстве, когда сумерки между фонарями превращались в беспросветную тьму. По улицам шастали бродяги. Те же, кто был на самом деле бездомным, приткнулись у входов в магазины, чтобы устроить ночлежку на ночь.

Калли ехала на возмутительно низкой скорости, но ей всё равно пришлось ударить по тормозам, когда женщина лет двадцати выбежала на улицу. Её хвостики, заплетённые в косички, прыгали поверх шерстяного пончо — такие продавались на каждом придорожном прилавке в сельской местности в радиусе двух сотен миль. Она закричала что-то своему приятелю-расхитителю, затем сунула отвёртку в правый карман. Расхитители — Калли видела их за версту — были одной из тех причин, почему в Джем Сити не осталось хороших вещей. Калли не нужно было отыскивать взглядом пропавшую плитку на здании Ювелиров Джем Сити, чтобы знать, что девушка в пончо её украла. Может, ей и суждено быть воровкой, но она не собиралась это рекламировать.

Хотя бы они не тронули Базилику. Земли церкви раскинулись на роскошном зелёном газоне. Город не применял ограничения воды к Кортеанской католической церкви. Калли остановилась возле неё на светофоре и следующие полторы минуты разглядывала бронзовую статую Святой Каталины. Три точечных LED-светильника подсвечивали её мягкие скулы и струящуюся юбку. Другие жители города, глядя на статую, могли думать об истории Каталины, её мученичестве, её тихой силе. Но Калли вспомнила, как Джош пытался убедить отца Дункана крестить его под