Litvek - онлайн библиотека >> Владимир Яковлевич Бахмутский >> Зарубежная классическая проза и др. >> В поисках великого может быть >> страница 273
С.710.

181) Там же. Книга пятая. Глава XLII . С. 707.

182) Там же. Книга пятая. Глава XLVII . С. 716.

183) Там же. Книга первая. Глава XXIII . С. 74.


Литература английского Возрождения. Творчество Шекспира

184) Илья Гилилов. «Игра об Уильяме Шекспире, или тайна Великого Феникса».

185) Matteo Bandello, novella Giulietta e Romeo (Перевод с итал. Н. Георгиевской) В кн.: Итальянская новелла Возрождения. Издательство "АВС", Самара, 2001

186) «Ромео и Джульетта», пер. с английского Б. Пастернака. Здесь и далее приводится по изданию: Вильям Шекспир. Избранные произведения. Художественная литература. М., 1953. С. 40.

187) Там же. С. 32

188) Там же. С. 46

189) Там же. С. 46

190) Там же. С. 60

191) Там же. С. 61

192) Там же. С. 41

193) Там же. С. 42

194) Там же. С. 47

195) Там же. С. 54

196) Там же. С. 45

197) Там же. С. 68

198) Там же. С. 63

199) Там же. С. 77

200) Там же. С. 78

201) Там же. С. 55

202) Приводится по изданию: ПСС в восьми томах. М., "Искусство", 1959, т. 5. Перевод М. Зенкевича

203) Там же. С. 483

204) Там же. С. 520

205) Там же. С. 511

206) Там же. С. 526.

207) Там же. С. 556.

208) «Гамлет». Перевод Б. Пастернака. Здесь и далее приводится по изд.: Вильям Шекспир. Избранные произведения. Государственное издательство художественной литературы, Москва. 1953. С. 257.

209) Там же. С. 257.

210) Там же. С. 240-241.

211) Там же. С. 272.

212) Там же. С.248.

213) Там же. С.248.

214) Там же. С. 240.

215) Выготский Л.С. Психология искусства. 1968. Глава VII.

216) Там же. С. 294.

217) Там же. С.261.

218) Там же. С. 254.

219) Там же. С. 262.

220) Там же. С. 261.

221) Там же. С. 240.

222) Там же. С. 262.

223) Там же. С. 263.

224) Там же. С. 279.

225) Там же. С. 280.

226) Там же. С. 297.

227) Приводится по изданию: Д. Самойлов. Избранные произведения в двух томах. М. Художественная литература. 1990. Т.I. С. 122.

228) «Король Лир», пер. с английского Б. Пастернака. Здесь и далее цитируется по изданию: Вильям Шекспир. Избранные произведения. Художественная литература. М., 1953. С. 369.

229) Там же. С. 371.

230) Там же. С. 373-376.

231) Там же. С. 385.

232) Там же. С. 395.

233) Там же. С. 395.

234) Там же. С. 395.

235) Там же. С. 394.

236) Там же. С. 409.

237) Там же. С. 410-411.

238) Там же. С. 393.

239) Там же. С.374-376.

240) Там же. С. 386.

241) Там же. С. 386.

242) Там же. С. 371.

243) Там же. С. 409.

244) Там же. С. 409.

245) Там же. С. 410.

246) Там же. С. 410.

247) Там же. С. 411.

248) Там же. С. 417.

249) Там же. С. 422.

250) Там же. С. 422-423.


Сервантес. «Дон-Кихот»

251) С. 228

252) Там же. С. 476

253) Там же. С. 236

254) Там же. С. 613-614

255) Там же. С 378


Культура XVII века

256) Донн Д. Стихотворения. Л., 1973. С. 150


Театр испанского барокко

257) «Фуенте Овехуна» Перевод М. Лозинского. Здесь и далее цитируется по изданию: Лопе де Вега Избранные драматические произведения. Государственное издательство «Искусство». Москва, 1955. С. 63-64

258) Там же. С.99

259) Там же. С. 122-124

260) Там же. С 126-127

261) Там же. С 69-70

262) Там же. С. 146

263) «Собака на сене». Перевод М.Лозинского. Здесь и далее цитируется по изданию: Лопе де Вега. Избранные драматические произведения. Государственное издательство «Искусство». Москва, 1955. С513.

264) Там же. С.563-564

265) Там же. С.583-584

266) Там же. С.631

267) Там же. С.631

268) «Звезда Севильи». Пер. Т. Щепкиной-Куперник. Там же. С.290.

269) Там же. С.294-295.

270) Там же. С.300.

271) Там же. С.324-325

272) Там же. С.325-326

273) Там же. С.342

274) Там же. С.349

275) Там же. С.351-352

276) Там же. С.343-344.

277) Там же. С.346.

278) Там же. С.362.

279) Там же. С.364-365.

280) Там же. С.373.

281) Там же. С.381.

282) Там же. С.383.

283) Там же. С.383.

284) Там же. С.385.

285) «Жизнь – это сон» Перевод с испанского И. Тыняновой. Здесь и далее цитируется по изданию: Педро Кальдерон. Пьесы. Том I. «Искусство». Москва, 1961. С. 475-476

286) Там же. С.494.

287) Там же. С. 514

288) Там же. С.517

289) Там же. С.536

290) Там же. С.536

291) Там же. С.537

292) Там же. С.539.

293) Там же. С. 538

294) Там же. С.545

295) Там же. С.548

296) Там же. С.548

297) Там же. С.549


Драма эпохи классицизма

298) «Сид». Перевод М. Лозинского. Здесь и далее приводится по изданию: Пьер Корнель. Избранные трагедии. Государственное издательство художественной литературы. Москва,1956. С.13

299) Там же. С.14

300) Там же. С.14

301) Там же. С.14

302) Там же. С.15

303) Там же. С.15.

304) Там же. С.41

305) Там же. С. 43.

306) Там же. С. 74

307) «Гораций», трагедия в пяти действиях. Перевод Н. Рыковой. Там же. С.79

308) Там же. С.92

309) Там же. С.118

310) Там же. С.120

311) Там же. Действие четвертое. Явление пятое. С.121


Сочинения французских моралистов

312) Здесь и далее цитируется по изданию: Франсуа де Ларошфуко. Максимы. Блез Паскаль. Мысли. Жан де Лабрюйер. Характеры. Издательство «Художественная литература. Москва. 1974. С. 32

313) Там же. Блез Паскаль. Мысли. Перевод Э. Линецкой. С.169.

314) Там же. С.176.

Расцвет драмы классицизма

315) Расин. «Андромаха». Перевод А. Оношкович-Яцыной. Здесь и далее цитируется по изданию: Библиотека мировой драматургии. Французский театр. Москва, АРТ. 1995г. С.210

316) Там же. Действие пятое, явление второе – с. 229. Действие четвертое, явление третье – с. 217.

317) Там же. С.232

318) Там же. С.190-191

319) Там же. С.224-225

320) Там же. С. 219.

321) Там же. С.231-232

322) Там же. С. 232.

323) Здесь и далее цитируется по изданию: Жан Расин. Трагедии. Издательство «Наука». Ленинград, 1977. «Федра». Перевод М. Донского. С.247

324) Там же. С.250

325) Там же. С.251

326) Там же. С.254

327) Там же. С.255

328) Там же. С.267

329) Там же. С.267-268

330) Там же. С.268-269

331) Там же. С.284-286

332) Там же. С.286-287

333) Там же. С.294

334) Там же. С.297


Комедии Мольера

335) Мольер «Тартюф». Перевод М. Донского.